Übersetzung von "bietet kompetente Unterstützung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unterstützung - Übersetzung : Unterstützung - Übersetzung : Bietet - Übersetzung : Bietet - Übersetzung : Bietet kompetente Unterstützung - Übersetzung : Bietet kompetente Unterstützung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dies bietet Unterstützung für ALSA Geräte.Name
This provides support for ALSA mixer devices.
Dies bietet Unterstützung für OSS Geräte.Name
This provides support for OSS audio mixer devices.
Ihr System bietet keine Unterstützung für GnuPG Prüfprotokolle
Your system does not have support for GnuPG Audit Logs
Seit der Version 3.1 bietet Android native FLAC Unterstützung.
The Android operating system has supported native FLAC playback since version 3.1.
GW BASIC bietet nur wenig Unterstützung für strukturiertes Programmieren.
There is little support for structured programming in GW BASIC.
Symbolics Genera bietet auch eine Unterstützung ANSI Common Lisp.
Liquid Common Lisp formerly called Lucid Common Lisp.
Der Betriebsrat bietet diskriminierten Belegschaftsmitgliedern Beratung und Unterstützung an.
The works council shall offer advice and support to workforce members who suffer discrimination.
Die schweizerische Bundesfinanzkontrolle oder eine andere, von der schweizerischen Bundesfinanzkontrolle benannte kompetente Stelle können bei diesen Prüfungen Unterstützung leisten.
On the spot checks and inspections shall be prepared and conducted by OLAF in close collaboration with the Swiss Federal Audit Office or with other competent Swiss authorities designated by the Swiss Federal Audit Office, which shall be notified in good time of the object, purpose and legal basis of the checks and inspections, so that they can provide all the requisite help.
Beachten Sie, dass PHP 3 keine Unterstützung für SAPI bietet.
Note that SAPI support is not available in PHP 3.
Ein Modul, das Unterstützung beim Einfügen von HTML Elementen bietet.
A plugin to help with the insertion of HTML elements.
Die Universität brachte kompetente Ärzte hervor.
The university has turned out competent doctors.
Sie sind beide sehr kompetente Richter.
They are both very competent judges.
Das impliziert auch, dass PHP keine native Unterstützung für Unicode bietet.
This also implies that PHP has no native support of Unicode.
Der universelle Zeichensatz Unicode bietet volle Unterstützung für die vietnamesische Schrift.
The universal character set Unicode has full support for the Vietnamese writing system, although it does not have a separate segment for it.
Die Europäische Partnerschaft bietet auch Orientierungshilfen für die finanzielle Unterstützung Albaniens.
The European Partnership also provides guidance for financial assistance to Albania.
Er ist eine umtriebige und kompetente Persönlichkeit.
He is a driven man, a competent man.
Gelegentlich fehlen kompetente Regisseure für die Motivation.
Occasionally we lack competent directors to motivate us.
für die Vereinigten Staaten eine kompetente Behörde.
for the United States, a capable authority.
Es sollen kompetente Ausbilder zur Verfügung stehen.
Ensure that trainers are competent.
Sie nimmt jedoch keine Flüchtlinge auf und bietet auch keine humanitäre Unterstützung!
But won't take refugees fleeing nor provide humanitarian aid! https t.co KNFLzWzyUw Hisham Al Omeisy ( omeisy) April 10, 2015
Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsmaßnahmen im gesamten Sekretariat an.
The Section also provides support for self evaluation activities throughout the Secretariat.
Die Europäische Partnerschaft bietet auch Orientierungshilfen für die finanzielle Unterstützung des Landes.
The European Partnership also provides guidance for financial assistance to the country.
bietet allen Ebenen der Befehlskette von AMIS II Planungsunterstützung sowie technische Unterstützung, einschließlich der Koordinierungsstruktur für die logistische Unterstützung
provision of planning and technical assistance to all AMIS II levels of command, including the logistic support co ordination structure
Sie sind alle kompetente, rationale und folgsame Menschen.
We've also seen they're competent, rational, and compliant human beings.
Die Europäische Partnerschaft bietet auch Orientierungshilfen für die finanzielle Unterstützung Bosnien und Herzegowinas.
The European Partnership also provides guidance for financial assistance to BiH.
Neben der Shell ähnlichen Skriptsprache bietet GRUB 2 auch Unterstützung für die Sprache Lua.
If the usage of dm crypt is intended, the contents of codice_9, i.e.
Auch die Gemeinsame Forschungsstelle der Kommission bietet wissenschaftliche Unterstützung für die Erfordernisse des CBRNE Konzepts.
