Übersetzung von "biologischer Hintergrund" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Hintergrund - Übersetzung : Hintergrund - Übersetzung : HINTERGRUND - Übersetzung : Biologischer Hintergrund - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Biologischer Test | Evaluation of the sensitivity of the test |
BIOLOGISCHER TEST | BIOLOGICAL TEST |
Ein biologischer Angriff? | By some biological approach? |
Ausfuhr ökologischer biologischer Erzeugnisse | Export of organic products |
5 Ökologischer biologischer Landbau | 5 Organic farming |
Sichere Aufbewahrung biologischer Arbeitsstoffe | Safe Storage of a biological agent |
Das ist ein tiefgreifender biologischer Effekt. | Now, this is a profound biological effect. |
3.3 Maßnahmen zur Erhaltung biologischer Meeresschätze | 3.3 Measures for the conservation of marine biological resources |
Nicht annehmbar ist ferner der Begriff biologischer Eltern, weil hier die Kinderzeugung als rein biologischer Akt gesehen wird. | In the same way, the notion of a biological parent is finally unaccep table, since it reduces procreation to a biological act. |
Eine Beispielfamilie biologischer Multiagentensysteme stellen Ameisenstaaten dar. | A multi agent system (M.A.S. |
Das ist also unser biologischer Ansatz heute. | So that's our biologic approach right now. |
(iii) Andere Bestände außerhalb sicherer biologischer Grenzen | (iii) Other stocks outside safe biological limits |
Durchführung biologischer Probennahmen im Rahmen wissenschaftlicher Programme. | Collating all information relating to the vessel's fishing activities, in particular as regards |
Durchführung biologischer Probennahmen im Rahmen wissenschaftlicher Programme. | the volumes or, where appropriate, the number of fish caught for each target species and each associated species, as well as the number of accidental catches and by catches |
Durchführung biologischer Probenahmen im Rahmen wissenschaftlicher Programme | At the end of the observation period and before leaving the vessel, the scientific observer shall draw up a report in accordance with the model in Appendix 11 to this Annex. |
(n) Verfütterung ökologischer biologischer Futtermittel, die sich aus Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs aus ökologischer biologischer Produktion und natürlichen, nichtlandwirtschaftlichen Stoffen zusammensetzen | (n) feeding of livestock with organic feed composed of agricultural ingredients from organic production and of natural non agricultural substances |
Biologischer Sicherheit und biologischer Vielfalt kommt entscheidende Bedeutung zu, und deshalb müssen wir unbedingt sicherstellen, dass das Protokoll auch Gemeinschaftsrecht wird. | Biosafety and biological diversity are crucial and it is therefore essential that we should ensure that the Protocol becomes EU law. |
Topologische Ökologie auf der Landschaftsebene biologischer Organisation (z. | Topological ecology at the landscape level of biological organisation (e.g. |
Man nennt das die Registrierung standardisierter biologischer Teile. | This is called the registry of standard biological parts. |
In biologischer Hinsicht gibt es keine ideale Rasse. | In biological terms, there is no ideal race. |
Biologischer Land und Gartenbau wird ebenfalls finanziell gefördert. | Biological farm ing and gardening is also financially supported. |
Durchführung biologischer Probenahmen im Rahmen eines wissenschaftlichen Programms | The observer shall carry out the following duties |
Durchführung biologischer Probennahmen im Rahmen wissenschaftlicher Programme und | collate all information relating to the vessel's fishing activities, in particular as regards |
Biologischer Stoff, besteht vorwiegend aus teilweise hydrolysiertem Keratin | A biological material consisting predominantly of partially hydrolyzed keratin |
Aufwertung des Naturerbes mittels Entmaterialisierung und zunehmender biologischer Vielfalt. | enhancement of the natural heritage through dematerialisation and increased biodiversity. |
Aufwertung des Naturerbes mittels Entmaterialisierung und zunehmender biologischer Viel falt. | enhancement of the natural heritage through dematerialisation and increased biodiversity. |
Die Krankheit unterschiedet sich möglicherweise sogar in biologischer Hinsicht. | Even the biology of the disease may be different. |
Und wir sind offensichtlich Zeuge biologischer und kulturevolutionärer Kollisionen. | And, we're clearly witnessing biological and cultural evolutionary collisions. |
Tumasch ist biologischer Landwirt in dem wunderschönen Gebirgsgebiet Unterengadin. | Tumasch is a biological farmer in the beautiful mountains of Lower Engadin. |
(a) die Erhaltung, Bewirtschaftung und Nutzung biologischer Meeresschätze und | (a) conservation, management and exploitation of marine biological resources and |
Es müssen Produkte mit besserer biologischer Abbaubarkeit entwickelt werden. | We need to find products that are more biodegradable. |
Hintergrund | Back color |
Hintergrund | Pick a color |
HINTERGRUND | BACKGROUND |
Hintergrund | Background options |
Hintergrund | Cancel |
Hintergrund... | Background... |
Hintergrund | Background |
Hintergrund | Background |
Hintergrund | Do you really want to delete the display? |
Hintergrund | Default Size |
Hintergrund | Background |
Hintergrund | Bg |
Hintergrund | Background |
Hintergrund | Background |
Verwandte Suchanfragen : Biologischer Weg - Biologischer Assay - Biologischer Angriff - Biologischer Angriff - Biologischer Marker - Biologischer Zustand - Biologischer Membran - Biologischer Schaden - Biologischer Determinismus - Biologischer Sauerstoffbedarf - Biologischer Sicherheitsschrank - Biologischer Expositionsindizes - Biologischer Kreislauf - Biologischer Abbau