Übersetzung von "bis zur Ewigkeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ewigkeit - Übersetzung : Bis zur Ewigkeit - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Eternity Eternity Forever Ages

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Bis in alle Ewigkeit.
Through all eternity I'll remember.
Du kannst bis in alle Ewigkeit warten.
You can wait till the cows come home.
Und ich bleibe bis in alle Ewigkeit
And I'll be right here till the day I die
Wir können Tom nicht bis in alle Ewigkeit beschützen.
We can't protect Tom indefinitely.
Die Rechnungen schleppen sich bis in die Ewigkeit hin.
The same is true of the food aid policies.
Von jetzt bis in die Ewigkeit, für immer verbunden.
They wait for no one. There's more in life than money, Sir.
Von Ewigkeit in Ewigkeit.
Even from everlasting to everlasting.
Die beiden Liebenden schworen, einander zu lieben bis in alle Ewigkeit.
The two lovers swore to love each other for eternity.
Gelobet sei des HERRN Name von nun an bis in Ewigkeit!
Blessed be the name of Yahweh, from this time forth and forevermore.
Israel, hoffe auf den HERRN von nun an bis in Ewigkeit!
Israel, hope in Yahweh, from this time forth and forevermore.
Gelobet sei des HERRN Name von nun an bis in Ewigkeit!
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
Israel, hoffe auf den HERRN von nun an bis in Ewigkeit!
Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.
Ihm sei die Herrlichkeit jetzt und bis zum Tag der Ewigkeit!
To him be glory both now and for ever.
Ewigkeit?
Good night.
sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
But we will bless Yah, from this time forth and forevermore. Praise Yah!
sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.
welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
to whom be the glory forever and ever. Amen.
welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
To whom be glory for ever and ever. Amen.
Der Ursprung des Universums wird wahrscheinlich bis in alle Ewigkeit nicht erklärt werden.
The origin of the universe will probably never be explained.
Du wirst von heute an bis in alle Ewigkeit in meinem Herzen sein.
You'll be in my heart today and always.
Ob es sich bis in alle Ewigkeit ausdehnen wird, ist nicht sicher bekannt.
An obvious objection to this notion is gravity things fall down, not up.
Hier laufen jährlich Kosten an, die bis in alle Ewigkeit bezahlt werden müssen.
References See also Geometric progression Perpetual bond
der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.
Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forth, and forevermore.
der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.
The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.
Robert, mein Teurer, ich werde dich bis in alle Ewigkeit lieben. Deine Margaret.
Robert my dear I anticipate loving you for ever, your Margaret
in Ewigkeit.
For ever and ever.
Ihm sei Ehre und Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
To him be the glory and the power forever and ever. Amen.
Ihm sei Ehre und Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
Ich möchte diesen Augenblick bis in die Ewigkeit verlängern, aber ich wage es nicht.
I should wish now to protract this moment _ad infinitum_ but I dare not.
Gott aber, unserm Vater, sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen.
Gott aber, unserm Vater, sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen.
Und wir schreiten gemeinsam durch das Tor zur Ewigkeit, Hand in Hand.
And we shall walk together through the gates of eternity handinhand.
əiw Lebenszeit, Ewigkeit ).
By non hatred alone is hatred appeased.
Schien eine Ewigkeit.
Seemed an age.
Nach der Ewigkeit
After forever
In Ewigkeit, amen.
May He be praised always.
Seit einer Ewigkeit.
Since I can't remember.
Es breitet sich von den Sternen bis zur profanen Hülle aus und dort trifft es wieder auf die Ewigkeit, sowohl innerhalb als auch außerhalb.
It expands from stars to the mundane shell and there it meets eternity again both within and without.
Wir können bis in alle Ewigkeit darüber sprechen, aber ich werde meine Meinung nicht ändern.
We can talk about this till the cows come home, but I'm not going to change my mind.
Gelobet sei der HERR, der Gott Israels, von nun an bis in Ewigkeit! Amen, amen.
Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen.
Gelobet sei der HERR, der Gott Israels, von nun an bis in Ewigkeit! Amen, amen.
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
Film Im Spielfilm Neun Stunden zur Ewigkeit wird Godse von Horst Buchholz dargestellt.
In art The actor Horst Buchholz portrayed Nathuram Godse in the 1963 film Nine Hours to Rama .
) Krieger für die Ewigkeit.
Many mistakes were made in the case of the Terracotta Warriors.
1980 Drei Sekunden Ewigkeit .
Trois Secondes d éternité.
Hallo, in alle Ewigkeit!
Hello, forever

 

Verwandte Suchanfragen : Bis In Alle Ewigkeit - Blick Ewigkeit - Halbe Ewigkeit - Eine Ewigkeit - Von Ewigkeit - Bis Zur Entscheidung - Bis Zur Annahme - Bis Zur Validierung - Bis Zur Entsorgung - Bis Zur Klasse - Bis Zur Ankunft - Bis Zur Auslieferung - Bis Zur Entlastung