The Commission s Joint Research Centre (JRC) also provides scientific support for CBRN E policy needs.
Das Generalsekretariat bietet die administrative Unterstützung, die das Parlament für die Durchführung seiner Arbeiten benötigt.
The Secretariat provides the administrative back up which the EP needs to carry out its work.
Die Europäische Partnerschaft bietet auch Orientierungshilfen für die finanzielle Unterstützung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.
The European Partnership also provides guidance for financial assistance to the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Die Europäische Union selbst bietet Unterstützung in Höhe von 18 Mio. EUR für den Wahlprozess.
The European Union is itself providing support for the electoral process to the tune of EUR 18 million.
Eine kompetente Regierung ist ein viel selteneres Gut als Bargeld.
Competent government is a far scarcer commodity than cash.
Im Gegenteil Die größten Wirtschaftsinstitutionen Russlands verfügen über kompetente Manager.
On the contrary, Russia s key economic institutions boast competent managers.
Was wir auch da hinten brauchen, ist eine kompetente Sytemadministratur.
What we need downstream is a great power enabled what I call that Sys Admin Force.
12.2.5 Für die Unternehmen sind kompetente Arbeitnehmer eine absolute Priorität.
12.2.5 For companies a competent workforce is an absolute priority.
4.2.1 Der EWSA anerkennt die positive Rolle hochwertiger Praktika bei der Erleichterung des Zugangs junger Menschen zur Beschäftigung und bei der Unterstützung von Unternehmen, die kompetente Arbeitnehmer suchen.
4.2.1 The EESC acknowledges the positive role that quality traineeships can play in facilitating young people s access to employment and helping enterprises to find potential skilled workers.
PHP bietet auch Unterstützung zur Instantiierung von Java Objekten, und deren transparente Verwendung als PHP Objekte.
Talking about interconnection, PHP has support for instantiation of Java objects and using them transparently as PHP objects.
Der Iran bietet Terroristen offiziell Unterstützung und sein Präsident drohte in aller Öffentlichkeit, Israel zu zerstören.
Iran offers official support to terrorists and its president has threatened publicly to destroy Israel.
Das Referat bietet der EMEA technische Unterstützung bei Beurteilungsmaßnahmen für Human und Tierarzneimittel sowie allgemeine Dienste.
The Unit is responsible for providing logistical support to both human and veterinary medicines evaluation activities as well as a number of general services to the EMEA.
7.2 Die ENP bietet den Mittelmeerpartnerländern Möglichkeiten zum Abbau der Arbeitslosigkeit durch die Unterstützung marktorientierter Beschäftigungsreformen.
7.2 The ENP offers the MPCs opportunities for bringing down unemployment through market oriented reforms.
Auch die Kommis sion bietet ihre Unterstützung über das KMU Portal und das European Enterprise Network an14.
The Commission, too, offers support via its SME Portal and the European Enterprise Network14.
nichtvertragliche Vereinbarungen oder Unterstützung, die eine Vertragspartei bietet, einschließlich Kooperationsvereinbarungen, Zuschüsse, Darlehen, Kapitalbeihilfen, Bürgschaften und Steueranreize,
non contractual agreements or any form of assistance that a Party provides, including cooperative agreements, grants, loans, equity infusions, guarantees and fiscal incentives
Die Europäische Partnerschaft bietet auch Orientierungshilfen für die finanzielle Unterstützung Kroatiens bei der Umsetzung dieser Prioritäten.
The European Partnership also provides guidance for financial assistance to Croatia.
Mit Unterstützung der Finanzinstitute bietet das Instituto de Crédito Oficial (ICO) Darlehen zu folgenden Konditionen an
The Instituto de Crédito Oficial (ICO) (Official Credit Institute), in conjunction with financial institutions, offers loans on the following conditions
Aufgrund seiner Erfahrung kann er mögliche kompetente Partner in Drittländern finden.
Its experience enables it to identify effective potential partners in third countries.
Aufgrund seiner Erfahrung kann er mögliche kompetente Partner in Drittländern finden.
Our experience enables us to identify effective potential partners in third countries.

 

Verwandte Suchanfragen : Kompetente Unterstützung - Kompetente Unterstützung - Bietet Kompetente Beratung - Bietet Unterstützung - Kompetente Technische Unterstützung - Bietet Unterstützung Für - Bietet Keine Unterstützung - Bietet Technische Unterstützung - Bietet Unterstützung Bei - Bietet Volle Unterstützung - Bietet Ihre Unterstützung - Bietet Technische Unterstützung - Bietet Unterstützung Für