Übersetzung von "bereits mehrmals" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bereits - Übersetzung : Mehrmals - Übersetzung : Mehrmals - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Bereits mehrmals - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir haben das bereits mehrmals getan. | The difference, which may be surprising, is |
Ich habe das bereits mehrmals angesprochen. | I have said that on a number of occasions. |
Ich habe Sie bereits mehrmals darauf aufmerksam gemacht. | I have drawn your attention to this on several occasions in this House. |
Bisher wurde die Regelung bereits mehrmals verlängert 8 . | In fact, the scheme has already been prolonged in the past 8 . |
Ich habe in diesem Vortrag bereits mehrmals Sauerstoff erwähnt. | Now you've heard me mention oxygen a few times at this point. |
Auch dies wurde hier heute abend bereits mehrmals gesagt. | Thirdly, that all these matters cannot be solved on the backs of the farmers ... |
Nacahuil hat sein Territorium bereits mehrmals gegen Bedrohungen von außerhalb verteidigt. | Nacahuil has been characterized for defense of its territory against threats outside threats. |
Bereits 1240 wurde Offenburg Freie Reichsstadt, war aber später mehrmals verpfändet. | By 1240 Offenburg had already been declared a Free Imperial City. |
Ich glaube, wir haben so et was bereits früher mehrmals gemacht. | First of all, there are the nutritional constraints. |
Schiffe unter der Flagge Maltas sind bereits mehrmals in Havarien verwickelt gewesen. | Malta registered vessels have been involved in quite a few losses. |
Ein entsprechender Aufruf wurde bereits mehrmals in diesem Haus an die Beteiligten gerichtet. | Secondly, we thought and we said this very clearly that we could agree on one objective the reconquest, so to speak, of employment. |
Ich habe diese Angelegenheit bereits mehrmals in meinem Ausschuß zur Sprache ge bracht. | I therefore call on you, ladies and gentlemen, to approve Amendment No 1 and the amendments tabled by the Committee on Energy and Research, which will ensure proper surveillance. |
In diesem Zusammenhang hat die Kommission bereits mehrmals ein Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 226 eingeleitet. | In this context the Commission has on various occasions taken action under Article 226 for failure to fulfil obligations. |
Mit der Portugal Rundfahrt querte bereits mehrmals das wichtigste Radrennen Portugals den Kreis Maia. | The history of this municipality is also closely linked to the founding of the Portuguese nation. |
Der Rats präsident hat bereits mehrmals seine Besorgnis über die Umweltproblematik zu erkennen gegeben. | The President in Office of the Council has already expressed his concern for environmental problems on several occasions. |
Einige Fakten, die hier bereits mehrmals aufgezählt wurden, lassen eine derartige Prognose verfrüht erscheinen. | A number of factors which have been listed here several times already make this sort of prognosis appear premature. |
Wie ich bereits mehrmals betont habe, ist dies alles notwendig, reicht aber nicht aus. | As I have said on a number of occasions, this was necessary but not sufficient. |
Wir unterstützen natürlich den Gedanken, der bereits mehrmals vorgetragen worden ist, eine große Gemeinschaftsanleihe aufzulegen. | I wanted to point this out to the House to avoid confusion, so that no one will be duped into thinking that an adjustment policy in a boom sector is no longer an adjustment policy. |
Wahrscheinlich mehrmals. | Oh, probably several. |
Der Rechnungshof klagte bereits mehrmals über Rotterdam und den short sea track, die Spanienrouten und dergleichen mehr. | Had you had such evidence and we feel that you must have, since you have been informed that the taped recording was made over the telephone would you have acted to prevent it? |
Wie ich dem Parlament bereits mehrmals erklärt habe, kann es nun auch Fälle geben, in denen das | I know very well, and I do not complain about this, that if the occasion were to arise in which money was not spent on the right objects, if money was wasted, if money was put to wrong usage, Mr Aigner and Mr Battersby and Mr Irmer and other people who have |
