Übersetzung von "bewegender Tribut" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bewegender Punkt | Moving Point |
Es war ein bewegender Anblick. | It was a moving sight. |
Das war ein sehr bewegender Vortrag. | That was a very moving piece. |
Dies ist ein Haufen sich bewegender Punkte. | Now this is a bunch of dots moving. |
Also allen Tribut hierfür. | So all hail to that. |
Das ist ein Tribut. | That's a tribute. |
Damit ein ruhender oder sich unbeschleunigt bewegender Körper in Ruhe bleibt (bzw. | A force tends to move a body in the direction of its action. |
Ein Tribut an das Böse | A Tribute to Evil |
Sie bewegten sich als ob sie eine Maschine seien, ein sich bewegender Roboter. | They were moving as if they were a machine, a moving robot. |
All das fordert sicher seinen Tribut. | All that stuff sure does take a toll. |
Cryo Training kann seinen Tribut fordern. | Cryo training can take its toll. |
Dieser Kundendienst fordert jedoch seinen Tribut. | Customer relations of this kind do, however, take their toll. |
Aber unsere Ersetzungsfantasien haben ihren Tribut gezollt. | But our fantasies of substitution have cost us. |
Auch hier fordert die Individualisierung ihren Tribut. | Here, too, individualism has taken its toll. |
Ich will meinen meinen alten Kindheitsfreunden Tribut zollen. | I want to pay tribute to my old childhood friends. |
Herr Präsident! Der Straßenverkehr fordert einen hohen Tribut. | Mr President, we pay a high price for road traffic. |
Philippinen Tribut der 'Tanzenden Sträflinge' für Michael Jackson | Philippines Dancing Prisoners' Tribute to Michael Jackson Global Voices |
Dies ist mein Tribut an Clare Boothe Luce. | This is my tribute to Clare Boothe Luce. |
Das Konjunkturtief der Weltwirtschaft fordert sicherlich seinen Tribut. | The global economic recession is certainly taking its toll. |
Ach, ein Tribut, den ein Verehrer mir zollte. | Why, these were a tribute from an admirer of mine. |
Online zollt man Mueller auf der ganzen Welt Tribut. | Online, tributes pour in for Mueller, from around the world. |
Die Moskauer Hungersnot forderte schrecklichen Tribut von Marina Zwetajewa. | The Moscow famine was to exact a toll on Tsvetaeva. |
1625 1626 grassierte das Fleckfieber und forderte seinen Tribut. | In 1625 1626 spotted fever spread and exacted its toll. |
Wusun zahlte auch Tribut an die Nördliche Wei Dynastie. | In Wusun legend their ancestors were a raven and a wolf. |
Zugleich ist es ein Tribut an diplomatischen Einfallsreichtum und Verhandlungskompetenz. | It is also a tribute to diplomatic resourcefulness and negotiating skill. |
Auch gewalttätige Konflikte fordern weiterhin einen viel zu hohen Tribut. | Similarly, violent conflicts continue to take a toll that is far too high. |
Schließlich wurde 1042 der Song China abverlangte Tribut fast verdoppelt. | The An Lushan Rebellion marked the beginning of the end of the Tang dynasty. |
Athen nahm Tribut von den anderen Städten des Attischen Seebundes. | Athens received tribute from the other cities of the Delian League. |
Als Tribut für Dead wurde 1993 Live in Leipzig veröffentlicht. | In July 1993, Live in Leipzig was released as the band's tribute to Dead. |
Die Pestepidemien des Mittelalters forderten auch in Stephanskirchen ihren Tribut. | Plague epidemic of the Middle Ages took their toll in Stephanskirchen, too. |
Und alle wissen, welchen schweren Tribut der Wider standskampf forderte. | President. The debate is closed. |
Die erste Sitzung des Erweiterten Rats nach der Aufnahme der neuen Mitgliedstaaten war für uns alle ein bewegender Moment . | The first General Council meeting held after |
Gewalt, Vertreibung, Menschenrechtsverletzungen und Armut hatten eindeutig einen gewaltigen Tribut gefordert. | Violence, displacement, human rights abuses, and poverty had clearly taken a huge toll. |
Babylon, Karthago und Rom forderten Tribut von ihren Provinzen und Vasallenstaaten. | The empires of Assyria, Babylon, Carthage and Rome exacted tribute from their provinces and subject kingdoms. |
914 unterwarf er sie und zwang ihnen einen erhöhten Tribut auf. | Thence he went onand captured Lyubech, where he also set up a garrison. |
Ein schwacher Arbeitsmarkt fordert vom wirtschaftlichen und persönlichen Wohlergehen einen enormen Tribut. | Weakness in the job market takes a huge toll on economic and personal well being. |
In dem Moment könnte das alte politische Kalkül seinen grausamen Tribut fordern. | That is when the old political calculus may take its grim toll. |
Die unterworfenen Völker wurden dann gezwungen, Tribut an die Azteken zu zahlen. | He received honors, but instead of returning to Tlaxcala he chose to die in sacrifice. |
Wenn sex nur Spaß ist, warm fordert es dann so einen Tribut | No, the damage is lasting, you can see it in her eyes, If it was just abused recreation, why did it ruin her life? I mean if sex is just for fun, why does it take such a toll, |
Dies sollt Ihr darauf legen... als mein Tribut an einen mutigen Mann. | You will place this upon it as a tribute from me to a brave man. |
Dennoch ist Heuchelei der Tribut, den das Unrecht der Tugend zollt, und die Tatsache, dass Rassisten und Sexisten diesen Tribut zollen müssen, ist ein Anzeichen für einen gewissen moralischen Fortschritt. | Nevertheless, hypocrisy is the tribute that vice pays to virtue, and the fact that racists and sexists must pay this tribute is an indication of some moral progress. |
In der Tat ist diese Geschichte möglicherweise bewegender, als es der Höhepunkt der Finanzkrise 2008 mit dem Zusammenbruch von Lehman Brothers war. | Indeed, this is arguably a more captivating story than was the most intense moment of the financial crisis, in 2008, when Lehman Brothers collapsed. |
Ebenso deutlich ist der Tribut erkennbar, den jahrelange harte wirtschaftliche Sanktionen gefordert haben. | The toll taken by years of tough economic sanctions is also apparent. |
Natürlich fordern Erdbeben ihren Tribut, und alle Naturphänomene Fluten, Tornados, und so weiter. | Of course, earthquakes and all the natural phenomena floods, tornadoes, etc. take their toll. |
HIV Aids ist nicht die einzige Krankheit, die in Afrika ihren Tribut fordert. | HIV AIDS is not the only disease taking its toll in Africa. |
Verwandte Suchanfragen : Bewegender Film - Bewegender Inhalt - Bewegender Verkehr - Bewegender Süden - Bewegender Strom - Bewegender Hintergrund - Tribut Zollt - Passender Tribut - Tribut-Album - Tribut Handlungen - Tribut Künstler - Spiel Tribut - Geben Tribut