Übersetzung von "beschuldigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mich selbst beschuldigen? | Blaming myself? |
'Wir beschuldigen die Opfer' | 'We pelt stones at the victims' |
Man will Sie beschuldigen. | Somebody's framing you. |
Sollen Sie dich beschuldigen. | Let them accuse you. |
Beschuldigen Sie mich, Inspektor? | Are you accusing me, Inspector? |
Warum beschuldigen Sie meinen Sohn? | Why do you accuse my son? |
Beschuldigen Sie nicht den Falschen! | Don't put the saddle on the wrong horse. |
Warum beschuldigen Sie meinen Sohn? | Why are you accusing my son? |
Beschuldigen wir einmal die Demokratie. | Let's throw democracy at the problem. |
Warum sollte dich jemand beschuldigen? | Why should anybody blame you? |
..dieselben, die mich jetzt beschuldigen. | ..the same who have accused me. |
Sie wagen es, uns zu beschuldigen? | You dare to insinuate that one of us? |
Sie sollten nicht einfach Leute beschuldigen. | I think you better go! And next time, be sure! |
Partner beschuldigen sich aller möglichen Verbrechen. | Partners accusing each other of all sorts of crimes. |
Beide Seiten beschuldigen sich gegenseitig des Diebstahls. | Both sides accuse the other of stealing. |
Beschuldigen Sie mich, dass ich Beweise fälschen würde? | Are you accusing me of planting evidence? |
Was soll das bedeuten? Beschuldigen Sie mich nicht. | What's that supposed to mean? |
Er wird sie beschuldigen, ein Verhältnis zu haben. | He'll accuse them of having an affair. |
Niemand kann dazu verpflichtet werden, sich selbst zu beschuldigen. | No one can be compelled to give evidence against himself. |
Hongkong Evangelisten beschuldigen Lady Gaga, die Jugend zu verderben | Hong Kong Evangelists Accuse Lady Gaga of Leading Youth Astray Global Voices |
Nein, sollten wir nicht, was, wenn sie uns beschuldigen? | No we shouldn't. What, and in incriminate us? |
Daher kann man die Kommission nicht einer Unregelmäßigkeit beschuldigen. | Therefore, it is not a question of accusing the Commission of having committed any irregularity. |
Nicht mehr als die des Zeugen, den Sie beschuldigen. | No more than his own! He's also under oath. |
Die Reformer würden sich freuen, dass wir einander beschuldigen. | The reformers would be delighted to hear us accusing each other. |
Begreifen Sie nicht, dass man Sie der Mittäterschaft beschuldigen könnte? | You could be accused of being an accessory to the murder. |
Wird jemand jetzt die Stimme erheben, um mich zu beschuldigen? | Will anyone raise his voice here now to accuse me? |
Verben wie erinnern, vergessen, beschuldigen, überzeugen, urteilen, freisprechen, geschäftliche Verben. | Verbs that mean remind, remember, forget, accuse, convince, judge, acquit, all transaction verbs. |
Sie könnten die anderen beschuldigen, nicht zu Fortschritten bereit zu sein. | They would be able to say to others look you cannot do it, you are at fault. |
Es schien, als würden sie dich und Matt wegen etwas beschuldigen. | It seemed as though they were pointing a finger at you and Matt. |
Ich werde nicht länger dabei zuhören, wie Sie meinen Jungen beschuldigen. | I'm not going to sit here and hear you accuse my boy without proof. |
Bitte beschuldigen Sie mich nicht einer Sache, die ich nicht getan habe. | Please don't accuse me of something I didn't do. |
Wer zum Teufel sind Sie um mich wegen so etwas zu beschuldigen? | Who the hell are you to accuse me of something like this?' |
Herr Rothley, ich nehme es ernst, wenn uns Bürger der Unaufrichtigkeit beschuldigen. | Mr Rothley, I take seriously the accusations of dishonesty made by citizens against us. |
Amerikaner und Europäer beschuldigen Russland zunehmend, die Aufständischen auszurüsten oder ihnen zu helfen. | Americans and Europeans, for their part, increasingly blame Russia for possibly equipping or assisting the rebels. |
Durch Russlands Verhalten im Osten der Ukraine beschuldigen sich alle gegenseitig des Imperialismus. | Accusations of imperialism have recently been flung back and forth in reference to Russia's actions in eastern Ukraine. |
Wer will die Auserwählten Gottes beschuldigen? Gott ist hier, der da gerecht macht. | Who could bring a charge against God's chosen ones? It is God who justifies. |
Wer will die Auserwählten Gottes beschuldigen? Gott ist hier, der da gerecht macht. | Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth. |
Und beschuldigen die Banken als die Bösen, die ihnen die Hypothek gegeben hatten. | And then they blame the banks for being the bad guys who gave them the mortgages. |
Einzig den Fischer wegen der Umweltzerstörung zu beschuldigen, ist so ungerecht wie falsch. | To blame fishermen alone for environmental damage is both unfair and wrong. |
Eine Frau mit so mächtigen Fürsprechern, ohne Beweise zu beschuldigen, ist sehr gefährlich. | It's very dangerous to accuse a woman who's so powerfully protected without proof. |
Dann hast du wirklich getan, wessen dich dieser Mann und die Polizei beschuldigen? | Then you really did what the police and what this young man accuse you of doing? |
Die Menschen beschuldigen die horten und spekulieren ist einfach und kann sich politisch auszahlen. | Accusing the people who hoard and speculate it s easy It can pay on a political level. |
Michelle Alexander sagte bei Lanka Web, dass Autoritäten zu beschuldigen sind, nicht die Demonstranten | Michelle Alexander at Lanka Web said authorities are to blame, not protesters |
Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher. | To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human. |
Griechenland hat die Eurokrise ausgelöst und manche beschuldigen mich, den Auslöser getätigt zu haben. | Greece, yes, triggered the Euro crisis, and some people blame me for pulling the trigger. |
Verwandte Suchanfragen : Beschuldigen Für - Beschuldigen Verbrechen - Dich Beschuldigen - Nicht Beschuldigen - Beschuldigen Sich Gegenseitig - Beschuldigen Des Verrats