Übersetzung von "bis zur Auslieferung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Auslieferung - Übersetzung : Auslieferung - Übersetzung : Bis zur Auslieferung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Einstellungen zur Nachrichten Auslieferung | Mail Dispatcher Agent Settings |
Bereit zur Auslieferung von Nachrichten. | Ready to dispatch messages. |
Maßnahmen zur Sicherstellung der Auslieferung | Measures to ensure extradition |
Maßnahmen zur Sicherstellung der Auslieferung | Before refusing a request pursuant to paragraph 14 or postponing its execution pursuant to paragraph 20, the requested Party shall consult with the requesting Party to consider whether assistance may be granted subject to such terms and conditions as it deems necessary. |
AIX 6.1 kam im November 2007 zur Auslieferung. | The last version of PS 2 AIX is 1.3. |
Auslieferung | Distribution |
Auslieferung | Extradition |
Auslieferung | Nothing in this paragraph shall prevent the requesting Party from disclosing in its proceedings information or evidence that is exculpatory to an accused person. |
Auslieferung | Extradite or prosecute |
j) Auslieferung derzeitige Praxis und Wege zur Überwindung von Hindernissen | (j) Current practices in and ways of overcoming obstacles to extradition |
Lokale Auslieferung | Use local delivery |
e) die Verpflichtung zur Auslieferung oder Strafverfolgung (aut dedere aut judicare) | (e) The obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare) |
Der Europäische Haftbefehl ersetzt alle früheren Rechtsinstrumente für die Auslieferung zwischen Mitgliedstaaten, einschließlich der Bestimmungen von Titel III des Schengener Übereinkommens zur Auslieferung. | The European arrest warrant replaces all previous instruments concerning extradition between the Member States, including the provisions of Title III of the Schengen Convention concerning extradition. |
Artikel 16 Auslieferung | Article 16 |
Auslieferung oder Strafverfolgung | Parties shall carry out their obligations under paragraph 1 in conformity with any treaties or other agreements on mutual legal assistance that may exist between them. |
JAHR DER AUSLIEFERUNG | DELIVERY YEAR |
D. AUSLIEFERUNG (GD VID | DISTRIBUTION (DG VII) |
D. AUSLIEFERUNG (GD VII) | Accessing documentation |
Letzte Auslieferung war am 25. | The co pilot was the only survivor. |
Keine vorherige Ankündigung der Auslieferung | No notification before leaving |
Schutz bei Abschiebung, Ausweisung und Auslieferung | Protection in the event of removal, expulsion or extradition |
Schutz bei Abschiebung, Ausweisung und Auslieferung | Equality before the law |
Die Auslieferung begann im Dezember 2014. | Flights to London were launched during . |
Nun, keine Schwierigkeiten wegen der Auslieferung. | Well, no trouble about extradition. |
Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung . | Persons wanted for arrest for extradition . |
Dieses Übereinkommen ist nicht so auszulegen, als enthalte es eine Verpflichtung zur Auslieferung, wenn der Person, um deren Auslieferung ersucht wird, Folter oder eine unmenschliche oder erniedrigende Strafe oder Behandlung droht. | This Consultation shall consider the matter and issue an opinion on the conformity of the refusal with the Convention and shall submit it to the Committee of Ministers for the purpose of issuing a declaration thereon. |
Nach Abschluss der Arbeiten und bei Auslieferung hat der Kunde einen Garantieanspruch von 5 für zwei bis fünf Jahre. | After the work has been completed and the product delivered, the customer has a guarantee claim of 5 for two to five years. |
a die Nutzung von Einrichtungen ausschließlich zur Lagerung, Ausstellung oder Auslieferung von Gütern oder Waren des Steuerpflichtigen | a the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the taxpayer |
SCH Com ex (96) decl. 6, rev. 2 Erklärung des Exekutivausschusses vom 26. Juni 1996 zur Auslieferung | SCH Com ex (96) decl 6 rev 2 Declaration of the Executive Committee of 26 June 1996 on extradition |
Betrifft Auslieferung türkischer Widerständler an Evren Diktatur | Subject Extradition of Turkish opponents to the Evren dictatorship |
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Artikel 3 Auslieferung | Official Journal of the European Communities Article 3 Delivery |
Praktischer Leitfaden für die Auslieferung amtlicher Dokumente | Publications, 1985 1991 |
1 435 79) Auslieferung von Franco Piperno. | 1 438 79) to the Committee on |
internationalen Übereinkommen über die Auslieferung und Durchbeförderung, | This includes the notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party |
internationalen Übereinkommen über die Auslieferung und Durchbeförderung, | international conventions on extradition and transit, |
internationalen Übereinkommen über die Auslieferung und Durchbeförderung, | multilateral international conventions and agreements on the readmission of foreign nationals such as the Convention on International Civil Aviation. |
Daher können Betriebsbeihilfen für ein Schiff grundsätzlich nur gewährt werden, wenn die Auslieferung bis zum 31. Dezember 2003 erfolgt ist. | Therefore, the last delivery date for a vessel still to qualify for operating aid was, in principle, 31 December 2003. |
Die zweite Hauptserie wird ab 2014 zur Auslieferung kommen und wird nochmals 19 Fahrzeuge für die BLT umfassen. | The BLT was founded in 1974, and is owned by the canton of Basel Land, which contains the area surrounding the inner city. |
Nun, da der Quelltext fast zur Auslieferung bereit ist, muss Netscape die Bedeutung von Mozilla der Presse erklären. | With the source almost ready to ship, Netscape must explain the significance of Mozilla to the press. |
b ) die Erleichterung der Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten | ( b ) facilitating extradition between Member States |
Die USA ersuchen die Auslieferung von Julian Assange. | The United States is seeking extradition of Julian Assange. |
Die Auslieferung wurde durch den Zweiten Weltkrieg verhindert. | The second Chancellery was destroyed by the Soviet army in 1945. |
Anfrage Nr. 92 von Herrn Paisley Auslieferung rung | No 65 by Mrs Cinciari Rodano and Mrs Squarcialupi lupi |
Es beruht auf dem Grundsatz Gerichtsverfahren oder Auslieferung . | It is based on the principle of 'try or extra dite'. |
Damit haben sich die Zweifel an der kapazitätsmäßigen Fähigkeit zur Auslieferung des Schiffs 6079 noch vor Ende 2003 bestätigt. | The doubts concerning the ability to deliver ship 6079 by the end of 2003 have therefore been confirmed. |
Verwandte Suchanfragen : Design Bis Zur Auslieferung - Auslieferung Haft - Auslieferung Haftbefehl - Auslieferung Akt - Auslieferung Durch - Vor Auslieferung - Bei Auslieferung - Gesicht Auslieferung - Anstehende Auslieferung - Bei Auslieferung - Auslieferung Note - Bis Zur Entscheidung