Übersetzung von "beschleunigt einen Prozess" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beschleunigt - Übersetzung : Prozess - Übersetzung : Beschleunigt - Übersetzung : Beschleunigt - Übersetzung : Beschleunigt - Übersetzung : Beschleunigt einen Prozess - Übersetzung : Beschleunigt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Prozess ist um das Zehnfache beschleunigt. | In other words, it is accelerating by a factor of 10. |
Insofern hat Globalisierung diesen furchtbar zerstörerischen Prozess lediglich beschleunigt. | So globalization has only accelerated this tremendously destructive process. |
Durch sie werden der Prozess beschleunigt und die Rechtsvorschriften entwickelt. | They will enable us to gain speed and at the same time develop legislation. |
Beschleunigt wird dieser Prozess durch die Informationsrevolution, die einen viel leichteren Zugang und schnellere Verbreitung des Wissens ermöglicht. | The information revolution, allowing much easier access to and diffusion of knowledge, has accelerated the process. |
Es liegt in unserem gegenseitigen Interesse, dass dieser Prozess beschleunigt wird. | It is in our mutual interest that this process should be accelerated. |
4.1.6 Der EWSA spricht sich dafür aus, dass dieser Prozess beschleunigt wird. | 4.1.6 The EESC would like to see this process being speeded up. |
Allerdings wurde dieser Prozess vor allem im Elektrizitätssektor durch die Marktöffnung beschleunigt. | However, market opening has played a role in accelerating the process, particularly in the electricity sector. |
In einer Währungsunion aber können solche Anpassungen nicht stattfinden, also rekonvergieren die Lohnstückkosten langsam durch einen lang anhaltenden Prozess stagnierender Nominallöhne und leicht sinkender Reallöhne (einen Prozess, der durch höhere Inflation in Deutschland und Nordeuropa beschleunigt würde). | But such adjustments cannot happen in a monetary union, so unit labor costs are slowly re converging via a protracted process of flat nominal wage growth and slowly declining real wages (a process that would be quicker with higher inflation in Germany and Northern Europe). |
Dieser Prozess war zunächst langsam, wurde dann aber durch den gemeinsamen Einfluss zweier stabiler Kräfte beschleunigt | This process, slow at first, has been driven by the combined impact of two sets of durable forces. |
Dies könnte durch einen Austritt Griechenlands deutlich beschleunigt werden. | Greece s exit could shorten this timeline considerably. |
An einen Prozess hängen Hängt den Debugger an einen laufenden Prozess an. | Attach to process Attaches the debugger to a running process. |
Der Prozess kann beschleunigt werden, indem vor der Tür ein Ventilator oder Heizlüfter Warmluft in den Kühlraum bläst. | More modern units use a magnetic door gasket that holds the door sealed but can be pushed open from the inside. |
Darüber hinaus hat sich der Prozess der Ausarbeitung von Länderberichten über die Millenniums Entwicklungsziele beschleunigt bislang wurden 82 Berichte verfasst, und 73 Länder haben mindestens einen Bericht fertiggestellt. | In addition, the preparation of Millennium Development Goals country reports has accelerated, with 82 prepared to date and 73 countries having completed at least one report. |
Um einen Prozess anzuhalten | interrupt from keyboard |
An einen Prozess hängen | Attach to a process |
An einen Prozess hängen | Attach to Process |
An einen Prozess hängen... | Attach to process... |
An einen Prozess hängen | Attach to process |
Nichts könne die Welt davon abhalten ein riesiger freier Markt zu werden, aber der Prozess der Annäherung könne beschleunigt werden. | Nothing can prevent the world from becoming one vast free market but the inevitable process of convergence can be accelerated. |
Man forderte einen fairen Prozess. | They called for a fair trial. |
Einen Prozess anhalten, abschießen usw.Description | Kill or stop etc a process |
Sie können einen Prozess anstrengen. | You could sue and recover the money. |
Wir ersparen uns einen Prozess. | We'll forego the formality of a trial. |
Ihr kriegt einen fairen Prozess. | You'll get a fair trial. |
Ich fordere einen fairen Prozess. | I demand a fair trial. |
Beschleunigt wird dieser Prozess durch das Zusammenspiel von Reformen in der Verteidigungsindustrie mit einer umfassenden militärischen Modernisierung und der Integration innovativer Einsatzkonzepte. | This process has been accelerated by a confluence of defense industry reforms, comprehensive military upgrading, and integration of innovative operational concepts. |
Sie müssen zuerst einen Prozess auswählen. | You must select a process first. |
All dies impliziert einen mühsamen Prozess. | All this slows down the process. |
Geben Sie mir einen neuen Prozess! | Get me a new trial. |
Ich garantiere euch einen fairen Prozess. | But I'll promise you a fair trial. |
Wollt ihr etwa einen Prozess führen? | You wouldn't start a fight with the board of education? |
Unter einem Isochorer Prozess versteht man einen Prozess, der bei konstanten Volumen abläuft. | An isochoric process is also known as an isometric process or an isovolumetric process. |
Durch drei bedeutende Ereignisse konnte sichergestellt werden, dass sich das Tempo der EU Erweiterung beschleunigt und nun zu einem unaufhaltbaren Prozess entwickelt hat. | In fact, a trinity of events has taken place which has guaranteed that the pace of EU enlargement has accelerated and is now an unstoppable process. |
Tom hat beschleunigt. | Tom accelerated. |
Bildung ist ein Prozess, es geht um lernenden Menschen, um einen Prozess, Denken, usw. | Education is about a process, it's about people learning things, it's about process, thinking, all this kind of stuff. |
Verlege den Prozess auf einen anderen Prozessor. | migrate process to another CPU |
Der Prozess hat einen unbekannten Fehler zurückgegeben. | The process reported an unknown error. |
Man kann einen solchen Prozess ewig hinziehen. | This can be continued ad infinitum. |
Bitcoins werden durch einen Abbau Prozess erzeugt. | Bitcoins are released through this process of mining. |
Ich bin jedoch für einen offenen Prozess. | I am however in favour of an open process. |
Wird ein Mörder gefasst, gibt's einen Prozess. | When a murderer's caught, he's tried. |
Ich verlange einen Prozess vor dem Senat. | Sire, I claim my right of trial before the Senate. |
Ungarn hat beim Zusammenbruch des Kommunismus eine besondere Rolle gespielt, indem es den Prozess durch die Öffnung seiner Grenzen für ostdeutsche Flüchtlinge beschleunigt hat. | Hungary played a special role in the collapse of Communism, accelerating the process by opening its borders for East German refugees. |
Bei ihnen wird das zu fördernde Medium durch einen Gas , Dampf oder Flüssigkeitsstrahl beschleunigt. | The pumps can be powered manually, by air or steam, or by a belt driven by an engine. |
Die Evolution beschleunigt sich. | Evolution is speeding up. |
Verwandte Suchanfragen : Beschleunigt Den Prozess - Beschleunigt Den Prozess - Beschleunigt Den Prozess - Beschleunigt Sich - Beschleunigt Durch - Unternehmen Beschleunigt - Werden Beschleunigt - Wird Beschleunigt - Werden Beschleunigt