Ich möchte noch ein mal auf sie zu sprechen kommen, wie wir es bereits mehrmals getan haben. | The answer I obtained was not very satisfactory at all, and I think that, as we are talking about Uruguay now, some account should also have been taken of this aspect of the matter. |
Und sogar mehrmals. | Several, in fact. |
Sie beraubten die Schiffe der spanischen Konquistadoren bereits vor dem Eintreffen in Acapulco und überfielen die Stadt mehrmals. | Villafuerte was unable to subdue the local native peoples, and this eventually resulted in the Yopa Rebellion in the region of Cuautepec. |
Die Europäische Union hat der Regierung Togos bereits mehrmals ihre Beunruhigung über das politische Klima zur Kenntnis gegeben. | The European Union has several times conveyed its concern about the political climate to the government of Togo. |
Er ist mehrmals gekommen. | He came several times. |
London wurde mehrmals bombardiert. | London was bombed several times. |
Schneiden Sie es mehrmals. | Slice it several times. |
Sie rief mehrmals an. | She's phoned several times. |
Rosie hat mehrmals gefragt. | Rosie kept askin' me about it. |
Ich habe Sie bereits mehrmals schriftlich wissen lassen, auf welche Weise in diesem Hohen Hause Meldungen zur Geschäftsordnung erfolgen. | I have already written to you on a number of occasions concerning how points of order are raised in the House. |
3.10 Der EWSA hat bereits mehrmals darauf hingewiesen, dass die Rechtsvorschriften an die derzei tige Situation der Lebensmittelversorgungskette angepasst werden müssen. | 3.10 The EESC has highlighted on a number of occasions the importance of adapting legislation to the current situation facing the food supply chain. |
3.10 Der EWSA hat bereits mehrmals darauf hingewiesen, dass die Rechtsvorschriften an die der zeitige Situation der Lebensmittelversorgungskette angepasst werden müssen. | 3.10 The EESC has highlighted on a number of occasions the importance of adapting legislation to the current situation facing the food supply chain. |
Diese Richtlinie wurde bereits mehrmals ergänzt und ist zur Zeit Gegenstand eines Vorschlags für eine Richtlinie, der noch geprüft wird | However, where a number of hormones were concerned, no decision was taken pending the outcome of consultation with the relevant scientific committees. |
Diese Richtlinie wurde bereits mehrmals ergänzt und ist zur Zeit Gegenstand eines Vorschlags für eine Richtlinie (KOM(88) 132 endg.) | This directive has been supplemented many times, and is at the moment the subject of a proposed directive (COM(88) 132 final) |
Andrews, amtierender Ratspräsident. (E) Der Rat hat bereits mehrmals einen Vorschlag der Kommission für eine Marktorganisation für Kartoffeln ge prüft. | Yesterday we had a debate on the Luster report, whic also concerned the number of quaestors. |
Herr Präsident! Wie der Berichterstatter, Herr Pirker, sagte, hat sich dieses Parlament bereits mehrmals zum Vorschlag des Eurodac Übereinkommens geäußert. | Mr President, as the rapporteur, Mr Pirker, has said, this Parliament has already expressed its opinion more than once on the proposed Eurodac Agreement. |
Wir alle wissen, dass diese Frage bereits mehrmals auf Regierungskonferenzen diskutiert worden ist und bisher zu keinem Ergebnis geführt hat. | We are all aware that this is an issue that has been discussed on several occasions within intergovernmental conferences, without any result to date. |
Dergleichen ist schon mehrmals vorgekommen. | It was what had happened several times before. |
Man hat ihn mehrmals gewarnt. | He has been warned on several occasions. |
Er betet mehrmals am Tag. | He prays several times a day. |
Sie kam mehrmals zum Orgasmus. | She orgasmed repeatedly. |
Man hat Tom mehrmals gewarnt. | Tom has been warned on several occasions. |
Tom versuchte mehrmals Mary anzurufen. | Tom tried to call Mary numerous times. |
Tom musste mehrmals verwarnt werden. | Tom needed to be warned several times. |
Verwandte Suchanfragen : Mehrmals Täglich - Puls Mehrmals - Auftreten Mehrmals - Versuchte Mehrmals - Erwähnt Mehrmals - Mehrmals Mehr - Mehrmals Vor - Ein Mehrmals - Mehrmals Vor - Mehrmals Höher - Gebrauchte Mehrmals - Prüft Mehrmals