Übersetzung von "bis zur Ewigkeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bis in alle Ewigkeit. | Through all eternity I'll remember. |
Du kannst bis in alle Ewigkeit warten. | You can wait till the cows come home. |
Und ich bleibe bis in alle Ewigkeit | And I'll be right here till the day I die |
Wir können Tom nicht bis in alle Ewigkeit beschützen. | We can't protect Tom indefinitely. |
Die Rechnungen schleppen sich bis in die Ewigkeit hin. | The same is true of the food aid policies. |
Von jetzt bis in die Ewigkeit, für immer verbunden. | They wait for no one. There's more in life than money, Sir. |
Von Ewigkeit in Ewigkeit. | Even from everlasting to everlasting. |
Die beiden Liebenden schworen, einander zu lieben bis in alle Ewigkeit. | The two lovers swore to love each other for eternity. |
Gelobet sei des HERRN Name von nun an bis in Ewigkeit! | Blessed be the name of Yahweh, from this time forth and forevermore. |
Israel, hoffe auf den HERRN von nun an bis in Ewigkeit! | Israel, hope in Yahweh, from this time forth and forevermore. |
Gelobet sei des HERRN Name von nun an bis in Ewigkeit! | Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore. |
Israel, hoffe auf den HERRN von nun an bis in Ewigkeit! | Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever. |
Ihm sei die Herrlichkeit jetzt und bis zum Tag der Ewigkeit! | To him be glory both now and for ever. |
Ewigkeit? | Good night. |
sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja! | But we will bless Yah, from this time forth and forevermore. Praise Yah! |
sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja! | But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD. |
welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. | to whom be the glory forever and ever. Amen. |
welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. | To whom be glory for ever and ever. Amen. |
Der Ursprung des Universums wird wahrscheinlich bis in alle Ewigkeit nicht erklärt werden. | The origin of the universe will probably never be explained. |
Du wirst von heute an bis in alle Ewigkeit in meinem Herzen sein. | You'll be in my heart today and always. |
Ob es sich bis in alle Ewigkeit ausdehnen wird, ist nicht sicher bekannt. | An obvious objection to this notion is gravity things fall down, not up. |
Hier laufen jährlich Kosten an, die bis in alle Ewigkeit bezahlt werden müssen. | References See also Geometric progression Perpetual bond |
der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit. | Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forth, and forevermore. |
der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit. | The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. |
Robert, mein Teurer, ich werde dich bis in alle Ewigkeit lieben. Deine Margaret. | Robert my dear I anticipate loving you for ever, your Margaret |
in Ewigkeit. | For ever and ever. |
Ihm sei Ehre und Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. | To him be the glory and the power forever and ever. Amen. |
Ihm sei Ehre und Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. | To him be glory and dominion for ever and ever. Amen. |
Ich möchte diesen Augenblick bis in die Ewigkeit verlängern, aber ich wage es nicht. | I should wish now to protract this moment _ad infinitum_ but I dare not. |
Gott aber, unserm Vater, sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. | Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen. |
Gott aber, unserm Vater, sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. | Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen. |
Und wir schreiten gemeinsam durch das Tor zur Ewigkeit, Hand in Hand. | And we shall walk together through the gates of eternity handinhand. |
əiw Lebenszeit, Ewigkeit ). | By non hatred alone is hatred appeased. |
Schien eine Ewigkeit. | Seemed an age. |
Nach der Ewigkeit | After forever |
In Ewigkeit, amen. | May He be praised always. |
Seit einer Ewigkeit. | Since I can't remember. |
Es breitet sich von den Sternen bis zur profanen Hülle aus und dort trifft es wieder auf die Ewigkeit, sowohl innerhalb als auch außerhalb. | It expands from stars to the mundane shell and there it meets eternity again both within and without. |
Wir können bis in alle Ewigkeit darüber sprechen, aber ich werde meine Meinung nicht ändern. | We can talk about this till the cows come home, but I'm not going to change my mind. |
Gelobet sei der HERR, der Gott Israels, von nun an bis in Ewigkeit! Amen, amen. | Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen. |
Gelobet sei der HERR, der Gott Israels, von nun an bis in Ewigkeit! Amen, amen. | Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen. |
Film Im Spielfilm Neun Stunden zur Ewigkeit wird Godse von Horst Buchholz dargestellt. | In art The actor Horst Buchholz portrayed Nathuram Godse in the 1963 film Nine Hours to Rama . |
) Krieger für die Ewigkeit. | Many mistakes were made in the case of the Terracotta Warriors. |
1980 Drei Sekunden Ewigkeit . | Trois Secondes d éternité. |
Hallo, in alle Ewigkeit! | Hello, forever |
Verwandte Suchanfragen : Bis In Alle Ewigkeit - Blick Ewigkeit - Halbe Ewigkeit - Eine Ewigkeit - Von Ewigkeit - Bis Zur Entscheidung - Bis Zur Annahme - Bis Zur Validierung - Bis Zur Entsorgung - Bis Zur Klasse - Bis Zur Ankunft - Bis Zur Auslieferung - Bis Zur Entlastung