Übersetzung von "bietet ein Alibi" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Alibi - Übersetzung : Bietet - Übersetzung : Bietet ein Alibi - Übersetzung : Bietet - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Hast du ein Alibi?
Do you have an alibi?
Ich habe ein Alibi.
I've got an alibi.
Haben Sie ein Alibi?
Got an alibi for last night?
Er braucht ein Alibi.
He wants an alibi fixed, don't he?
Ein Doppelspiel als Alibi.
A double cross. I've been called in twice by the police.
Das ist ein Alibi.
There you are.
Er hatte ein starkes Alibi.
He had a strong alibi.
Tom hat ein lupenreines Alibi.
Tom has an airtight alibi.
Tom hat ein wasserdichtes Alibi.
Tom has an airtight alibi.
Tom hat ein lückenloses Alibi.
Tom has an airtight alibi.
Tom hat ein wasserdichtes Alibi.
Tom has an ironclad alibi.
Tom hat ein stichfestes Alibi.
Tom has a perfect alibi.
Tom hat ein stichfestes Alibi.
Tom has a solid alibi.
Er wollte nur ein Alibi.
He just wanted an alibi.
Könntest du ein Alibi beibringen? Natürlich.
Where were you, during that hour?
Ich brauchte ein Alibi und zwar ein gutes.
I need an alibi, a very good one.
Sie ist Ihr Alibi, Ihr einziges Alibi.
She's your alibi, your only alibi.
Tom hat ein hieb und stichfestes Alibi.
Tom has an airtight alibi.
Oder ist das alles nur ein Alibi?
Or is all this just an alibi?
In Wirklichkeit ist dies jedoch ein Alibi.
In reality, however, this is an alibi.
Also sollte ich Ihnen ein Alibi verschaffen?
So you picked on me to give you an alibi?
Also hatte keiner von Ihnen ein Alibi.
So neither of you had an alibi.
Willst du etwa Entschuldigungen oder ein Alibi?
Listen, Honey, you're not asking for apologies and alibis, are ya?
Ich... brauche Zeit, um ein Alibi zu beschaffen.
I... gotta have time to set up an alibi.
Diese Frau versucht nicht einmal, ein Alibi vorzubringen.
Moreover, this woman didn't even come up with an alibi.
Ich habe ein Alibi, ich war in der Bücherei.
I've got my alibi, I was at the public library.
Warum hatten Sie ein Alibi denn so nötig, Fred?
Why did you want an alibi so bad, Fred?
Ein Debattierklub, ein Alibi, das die Minister dann nach alter Manier überrollen?
A talking shop, an alibi that the ministers then ride roughshod over?
Wenn der Junge ein Alibi nachweisen kann, ist alles gut?
If the boy proves an alibi, he's all right, isn't he?
Sie wollten aus dem gleichen Grund ein Alibi, Mr. Stephens?
I suppose you wanted an alibi for the same reason, Mr. Stephens?
Alle hatten ein Alibi für den Zeitpunkt des Mordes, außer einem.
Each could account for his movements at the time of the murder, each except one.
Ich habe kein Alibi.
I don't have an alibi.
Tom hatte kein Alibi.
Tom had no alibi.
Und Herr Carrillos Alibi?
And Mr. Carrillo's alibi?
Wo ist ihr Alibi?
I wanted to be here to welcome Mr. Owen.
Sie haben kein Alibi.
You have no alibi.
Ich brauchte kein Alibi.
I didn't need any alibi.
Ja, das perfekte Alibi.
Why not? It's a perfect alibi.
Wieso? Für mein Alibi.
Blimey, guv'nor, why?
Das ist mein Alibi.
And there's my alibi.
Nein, nur ein Narr oder ein unschuldiger Mann wäre weiter bei diesem Alibi geblieben.
Only a fool or an innocent man would have stuck to that alibi.
Er hat ein perfektes Alibi, er verbrachte den Abend mit Miss Terry.
He has the perfect alibi. He spent the evening with Miss Terry.
Tom hat das perfekte Alibi.
Tom has the perfect alibi.
Der Parkwächter bestätigte Ihr Alibi.
The parking lot attendant confirmed your alibi.
Auch Tom hat kein Alibi.
Tom doesn't have an alibi either.

 

Verwandte Suchanfragen : Bietet Ein Gefühl - Bietet Ein Gebet - Bietet Ein Portfolio - Bietet Ein Upgrade - Bietet Ein Praktikum - Bietet Ein Zimmer - Bietet Ein Konto - Bietet Ein Feedback - Bietet Ein Mandat - Bietet Ein Programm - Bietet Ein Design - Bietet Ein Kissen - Bietet Ein Zimmer