Übersetzung von "beschlagnahmen Eigentum" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beschlagnahmen - Übersetzung : Beschlagnahmen - Übersetzung : Eigentum - Übersetzung : Eigentum - Übersetzung : Eigentum - Übersetzung : Eigentum - Übersetzung : Eigentum - Übersetzung : Eigentum - Übersetzung : Beschlagnahmen Eigentum - Übersetzung : Eigentum - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
3 Beschlagnahmen | 3 confiscations |
Dann beschlagnahmen wir! | So we confiscate it! |
Aber er hatte gleichermaßen klar zu erkennen gegeben, dass er nicht beabsichtigte, das Eigentum der Energieunternehmen zu beschlagnahmen er wollte die ausländischen Investoren im Land halten. | But he had made it equally clear that he did not intend to expropriate the property of energy firms he wanted foreign investors to stay. |
Anordnung, die nachgeahmten Erzeugnisse zu beschlagnahmen | an order to seize the infringing products |
Wollen Sie den Laster beschlagnahmen lassen? | Would you like to repossess the truck? |
Weshalb kann man diesen Film nicht beschlagnahmen? | As my ancient compatriot said 'Money is needed for without it nothing can be done'. |
Sie kann das Embargo mit Beschlagnahmen beantworten. | I think that this is important. |
Anwendung der Möglichkeit, ungerechtfertigte Vermögenswerte zu beschlagnahmen | Improve the exchange of information between the Government and the Parliament |
Das in England einzige Exemplar der MariphasaPflanze beschlagnahmen. | You must seize the only specimen of the Mariphasa plant in England. |
in gesammelter Form, Einzelheiten über Beschlagnahmen von Tabak, Tabakerzeugnissen oder Herstellungsgeräten, Menge, Wert der Beschlagnahmen, Produktbeschreibungen, Herstellungszeit und ort sowie hinterzogene Steuern, | trends, concealment methods and modi operandi used in illicit trade in tobacco, tobacco products or manufacturing equipment and |
in gesammelter Form, Einzelheiten über Beschlagnahmen von Tabak, Tabakerzeugnissen oder Herstellungsgeräten, Menge, Wert der Beschlagnahmen, Produktbeschreibungen, Herstellungszeit und ort sowie hinterzogene Steuern, | Where appropriate, national or domestic will refer equally to regional economic integration organizations. |
Und Verhaftungen und Beschlagnahmen, also was haben wir gemacht? | And arrests and seizures, so what did we do? |
Die MTA Anm. Transportgesellschaft NYC wird ihre Kamera beschlagnahmen. | The MTA will confiscate your camera. |
Eigentum von Benutzer, Eigentum der Gruppe | Files owned by user, Files owned by group |
Wenn ich einen Scheck ausstelle, würde man mir alles beschlagnahmen. | If I drew a draft, they'd be on me like a duck on a June bug. |
Eigentum | Other |
Serbische Behörden beschlagnahmen Facebook Konto wegen angeblicher Drohungen gegen Premier Vucic | Serbian Authorities Take Control of A Man's Facebook Account Following Alleged Threats Against PM Vucic Global Voices |
o) sicherzustellen, dass Regierungstruppen weder Nahrungsmittel noch Land beschlagnahmen noch Dörfer zerstören | (o) To ensure that government forces do not engage in food and land requisition or the destruction of villages |
Die Polizei schätzt, dass wir nur 5 Prozent der illegalen Tiere beschlagnahmen. | And the police estimates that we seize only five percent of what's being trafficked. |
Mein Eigentum? | To me? |
Mein Eigentum? | To me! |
) Geistiges Eigentum. | Intellectual Property Rights. |
Geistiges Eigentum | Intellectual property |
Geistiges Eigentum | Intellectual property |
Geistiges Eigentum | Intellectual property lending right |
Geistiges Eigentum | Respect of intellectual property rights |
Geistiges Eigentum | Intellectual property |
Mein Eigentum? | My property? |
in Eigentum | 1 For owner farming |
Geistiges Eigentum | In the case of the Community the applicable law includes the Euratom Treaty and secondary legislation thereunder. |
Geistiges Eigentum | Applicable law |
Geistiges Eigentum | Nuclear material subject to this Agreement shall not be transferred beyond the territorial jurisdiction of the receiving Party without the prior written consent of the supplier Party, except in accordance with paragraph 6 of this Article. |
Geistiges Eigentum. | competition |
Geistiges Eigentum. | investments |
Geistiges Eigentum | Intellectual property law |
2.3 Beim immateriellen (oder geistigen ) Eigentum wird zwischen zwei Formen unterschieden gewerbliches Eigentum und literarisches und künstlerisches Eigentum. | 2.3 A distinction is drawn between two forms of intangible (or intellectual) property, industrial property and literary and artistic property. |
Um es durchzusetzen, haben Frankreich und Belgien damit begonnen, russische Vermögenswerte zu beschlagnahmen. | France and Belgium have begun seizing Russian assets to enforce the judgment. |
Rechte an geistigem Eigentum Annahme neuer Rechtsvorschriften im Bereich gewerbliches Eigentum. | Intellectual property rights (IPR) Adopt new legislation on industrial property. |
Eigentum ist Diebstahl. | Property is theft. |
Eigentum von Benutzer | Files owned by user |
Du willst Eigentum? | You want property? |
Und mein Eigentum! | And my property! |
1.4 Geistiges Eigentum | 1.4 Intellectual Property |
4.13 Geistiges Eigentum | 4.13 Intellectual Property |
4.14 Geistiges Eigentum | 4.14 Intellectual property |
Verwandte Suchanfragen : Eigentum Beschlagnahmen - Beschlagnahmen Assets - Beschlagnahmen Gewaltsam - Beschlagnahmen Gebiet - Beschlagnahmen Zurück - Beschlagnahmen Sicherheiten - Beschlagnahmen Dokumente - Beschlagnahmen Von