Übersetzung von "bis ich bekommen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bekommen - Übersetzung :
Get

Bekommen - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung : Bis ich bekommen - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Getting Baby Money They

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich werde nie bis zwanzig zu bekommen, zu diesem Satz!
I shall never get to twenty at that rate!
Ich hab da Ärger bekommen. Ich dachte, ich verdrück mich, bis die Gendarmen es vergessen haben.
I got mixed up in a little trouble and I thought I'd stay away out of town until the gendarmes forgot about it.
Er hat nur 500 bekommen und hätte bis zu 1.000 bekommen können.
It only got a 500, it could have gotten as high up as a 1,000.
Wie kann ich bis zum Ende der Mission zu bekommen nicht darüber nachdenken
How do I get to the end of mission Do not think about it
Na ja, irgendwie, wenn wir es bekommen ich werde es bis zu 500.
Well, any way, when we get it I'll make it up to five hundred.
Ich möchte Ihnen sagen, bekommen wir durch den Midrasch Morgen bis in den Sommer
I just want to tell you we get through the midrashic morning until the summer
Alles, was Sie bis morgen bekommen werde ich auch. Aber es ist nicht angenehm.
Anything you go through today, now, I am here
Ich glaube, bis heute haben sie nicht die Hilfe erhalten, die sie bekommen könnten.
President. I call Mr Cariglia.
Bis heute haben wir diese nicht bekommen.
We are still waiting for these.
Es kann dauern, bis Sie Schlagzeilen bekommen.
It may be weeks before you have any headlines for your newspapers.
Tom hofft, bis Donnerstag die Resultate zu bekommen.
Tom hopes to get the results by Thursday.
Zwei bis Dreitausend wirst du sicher davon bekommen.
Two or three thousand would be no more than your share of the profits.
Er hat bis jetzt nur einen Gutenachtkuss bekommen.
He hasn't gotten anything more than a goodnight kiss.
Ich weiß, du bist verliebt, aber vergiss es bis wir sie von ihm weg bekommen haben.
I know you're in love but forget it until we get her away from him.
Ich hab's umsonst bekommen.
I got it free.
Ich hab s umsonst bekommen.
I got it for nothing.
Ich habe es bekommen.
I got it.
Ich werde eines bekommen.
I'll get one.
Ich werde das bekommen.
I'll get that.
Ich werde diese bekommen.
I'll get these.
Ich werde das bekommen.
I'll get this.
Könnte ich Tee bekommen?
Could I get some tea?
Ich muss das bekommen.
I have to get that.
Werde ich Ärger bekommen?
Am I going to get into trouble?'
Sollte ich Kinder bekommen?
Should I have children?
Wieviel werde ich bekommen?
How much will I get?
Was habe ich bekommen?
What did I get?
Ich habe nichts bekommen.
The tea was ours.
Ich hätte es bekommen.
I'd have gotten it.
Ich könnte Probleme bekommen.
I could get into trouble.
Ich habe Urlaub bekommen.
I got leave.
Die habe ich bekommen.
Here, safe.
Ich wollte Informationen bekommen.
No. I was hoping to get some information.
Ich werde Schiffe bekommen.
I will get the ships!
Ich habe gegen Mittag wieder einen Einwand gemacht und darauf hingewiesen, aber ich habe bis heute keine Antwort bekommen, und ich meine doch, dass ein Abgeordneter das Recht hat, eine Antwort zu bekommen.
Towards midday, I raised another objection and referred to my first one, but I have to date received no reply, and I do think that a Member is entitled to be given answers.
Was Sie niederknien, bis Sie ihn bekommen dieser Segen.
What you kneel down until you get it this blessing.
Die werden Sie bekommen, bis auf den letzten Sou.
You're going to be paid, to the last sou.
Ich habe bekommen, was ich wollte.
I got what I wanted.
Ich sagte, ich werde es bekommen.
I said I'll get it.
Ich sagte, ich würde es bekommen.
I said I'd get it.
Aber ich ich läuft bekommen von
And I just described I just described to you, Mr. President I just described to you precisely how I '92d do it which is with a single number that people can put and they can put they '92re they '92re deductions and credits... (CROSSTALK) CROWLEY
Ich würde es mit Stämmen, Städten und Zivilisationen zu tun bekommen. Ich werde dies überspringen bis zur Phase der Raumfahrt.
I'd start dealing with tribes, cities and civilizations of them over time.
Zweitens hätte ich gern Klarheit, ob wir bis 2007 die obligatorische stoffliche Verwertung für die Keramikindustrie bekommen.
Secondly, I would like clarity as to whether the ceramics industry will have a recycling obligation by 2007.
Was für ein Spaß, was diese Mutter Rachel wow. es war großartig. , Und ich dachte mir, wie ich durch all diese Barrieren zu bekommen, wie , bis bekommen wir es geschoben werden sollte
What fun, what this mother Rachel wow. it was great. , and I thought to myself how I get through all these barriers, how it until we get it should be pushed
Wir können das bis morgen für Sie bekommen. Kein Problem!
We can have that for you by tomorrow no sweat.

 

Verwandte Suchanfragen : Bis Bekommen - Bis Ich - Bis Ich - Kann Ich Bekommen - Wenn Ich Bekommen - Könnte Ich Bekommen - Könnte Ich Bekommen - Ich Sollte Bekommen - Sollte Ich Bekommen - Bekommen. Ich. Ein. - Nachdem Ich Bekommen - Habe Ich Bekommen - Ich Habe Bekommen - Ich Werde Bekommen