Übersetzung von "nicht beschuldigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beschuldigen - Übersetzung : Beschuldigen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Beschuldigen - Übersetzung : Nicht beschuldigen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Beschuldigen Sie nicht den Falschen! | Don't put the saddle on the wrong horse. |
Sie sollten nicht einfach Leute beschuldigen. | I think you better go! And next time, be sure! |
Was soll das bedeuten? Beschuldigen Sie mich nicht. | What's that supposed to mean? |
Mich selbst beschuldigen? | Blaming myself? |
Nein, sollten wir nicht, was, wenn sie uns beschuldigen? | No we shouldn't. What, and in incriminate us? |
Daher kann man die Kommission nicht einer Unregelmäßigkeit beschuldigen. | Therefore, it is not a question of accusing the Commission of having committed any irregularity. |
Nicht mehr als die des Zeugen, den Sie beschuldigen. | No more than his own! He's also under oath. |
'Wir beschuldigen die Opfer' | 'We pelt stones at the victims' |
Man will Sie beschuldigen. | Somebody's framing you. |
Sollen Sie dich beschuldigen. | Let them accuse you. |
Beschuldigen Sie mich, Inspektor? | Are you accusing me, Inspector? |
Begreifen Sie nicht, dass man Sie der Mittäterschaft beschuldigen könnte? | You could be accused of being an accessory to the murder. |
Bitte beschuldigen Sie mich nicht einer Sache, die ich nicht getan habe. | Please don't accuse me of something I didn't do. |
Sie könnten die anderen beschuldigen, nicht zu Fortschritten bereit zu sein. | They would be able to say to others look you cannot do it, you are at fault. |
Ich werde nicht länger dabei zuhören, wie Sie meinen Jungen beschuldigen. | I'm not going to sit here and hear you accuse my boy without proof. |
Warum beschuldigen Sie meinen Sohn? | Why do you accuse my son? |
Warum beschuldigen Sie meinen Sohn? | Why are you accusing my son? |
Beschuldigen wir einmal die Demokratie. | Let's throw democracy at the problem. |
Warum sollte dich jemand beschuldigen? | Why should anybody blame you? |
..dieselben, die mich jetzt beschuldigen. | ..the same who have accused me. |
Sie wagen es, uns zu beschuldigen? | You dare to insinuate that one of us? |
Partner beschuldigen sich aller möglichen Verbrechen. | Partners accusing each other of all sorts of crimes. |
Beide Seiten beschuldigen sich gegenseitig des Diebstahls. | Both sides accuse the other of stealing. |
Michelle Alexander sagte bei Lanka Web, dass Autoritäten zu beschuldigen sind, nicht die Demonstranten | Michelle Alexander at Lanka Web said authorities are to blame, not protesters |
Beschuldigen Sie mich, dass ich Beweise fälschen würde? | Are you accusing me of planting evidence? |
Er wird sie beschuldigen, ein Verhältnis zu haben. | He'll accuse them of having an affair. |
Oder noch schlimmer wenn wir den Dicken Vorwürfe machen beschuldigen wir dann nicht die Opfer? | Even worse, what if blaming the obese means we're blaming the victims? |
Denn wenn dein Hirn sich nicht windet und deine Knie sich nicht beugen, na, geh nicht wieder die Kinder beschuldigen. | 'Cause if your mind don't move and your knees don't bend, well don't go blamin' the kids again. |
Niemand kann dazu verpflichtet werden, sich selbst zu beschuldigen. | No one can be compelled to give evidence against himself. |
Hongkong Evangelisten beschuldigen Lady Gaga, die Jugend zu verderben | Hong Kong Evangelists Accuse Lady Gaga of Leading Youth Astray Global Voices |
Die Reformer würden sich freuen, dass wir einander beschuldigen. | The reformers would be delighted to hear us accusing each other. |
Die Ironie (die Romney erneut nicht erkennt) ist, dass andere Länder die USA der Währungsmanipulation beschuldigen. | The irony nbsp again lost on Romney is that other countries are accusing the US of currency manipulation. |
Die Ironie (die Romney erneut nicht erkennt) ist, dass andere Länder die USA der Währungsmanipulation beschuldigen. | The irony again lost on Romney is that other countries are accusing the US of currency manipulation. |
Aber es geht hier nicht darum, bestimmte Gruppen zu beschuldigen, obwohl das Journalisten natürlich gern tun. | But this isn't actually, despite what journalists typically do, this isn't actually about blaming particular players. |
Erstens ist es einfacher.und zudem kann man uns nachher nicht beschuldigen, denn wir wissen von nichts. | But if they arrive loose in large cardboard boxes, there must be places where they are put Into packets for retail sale. So where does that happen? |
Auch Yasser Arafat wurde rechtmäßig gewählt, und man kann ihn nicht beschuldigen, all das Böse zu repräsentieren. | Yasser Arafat, too, was legitimately elected, and he cannot be accused of representing everything that is evil. |
Gleichwohl sind wir heute nicht zusammengekommen, um uns gegenseitig zu beschuldigen, sondern um nach vorn zu blicken. | However, we are not here today for recriminations but for looking ahead. |
Wird jemand jetzt die Stimme erheben, um mich zu beschuldigen? | Will anyone raise his voice here now to accuse me? |
Verben wie erinnern, vergessen, beschuldigen, überzeugen, urteilen, freisprechen, geschäftliche Verben. | Verbs that mean remind, remember, forget, accuse, convince, judge, acquit, all transaction verbs. |
Es schien, als würden sie dich und Matt wegen etwas beschuldigen. | It seemed as though they were pointing a finger at you and Matt. |
Es ist allerdings unwahrscheinlich, dass er Russland nicht mehr beschuldigen wird, die Spannungen mit Abchasien und Südossetien zu schüren. | But he is unlikely to refrain from accusing Russia of stoking tensions with Abkhazia and South Ossetia. |
Wer zum Teufel sind Sie um mich wegen so etwas zu beschuldigen? | Who the hell are you to accuse me of something like this?' |
Herr Rothley, ich nehme es ernst, wenn uns Bürger der Unaufrichtigkeit beschuldigen. | Mr Rothley, I take seriously the accusations of dishonesty made by citizens against us. |
Dies ist nicht das erste Mal, dass die Al Houthi Rebellen die saudischen Behörden beschuldigen, sich in den Krieg einzumischen. | This is not the first time Al Houthi rebels accuse Saudi authorities of intervening in the war. |
Amerikaner und Europäer beschuldigen Russland zunehmend, die Aufständischen auszurüsten oder ihnen zu helfen. | Americans and Europeans, for their part, increasingly blame Russia for possibly equipping or assisting the rebels. |
Verwandte Suchanfragen : Beschuldigen Für - Beschuldigen Verbrechen - Dich Beschuldigen - Beschuldigen Sich Gegenseitig - Beschuldigen Des Verrats - Nicht Funktionsfähig, Nicht Funktionierend