Übersetzung von "berührte Basis mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Basis - Übersetzung : Basis - Übersetzung : Berührte Basis mit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Maria berührte Tom am Arm, während sie mit ihm sprach. | Mary touched Tom's arm while she was talking to him. |
Sie berührte meine Schulter. | She touched my shoulder. |
Er berührte meine Schulter. | He touched my shoulder. |
Er berührte meine Hand. | He touched my hand. |
Sie berührte meine Hand. | She touched my hand. |
Er berührte ihr Haar. | He touched her hair. |
Er berührte ihre Haare. | He touched her hair. |
Tom berührte meine Schulter. | Tom touched my shoulder. |
Tom berührte meine Hand. | Tom touched my hand. |
Tom berührte Marias Hand. | Tom touched Mary's hand. |
Sami berührte die Pistole. | Sami touched the gun. |
Die Geschichte berührte uns zutiefst. | The story affected us deeply. |
Tom berührte mich am Ellenbogen. | Tom touched my elbow. |
Toms Stirn berührte die meine. | Tom's forehead touched mine. |
So berührte er die Bundeslade | He put his hands on the Ark like this |
Seine Rede berührte das Publikum zutiefst. | His speech deeply affected the audience. |
Sein Ärmel berührte die fettige Pfanne. | His sleeve touched the greasy pan. |
Sie berührte ihn an der Schulter. | She touched him on the shoulder. |
Sie berührte mich an der Schulter. | She touched my shoulder. |
Er berührte mich an der Schulter. | He touched my shoulder. |
Er berührte sie an der Hand. | He touched her hand. |
Und ich berührte es und erkannte, | And I touched it and I went, |
Ich fühlte, wie etwas meine Füße berührte. | I felt something touch my feet. |
3 Wege Zusammenführung mit Basis | 3 way merge with base |
Und was er dann sagte, berührte mich sehr. | And what he said, for me, was very moving. |
Die Geschichte seines tapferen Kampfes berührte uns tief. | The story of his brave struggle affected us deeply. |
Maria beugte sich vornüber und berührte ihre Zehen. | Mary bent over and touched her toes. |
Von dem Moment berührte ich die Remington 700, | From the moment I touched the Remington 700, |
Der Prinz eilte zum Käfig und berührte ihn. | He dashed to this cage and touched it. |
Plötzlich näherte sich mir das Einhorn majestätisch, berührte mich mit seinem Horn, und ich erwachte mit diesem Male. | Suddenly, the unicorn approached to me majestically, touched me with its horn and... I woke up with this mark. |
Wronski berührte mit dem einen Fuß die Erde, und sein Pferd sank über diesen Fuß nieder. | Vronsky was touching the ground with one foot. |
Der Soldat, der die Bundeslade berührte, wollte nur helfen. | That soldier who laid hands on the Ark, he was only trying to be helpful. |
Und wenn Schlechtes sie berührte, prophezeiten sie von Musa und von denen, die mit ihm waren, Unheilvolles. | And if evil afflicted them, they ascribed it to evil omens connected with Musa (Moses) and those with him. |
Und wenn Schlechtes sie berührte, prophezeiten sie von Musa und von denen, die mit ihm waren, Unheilvolles. | And if any ill visited them, they took it for ill omens attending Moses and those who were with him. |
Ich näherte meine Wange ihren Lippen sie berührte dieselbe nicht. | I approached my cheek to her lips she would not touch it. |
und schuf stattdessen eine Geschichte, die unser Publikum tief berührte. | And instead, created a story that touched our audiences deeply. |
Als er ihn berührte, bemerkte er, dass er tot war. | When he put his hands down he saw that he was dead. |
Die Umfirmierung berührte in keiner Weise die Tätigkeiten des Unternehmens. | The change of name in no way affected the activities of the company. |
Und wenn Schlechtes sie berührte, prophezeiten sie von Musa und von denen, die mit ihm waren, Unheilvolles. Ja! | And if a bad condition struck them, they saw an evil omen in Moses and those with him. |
Und wenn Schlechtes sie berührte, prophezeiten sie von Musa und von denen, die mit ihm waren, Unheilvolles. Ja! | And if a mishap afflicted them, they would lay it to the evil augury of Musa and these with him. |
Und wenn Schlechtes sie berührte, prophezeiten sie von Musa und von denen, die mit ihm waren, Unheilvolles. Ja! | And when something bad happened to them, they ascribed the evil omen to Moses and those with him. |
Und wenn Schlechtes sie berührte, prophezeiten sie von Musa und von denen, die mit ihm waren, Unheilvolles. Ja! | And whatever hardship befell them, they attributed it to the misfortune of Moses and those who followed him. |
Die alte Frau berührte jede Perle ihres Rosenkranzes in tiefer Frömmigkeit. | The old woman fingered each bead of her rosary with deep devotion. |
Er galt bereits, wenn die Klinge die Kleidung eines Fechters berührte. | However, the counter movement had already started in Göttingen in the 1760s. |
Wenn ich sie berührte, schoss die Soße meterweit über den Teppich. | I touched it and goo shot out five foot across onto the carpet. |
Verwandte Suchanfragen : Berührte Basis - Berührte Mich - Basis Mit - Er Berührte Mich - Berührend Basis Mit - Berühren Basis Mit - Touch-Basis Mit - Relais Mit Basis - Basis, - Ist Mit Seiner Basis - Bereinigter Basis - Basis-Design