Übersetzung von "bestimmten Höhe" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Höhe - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Bestimmten Höhe - Übersetzung : Höhe - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Höhe der Beihilfe richtete sich nach vor Ort bestimmten Kriterien.
The amount of the aid was determined according to criteria defined locally.
Beim Verlustausgleich hingegen sollte die Kommission die endgültige Höhe in einem bestimmten Rahmen festlegen.
However, regarding loss compensation, an amount was discussed, which the Commission should fix within a certain framework.
Bei bestimmten Programmen hat der Zahlungsrückstand eine Höhe erreicht, die der Gesamtsumme von mehr als achteinhalb Jahren entspricht.
For certain programmes the backlog of outstanding commitments is equivalent to more than eight and a half years of payments.
Die Höhe des Defizits sollte also allein von der Situation bestimmt werden, die zu einem bestimmten Zeitpunkt vorherrscht.
What is more, it is the only part remaining after the European Central Bank's display of irresponsibility. The level of deficit should, therefore, depend solely on the prevailing situation on a given date.
Die Einkaufspreise wurden vorab in einer bestimmten Höhe festgesetzt und unabhängig von der Qualität des gelieferten Rohstoffes garantiert.
Purchase prices were fixed in advance at a certain level and guaranteed regardless the quality of the raw material delivered.
Diese Bestimmung lässt die zivilrechtliche Haftung und die Höhe des Schadenersatzes bei einem bestimmten Unfall nach einzelstaatlichem Recht unberührt.
This provision does not prejudge the civil liability or the level of awards for damages in a specific accident, under national legislation.
IN ANBETRACHT des Wunsches nach einer Differenzierung der Höhe der Beteiligung der Union an den Programmen und Vorhaben in bestimmten Mitgliedstaaten,
NOTING the desire for modulation of the levels of Union participation in programmes and projects in certain Member States
Wie dargelegt, würde die Einführung von Einzelbürgschaften oder eine 100 ige Gesamtbürgschaft die Kosten auf bestimmten Märkten in die Höhe treiben.
Infringements of the transit procedure raise the question whether national laws provide sufficient and appropriate ways of dealing with this kind of crime.
Für den Erwerb einer Beteiligung am Eigenkapital bestehender Geschäftsbanken ist ab einer bestimmten Höhe eine vorherige Genehmigung der Slowakischen Nationalbank erforderlich.
The purchase of shares expressing interest in the equity capital of existing commercial bank from the determined limit is subject to prior approval of the National Bank of Slovakia.
Für den Erwerb einer Beteiligung am Eigenkapital bestehender Geschäftsbanken ist ab einer bestimmten Höhe eine vorherige Genehmigung der Slowakischen Nationalbank erforderlich.
SE A founder of a banking company shall be a natural person resident in the European Economic Area or a foreign bank.
3.6.2 Neben dem Anfangskapital müssen E Geld Institute über eine Float Ausstattung (Eigenmit tel) in Höhe eines bestimmten Prozentsatzes ihrer ausstehenden Verbindlichkeiten verfügen.
3.6.2 In addition to the initial capital, e M institutions must hold a float (own funds) as a proportion of their outstanding liabilities.
Die Ein führung von Einkommenszuschüssen zur Aufrechterhaltung der landwirtschaftlichen Einkommen auf einer bestimmten Höhe halten wir aus verschiedenen Gründen nicht für attraktiv.
Woltjer endeavoured to put this point of view in an amend ment to Parliament in order clearly to enable it to make this choice, for in this way we in this Parliament can serve the farmers of Europe.
(Höhe der Verpflichtungen Höhe der Zahlungen)
(Total commitments Total payments)
(Höhe der Verpflich tungen Höhe der Zahlungen)
Total payments)
Falls ein solcher Nachweis nicht erbracht werden kann , können die Emittenten bei dieser Bilanzposition einen pauschalen Abzug in Höhe eines bestimmten Prozentsatzes ( 6 ) vornehmen .
If such proof cannot be presented , issuers may apply a standardised deduction of a fixed percentage ( 6 ) to this balance sheet item .
Falls ein solcher Nachweis nicht erbracht werden kann , können die Emittenten bei diesen Bilanzpositionen jeweils pauschale Abzüge in Höhe eines bestimmten Prozentsatzes ( 71 ) vornehmen .
