Übersetzung von "besonders stark" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Besonders - Übersetzung : Besonders - Übersetzung : Stark - Übersetzung : Stark - Übersetzung : Stark - Übersetzung : Stark - Übersetzung : Stark - Übersetzung : Besonders stark - Übersetzung : Stärk - Übersetzung : Stark - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich bin nicht besonders stark.
I'm not very strong.
Sie werden nicht besonders stark angehoben.
They are not being increased very much.
Diese terroristischen Piraten sind nicht besonders stark.
These pirate terrorists are not particularly powerful.
war der Einfluss des Hellenismus besonders stark.
Among its major monuments was an amphitheater.
Besonders stark war diese Bewegung in Großbritannien.
In 2004, the U.S.
3.5.4 Besonders stark sind junge Menschen betroffen.
3.5.4 Young people are particularly hard hit.
Besonders stark stören Reflexe mit scharfen Rändern.
This method, however, has the disadvantage of reducing character clarity.
Besonders stark davon betroffen war der Austin Allegro.
In 1987, the Austin badge was discontinued and Austin Rover became simply the Rover Group.
Als Gewerbe war besonders die Leinweberei stark vertreten.
In 1878 the second schoolhouse was built, which at the time was one of the finest for a great distance.
In Thann wütete die frühneuzeitliche Hexenverfolgung besonders stark.
The Thur runs through the middle of the town.
Und HIV ist tatsächlich besonders stark mit Durchgangsverkehr verknüpft.
And HIV is actually particularly closely linked to transit.
Im Zweiten Weltkrieg wurde der Ort besonders stark bombardiert.
During World War II the vicinity of Ladbergen was heavily bombed.
Besonders stark entwickelte sich die Stadt Mitte des 16.
The University of Pereslavl is also based in the town.
Und HIV ist tatsächlich besonders stark mit Durchgangsverkehr verknüpft.
And HlV is actually particularly closely linked to transit.
Weniger qualifizierte und ältere Wanderarbeitnehmer waren besonders stark betroffen.
This holdsespecially true for less skilled and oldermigrants, migrants,
Bei einigen Pflanzenarten fiel die Zunahme besonders stark aus.
For some crops, the increase was particularly large.
Sie würden auch unter einer derartigen Maßnahme besonders stark leiden.
Parliament itself adopted a report on this subject. Why is it that, summit after summit, we keep failing to come to an agreement ?
Besonders stark können etwaige Fluktuationen auf der sonnenzugewandten Seite sein.
These electrical discharges can be up to a thousand times as powerful as lightning on the Earth.
Die Vereinigten Staaten wurden von der Wirtschaftskrise besonders stark getroffen.
Much of the focus in Washington was maximizing the economic output of the nation.
Hiervon sind zwei Länder besonders stark betroffen Deutschland und Italien.
The two countries most affected are Germany and Italy.
Besonders in unbewölkten Nächten können sich die bodennahen Luftschichten stark abkühlen.
Fog can form in a number of ways, depending on how the cooling that caused the condensation occurred.
Bei dieser Quelle der Motivation ist das Leistungsmotiv besonders stark angeregt.
It is a type of motivation that is much stronger.
Besonders stark war der Widerstand gegen die Postmeilensäulen in der Oberlausitz.
Opposition to the post milestones was especially strong in Upper Lusatia.
Vom Erdbeben im Februar 2010 war die Stadt besonders stark betroffen.
27 February 2010 earthquake On February 27, 2010 Talcahuano was devastated by the 8.8 magnitude 2010 Chile earthquake and its subsequent tsunami.
Stark eingeschränkte Leberfunktion (Child Pugh C Stadium), besonders schwere hepatobiliäre Obstruktion.
Severely reduced liver function (Child Pugh class C), especially severe obstructive hepatobiliary disease.
2.7 Diese Tendenz ist besonders stark in der Landwirtschaft zu beobachten.
2.7 The sector where this trend is developing strongly is agriculture.
Wir müssen den Schiffsverkehr in stark befahrenen und besonders sensiblen Gebieten regeln.
We must regulate shipping in congested and sensitive areas.
Diese Bedenken waren auf dem Höhepunkt der globalen Krise besonders stark ausgeprägt .
These concerns were especially pronounced during the peak of the global crisis .
In den Provinzen Verona und Rovigo ist die Lebensmittelindustrie besonders stark vertreten.
The town of Rovigo is also the site of the Francesco Vanezza music conservatory.
Besonders stark ist der Effekt bei zuvor an die Dunkelheit angepassten Augen.
The working distance is from the point of view of the user of the flashlight.
Besonders stark war die British Army seit den 1960ern in Nordirland vertreten.
These contracts are similar in nature to those of the Army Reserve.
Ich habe stark ausgeprägte Dyslexie und deshalb fällt mir Lesen besonders schwer.
I am extremely dyslexic, and so reading is the hardest thing I do.
Diese Bedenken waren auf dem Höhepunkt der globalen Krise besonders stark ausgeprägt.
These concerns were especially pronounced during the peak of the global crisis.
Besonders stark werden die Beziehungen zwischen der EU und der NATO wiegen.
Relations between the EU and NATO will be of the greatest importance.
Zwischen 2002 und 2003 war dieses Wachstum besonders stark (7 des Marktes).
A major increase took place between 2002 and 2003 (7 of the market).
Australien hat vom chinesischen Wirtschaftswachstum besonders stark profitiert, denn dieses ist relativ rohstoffintensiv.
Australia has been a particularly large beneficiary of Chinese growth, which is relatively commodity intensive.
Kinder und ältere Menschen leiden aufgrund des Regens und der Kälte besonders stark.
Children and elderly people are suffering as a result of the cold and rain.
Dieses Album wurde zu der Zeit aufgenommen, als die Beatlemania besonders stark war.
A lot of it was down to naiveté, thinking that this was the way things were done.
Technologie Die Mälzereitechnik hat sich besonders in den letzten 100 Jahren stark weiterentwickelt.
At this stage much of the starch in the grain had been converted to maltose and the grain was left on the floor to dry.
3.2.2 Personen im Alter unter 25 Jahren sind besonders stark von Arbeitslosigkeit betroffen.
3.2.2 Unemployment among the under 25s is particularly high.
1994 haben wir uns besonders stark dafür eingesetzt, Erörterungen über Abstände zu führen.
In 1994 we argued very strongly the case to have some kind of discussions on distance.
Der Ausbau der sozialen Sicherungsnetze hilft besonders verletzlichen Gruppen und dürfte einen hohen Multiplikatoreffekt haben, da besonders arme Menschen besonders stark darauf angewiesen sind, das Geld auszugeben.
Extending social safety nets helps the most vulnerable and is likely to have high multiplier effects, as the need to spend is most urgent for the poorest people.
Im Jahr 2001 war die Gegend besonders stark von der Maul und Klauenseuche betroffen.
The area was badly affected by the outbreak of foot and mouth disease across the United Kingdom in 2001.
Hinzu kommt, dass diese Region besonders stark von der Katastrophe von Tschernobyl betroffen ist.
The death toll of this famine varies, with even the lowest estimate in the tens of thousands.
Besonders stark war das Wachstum zwischen 1888 und 1910 und zwischen 1930 und 1970.
Particularly large increases occurred between 1888 and 1910 and between 1930 and 1970.

 

Verwandte Suchanfragen : Besonders - Nicht Besonders - Besonders Gut - Besonders Interessiert - Aber Besonders