Übersetzung von "bis in den Feldern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bis in den Feldern - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Fields Crops Field Land Shall

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Prüfen der Angaben in den Feldern A bis G des Wiedereinfuhrabschnitts,
verification of the information given in boxes A to G of the reimportation voucher,
Zeichen in den Feldern
TITLE I
Etwa in den roten Feldern?
Where do you think it is? What's the matter with everybody?
IN DEN EINZELNEN FELDERN EINZUTRAGENDE ANGABEN
PARTICULARS TO BE ENTERED IN THE DIFFERENT BOXES
Nach Erteilung einer Bescheinigung dürfen an den Eintragungen in den Feldern 1 bis 8 der Bürgschaftsbescheinigung sowie in den Feldern 1 bis 7 der Bescheinigung über die Befreiung von der Sicherheitsleistung keine Änderungen, Zufügungen oder Streichungen vorgenommen werden.
Once issued, there shall be no amendment, addition or deletion to the remarks in boxes 1 to 8 of the comprehensive guarantee certificate and boxes 1 to 7 of the guarantee waiver certificate.
Ich wandere gern in den Feldern herum.
I like to roam about the fields.
Herausgeber und Copyright in den Feldern speichern
Guide color
Sie arbeiten auf den Feldern.
They work in the fields.
Eingabetaste wechselt zwischen den Feldern
Use Enter to move between fields
Angaben zu den einzelnen Feldern
Details of the boxes
Angaben zu den einzelnen Feldern
Further details of the boxes
Ich ging an den Feldern entlang, an Hecken und Gäßchen, bis die Sonne aufgegangen war.
I skirted fields, and hedges, and lanes till after sunrise.
Deutsch Zollfrei bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 327 98)
In German Zollfrei bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 327 98)
Deutsch Zollfrei bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 638 2003)
In German Zollfrei bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 638 2003)
Die Zahlen zeigen die Anzahl den Minen in angrenzenden Feldern.
Numbers will indicate nearby mines.
Ihre Männer waren in den Feldern arbeiten, graben im Schlamm,
Their husbands were working in the fields, digging in the mud,
ENTER Taste wechselt zwischen den Feldern
Use Enter to move between fields
Die Angaben zu den Feldern 1, 3, 5, 7 und 9 bis 19 sind vom Antragsteller bei der Antragstellung zu erbringen die Angaben in den Feldern 7, 8, 10 bis 13 und 18 können jedoch nachgereicht werden, wenn sie bei Antragstellung noch nicht bekannt sind.
Boxes 1, 3, 5, 7, 9 to 19 are to be provided by the applicant at the time of the request however, the information required in boxes 7, 8 and 10 to 13 and 18 may be supplied at a later stage, if the information is not known at the time of the request.
In den Feldern 17 und 18 ist der Betrag in Euro anzugeben.
In boxes 17 and 18, the amount shall be entered in euro
Deutsch Ermäßigter Zollsatz bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 638 2003)
In German Ermäßigter Zollsatz bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 638 2003)
Die Angaben zu den Feldern 1, 4, 6, 8 und 11 bis 16 sind vom Antragsteller bei der Antragstellung zu erbringen die Angaben in den Feldern 7, 9, 10 und 15 können nachgereicht werden, und zwar spätestens bis zum Tag des Eingangs der Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaft.
Boxes 1, 4, 6, 8 and 11 to 16 are to be provided by the applicant at the time of the request however, information as required in boxes 7, 9, 10 and 15 may be supplied at a later stage. In this case, this information is to be supplemented at the latest when the goods are entered into the Community customs territory.
Das Fahrzeug ist den in diesem Anhang beschriebenen elektromagnetischen Feldern auszusetzen.
The vehicle shall be subject to electromagnetic fields as described in this Annex.
In die einzelnen Feldern einzutragende Angaben
Particulars to be entered in the different boxes
Gespielt wird nur auf den dunklen Feldern.
One player has the dark pieces the other has the light pieces.
Auf den Feldern habe ich oft weggeguckt.
When I was working the fields I kicked back plenty.
Man brauchte leichten Zugang zu den Feldern.
And for hundreds, even thousands of years, the home was really the center of life.
Ach, er ist ja auf den Feldern.
Oh, I forgot. He's gone down to the fields.
in den Feldern 17 und 18 den Betrag in Euro, für den die Teilbescheinigung beantragt wird.
in boxes 17 and 18, the amount of the extract requested in euro.
Stellen Sie sicher, möglichst viele Informationen in den entsprechenden Feldern zu enthalten.
Here, make sure to include as much information in the corresponding boxes.
Die ses muß dann auf den Feldern geschehen, die in den Dokumenten genannt werden.
But the Commission must be a little more forceful, as we were in the early 1970s in connection with the structural policy.
In den einzelnen Feldern sind die Daten zu den jeweiligen Positionen wie folgt aufzudrucken
BG Различия митническо учреждение, където стоките са представени (наименование и страна
Das muss in allen Feldern durchdekliniert werden.
This must be the guiding principle in all areas.
Verwendung der Eingabetaste bewegt Cursor zwischen den Feldern
Using the Enter key moves between the fields
Frauen liegen auf den Feldern von Indianerpfeilen aufgespießt.
Women lying on these plains with Indian arrows in them.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN WICHTIGSTEN VOM ANTRAGSTELLER AUSZUFÜLLENDEN FELDERN
EXPLANATIONS OF THE MAIN BOXES TO BE FILLED IN BY THE APPLICANT
Mit leeren Feldern
With empty fields
Einstellen von Feldern
Setting up fields
Mit leeren Feldern
With empty fields
Alles auf den Feldern und in den Bergen schaut frisch aus, wenn der Frühling kommt.
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.
Die solltest du mal sehen, mit ihren großen Bauernhöfen, und den weiten Wiesen und den schwarzen Wäldern und den Feldern dort, diesen weiten, endlosen Feldern.
You should see it! You should see it with its big farms, with its vast meadows, and the black forests and the fields there, the vast, endless fields.
Unter bestimmten Bedingungen Zelte in freien Feldern platzieren
Place tents in some of the remaining squares, under some conditions
(weitere Datenzeilen mit Feldern in der gleichen Reihenfolge).
(other data rows with the fields in the same order).
Anmerkung Die Angaben in grauen Feldern sind freiwillig.
Grey boxes mean that the data need only be reported on a voluntary basis.
Deutsch Ermäßigter Zollsatz von 88 EUR t bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 327 98)
In German Ermäßigter Zollsatz von 88 EUR t bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 327 98)
Deutsch Um 28 EUR t ermäßigter Zollsatz bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 327 98)
In German Um 28 EUR t ermäßigter Zollsatz bis zu der in den Feldern 17 und 18 dieser Lizenz angegebenen Menge (Verordnung (EG) Nr. 327 98)

 

Verwandte Suchanfragen : Zwischen Den Feldern - Terrassierten Feldern - überfluteten Feldern - Flanderns Feldern - Bewirtschafteten Feldern - Produzierenden Feldern - üppigen Feldern - In Den Ferien Bis - Bis In Den Tod - Bis In - In Bis - Bis In Den Tod Lieben - Array Von Feldern - Set Von Feldern