Übersetzung von "bewegt hat jenseits" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Jenseits - Übersetzung : Jenseits - Übersetzung : Bewegt - Übersetzung : Bewegt - Übersetzung : Bewegt - Übersetzung : Jenseits - Übersetzung : Bewegt hat jenseits - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es hat sich bewegt. | Grab a look at your little experiment now. |
Er hat sich bewegt. | It's moved. |
Hat er sich bewegt? | Has he moved, Sergeant? |
Mich hat der Film bewegt. | I was moved by this movie. |
Seine Rede hat uns bewegt. | His speech moved us. |
Das Gepäck hat sich bewegt! | The package jumped! |
Es hat sich hierhin bewegt. | Let's say it's moved right over here. |
Dein Nasenflügel hat sich bewegt. | You flared your nostril. |
Aber es hat mich bewegt. | But that moved me. |
Da hat sich was bewegt! | Something moved in that bush. |
Da hat sich was bewegt. | I thought I saw something moving. |
Es hat sich gerade bewegt. | I just saw it move. |
Er hat sich wirklich bewegt. | It certainly did move. |
Ihre Geschichte hat uns sehr bewegt. | We were deeply moved by her story. |
Es hat mich einfach so bewegt | And I was just moved. |
Hilfe, Hilfe, alles hat sich bewegt!! | Help, help! Everything moves! |
Das Ding hat sich auch bewegt. | This thing has also moved. |
Unsere Union hat sich vorwärts bewegt. | This Union has moved on. |
Hat sich hier wirklich was bewegt? | Are you sure you saw something moving in here, because I can't... |
Ihre Mähne hat sich kaum bewegt. | She hardly turned a hair. |
Der Wind hat die Kerzen bewegt. | The wind... moved and the lights... moved up the shadows. Do not see what you doing? |
Deine Augenbraue hat gezuckt. Dein Nasenflügel hat sich bewegt. | Your eyebrow twitched. You flared your nostril. |
Das heutige Stück hat mich wirklich bewegt. | Today's play really moved me. |
Keine von diesen Turbinen hat sich bewegt. | None of those things were stirring. |
Es bewegt sich, also hat es Energie. | It's moving, so it has energy. |
Wir wissen, dass sich vieles bewegt hat. | We know that quite a lot has moved forward. |
Hat sich nach den Schüssen was bewegt? | Have you seen any movement since the shots? No sir. |
Es hat sich einiges bewegt, aber was sich bewegt hat, ist nach meiner Meinung und nach Meinung anderer noch völlig unzulänglich. | But if the Council believes that this has solved the problem then it is deceiving itself. |
Man hat mich gefragt, was mich dazu bewegt hat Kunst aufzuräumen. | I'm always being asked what inspired me to embark on all this. |
Ich hätte schwören können, dass sich etwas bewegt hat. | I could have sworn something moved. |
Es war Vietnam, es hat uns wirklich bewegt damals. | It was Vietnam, it was really moving us at that time. |
Man bewegt sich wohin Das Auto hat zwölf Microprozessoren. | You're walking around your car has 12 microprocessors. |
Sie hat sich nach vorn bewegt, aber zu behutsam. | It has moved ahead, but rather too tentatively. |
Und es hat mich tief bewegt, das alles zu sehen. | And it was deeply moving for me to see everything that I saw as I walked through the circle. |
Also hat sich Shantanu sehr langsam in seinem Auto bewegt. | So Shantanu was traveling quite slow in his car. |
Iag auf dem falschen Bett und hat sich nicht bewegt. | She was on the wrong bed, and she didn't move. |
Wenn sich das mit 10 m pro Sekunde bewegt hat, und die Periode ist 2 Sekunden, dann hat sich das 10 m nach 2 Sekunden bewegt. | If this was moving at 10 meters per second and if the period is 2 seconds, this is how far. It will have gone 10 meters after 2 seconds. |
Doch hat er am Jenseits keinen Anteil. | Give us in this world and he does not have a portion in the Hereafter. |
Doch hat er am Jenseits keinen Anteil. | And for such there shall be no portion in the Hereafter. |
Doch hat er am Jenseits keinen Anteil. | Give us (Your Bounties) in this world! and for such there will be no portion in the Hereafter. |
Doch hat er am Jenseits keinen Anteil. | Such people shall have no share in the Hereafter. |
Doch hat er am Jenseits keinen Anteil. | These shall have no share in the world to come. |
Luca dürfte sehr schlimm dran sein, er hat einen Stromschlag erlitten. Er bewegt aber ein Bein, glücklicherweise bewegt er die Beine! | He was electrocuted, but he's moving the legs thank God he's moving his legs |
Vielleicht diese Seite hier bewegt, dass es bewegt. | Maybe this side is moving here, that's moving there. |
Der Mensch bewegt sich und bewegt die Dinge. | Mankind moves, and moves other objects. |
Verwandte Suchanfragen : Bewegt Sich Jenseits - Bewegt Hat - Hat Sich Bewegt - Bewegt Hat Aus - Weg Bewegt Hat - Fokus Bewegt Hat - Hat Nach Vorne Bewegt - Liegt Jenseits