Übersetzung von "bricht ab" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bricht ab - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bricht laufende Unterprozesse ab. | Aborts any running subprocesses. |
Dort bricht es regelmäßig ab. | It regularly breaks off there. |
Zu dreien rechts, bricht ab. | Forward march! |
Das Rad bricht gleich ab. | That wheel. It'll split off! |
Bricht die Bearbeitung der Aufgabe ab. | Cancels the creation of this task. |
Bricht die Bearbeitung der Variablen ab | Cancels the setting of this variable. |
Bricht die Konvertierung der Rohdateien ab. | Abort the conversion of Raw files. |
Bricht die laufende Umwandlung der Rohdatei ab | Abort the current RAW file conversion |
Und das bedeutet, das Heck bricht ab. | And that means the tail will fall off. |
Stop the Music Spotify bricht Markteinführung in Russland ab | Stop the Music Spotify Cancels Launch in Russia Global Voices |
Eine 120 Meter hohe Wand aus Eis bricht ab. | A 400 foot tall calving face breaking off. |
Und wenn der Mast bricht, ich drehe nicht ab. | Breaks the mast here, I don't go. |
Es wird kein AT vorangestellt. Das Eingabezeichen bricht normalerweise ab. | Do n't preface with AT. Enter usually aborts. |
Bricht die Konstruktion des gerade in Konstruktion befindlichen Objektes ab | Cancel the construction of the object being constructed |
Es wächst somit immer weiter ins Meer und bricht regelmäßig ab. | It thereby grows out ever further into the sea and regularly breaks off. |
Ihr Ehemann bricht Sätze mitunter mittendrin ab und geht dann einfach. | Her husband occasionally pauses mid sentence, and then simply leaves. |
Das Heck bricht dann ab, und zwar innerhalb von wenigen Sekunden. | And the tail will break off, captain, quite suddenly, and you'll go into a dive from which you can't recover. |
Er hat tatsächlich einen Knall. Er behauptet, das Heck bricht ab. | He says the tail's gonna fall off. |
startkde bricht mit der Fehlermeldung can not connect to X server ab. | startkde fails with can not connect to X server. |
Abbrechen Dieser Knopf bricht den Druckauftrag ab und schließt den kprinter Dialog. | Cancel This button cancels your print job and quits the kprinter dialog. |
Ja, sicher. Also bricht Aaron die Schule ab, zieht in diese Wohnung... | It would be easier to understand the Obama administration's posture of supposedly being for deterrence if this was an administration that, for instance, prosecuted arguably the biggest economic crime that this country has seen in the last hundred years. |
Die Aufzeichnung bricht ab, weil der Platz auf dem letzten Blatt nicht ausreichte. | It breaks off in mid line, leaving the poem unfinished at the end of the second page. |
Doppeltes Token Die sendende Station bricht ab, sobald sie ein fremdadressiertes Token erhält. | Token ring eliminates collision by the use of a single use token and early token release to alleviate the down time. |
Die Kettenreaktion bricht ab, wenn die Anordnung unterkritisch wird (Zeitpunkt der zweiten Kritikalität). | Tritium, or hydrogen 3, is made by bombarding lithium 6 ( 6Li) with a neutron (n). |
Wenn jemand dann versucht sie wieder zu verwenden, blockiert sie und bricht dann ab. | If someone then tries to reuse it, it locks and breaks afterwards. |
Tom bricht bei seiner Tante die Zelte ab. Er glaubt, ihr eine Last zu sein. | Tom will up sticks at his aunt's house he thinks he may be a burden to her. |
Vor dem Artushof ist seine Ehre dahin und Laudine bricht jede Verbindung mit Iwein ab. | In the end, Laudine allows him and his lion to return to her fortress. |
Dieser Knopf bricht die Rechtschreibprüfung ab. Alle Änderungen werden vor der Rückkehr zum Dokument zurückgenommen. | This button cancels the spellcheck process, all modifications are reverted, and you will return to your document. |
Bricht die Ausführung ab. Diesen Menüeintrag können Sie nur auswählen, wenn gerade Befehle ausgeführt werden. | Stops the execution. This action is only enabled when the commands are actually executing. |
Es bricht! | It's going to break. |
Break bricht die Ausführung der aktuellen for, foreach while, do..while or switch Anweisungs Sequenz ab. | break ends execution of the current for, foreach while, do..while or switch structure. |
Sie ist ungefähr 7 Meter breit und 14 Meter lang, bricht aber im Südwesten unvermittelt ab. | It is about 4 m wide und 14 m long, apart from an abrupt gap to the southwest. |
Spotify, einer der weltweit größten Anbieter im Online Musikstreaming, bricht die Markteinführung ihrer Dienste in Russland ab. | Spotify, one of the biggest online music streaming services in the world, has canceled its launch in Russia, citing economic hardships and the new draconian Internet legislation. |
Wer nun (sein Wort) bricht, bricht es zu seinem eigenen Schaden. | Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss. |
Wer nun (sein Wort) bricht, bricht es zu seinem eigenen Schaden. | So he who breaks his word only breaks it to the detriment of himself. |
Wer nun (sein Wort) bricht, bricht es zu seinem eigenen Schaden. | As for those who disregard their pledge, they do so only against their own souls. |
Wer nun (sein Wort) bricht, bricht es zu seinem eigenen Schaden. | Hence, he who breaks his oath, breaks it only to his own loss. |
Atlas bricht zusammen | Atlas Slumps |
Südafrika bricht aus | South Africa Breaks Out |
Frankreich bricht zusammen. | By God, France is collapsing! |
Feuer bricht aus. | Caught fire. |
Er bricht aus! | He'll get out! |
Der Baum bricht! | The boom's cracking! |
In diesem Fall bricht die Anwendung mit dem Signal SIGABRT ab, nachdem eine Meldung mit Schweregrad KDEBUG_FATAL ausgegeben wurde. | In this case, if a diagnostic message with the severity level KDEBUG_FATAL is output, the application aborts with a SIGABRT after outputting the message. |
China bricht nicht zusammen | China is Not Collapsing |
Verwandte Suchanfragen : Es Bricht Ab - Ab Ab - Bricht Auseinander - Es Bricht - Beziehung Bricht - Er Bricht - Maschine Bricht - Er Bricht - Beziehung Bricht - Computer Bricht - Bricht Durch - Bricht Zusammen - Bricht Barrieren - Morgendämmerung Bricht