If such proof cannot be presented , issuers may apply standardised deductions of a fixed percentage ( 71 ) to each of these balance sheet items .
Die Höhe der Patientenselbstbeteiligung schwankt in Dänemark, Frankreich, Griechenland, Italien und Portugal je nach der Art des Arzneimittels und in Belgien bei bestimmten Arzneimitteln.
The proportion of the cost paid by the patient varies by type of drug in Denmark, France, Greece, Italy and Portugal and for certain classes of drug in Belgium.
Höhe die neue Höhe des aufgeblasenen Bildes.
Height the new image height to use for blowing up.
Wir billigen die diesem Text zugrunde liegenden Prinzipien, auch wenn wir mit bestimmten Festlegungen hinsichtlich der Höhe und der Besteuerung der Abgeordnetenbezüge nicht einverstanden sind.
We are in favour of the principles underlying this step, even though we disagree with certain provisions concerning the sum and taxation of remuneration for Members.
Höhe
Altitiude
Höhe
Pitch
Höhe
Height
Höhe
Height
Höhe
Height
Höhe
Altitude
Höhe
Altitude
Höhe
Elevation
Höhe
Elevation
Höhe
3500 m
Höhe
Y
Höhe
Height
Höhe
height
Höhe
Aspect ratio
Höhe
Resize
Höhe
Elevation
Höhe?
The high card?
Höhe
Amount
(Höhe)
(Altitude)
Die Höhe der von einem Institut zu unterhaltenden Mindestreserven entspricht einem bestimmten Prozentsatz der von den ( Nichtbanken ) Kunden des betreffenden Instituts bei diesem Institut angelegten Gelder .
Organisation for Economic Co operation and Development
Schott eine gewöhnlich senkrechte Wand zur Unterteilung des Schiffes, die durch den Schiffsboden, Bordwände oder andere Schotten begrenzt und bis zu einer bestimmten Höhe hochgeführt wird
'bulkhead' a wall of a given height, usually vertical, partitioning the vessel and delimited by the bottom of the vessel, the plating or other bulkheads
Alle acht Doppelbesteuerungsabkommen mit den derzeitigen Mitgliedstaaten sehen eine Quellensteuer auf Zinsen in Höhe von 10 und auf Lizenzgebühren 10 (ausnahmsweise 5 bei bestimmten Abkommen) vor.
All eight Double Taxation Conventions with present Member States provide for a withholding tax on interest payments at a rate of 10 and also 10 (and exceptionally 5 under certain Conventions) for royalty payments.
In Kapitel 100 Vorläufig eingesetzte Mittel sind die für Punkt 40 Posten 3611 Verwertung der Forschungsergebnisse bestimmten Mittel in Höhe von 200 000 ERE zu streichen
Delete in Chapter 100 'Provisional appropriations' point 40 'Item 3611 assessment and utilization of research findings 200 000 EUA'
Falls ein solcher Nach weis nicht erbracht werden kann , können die Emittenten bei dieser Bilanz position einen pauschalen Abzug in Höhe eines bestimmten Prozentsat zes ( 1 ) vornehmen .
If such proof cannot be presented , issuers may apply a standardised deduction of a fixed percentage ( 1 ) to this balance sheet item .
Ich fordere sie nachdrücklich auf, zu erwägen, einen Betrag in Höhe eines bestimmten Prozentsatzes des jährlichen Friedenssicherungs Haushalts beispielsweise 2 Prozent für die Verhütung bewaffneter Konflikte einzusetzen.
I urge them to consider dedicating an amount equivalent to a certain percentage of the annual peacekeeping budget say 2 per cent to the prevention of armed conflict.
Beispiel Ein Versicherer hat Verbindlichkeiten mit einer ermessensabhängigen Überschussbeteiligung, deren Höhe von den realisierten und oder nicht realisierten Kapitalerträgen eines bestimmten Portfolios von Vermögenswerten des Versicherers abhängt.
For example, an insurer may have liabilities containing a discretionary participation feature that pay benefits based on realised and or unrealised investment returns of a specified pool of the insurer s assets.

 

Verwandte Suchanfragen : Bestimmten Thema - Extern Bestimmten - Von Bestimmten - Bestimmten Zweck - Eines Bestimmten - Unter Bestimmten - Irgendeines Bestimmten - N Bestimmten - Einer Bestimmten - In Bestimmten - Bestimmten Zeitraum