Übersetzung von "beigesetzt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beigesetzt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er wurde in Shijiazhuang beigesetzt. | He joined his brother, Rob, who was a doctor there. |
73 1 18 19 beigesetzt. | ( Long live freedom! ). |
Er wurde in Paphos beigesetzt. | It was destroyed in the earthquake of 1222. |
August 2005 in Korsze beigesetzt. | In August 2005, it was announced that Doc had died. |
Februar 1994 erneut beigesetzt wurde. | February 18, 1994. |
August 1923 zeremoniell beigesetzt wurde. | See also Vyf Rand References |
Auch Lebensmitteln werden bereits Nanopartikel beigesetzt. | Nanoparticles can also be formed using radiation chemistry. |
Januar 1649) (beigesetzt dort am 7. | (ed) (2009) The Stuart Courts. |
Februar in Langenfeld bei Düsseldorf beigesetzt. | She died in Düsseldorf. |
Theodor wurde bei St. Peter beigesetzt. | Theodore was buried in St. Peter's Basilica. |
Er wurde im Freiberger Dom beigesetzt. | He died in Dresden in 1611. |
Kahlbutz wurde in einem Eichendoppelsarg beigesetzt. | In A.C. Aufderheide (ed. |
Juli auf dem Highgate Cemetery beigesetzt. | Freud died in London on 20 July 2011 and on 27 July was buried in Highgate Cemetery. |
Er wurde im Kloster Banjska beigesetzt. | Gallery References Sources |
beigesetzt) Agrippina die Ältere ( 33 n. | On line Young, Norwood., P. Barrera (rev.). |
Sie wurde in der Dresdner Hofkirche beigesetzt. | With her marriage, she moved to Dresden. |
Er wurde auf dem Cimetière Montparnasse beigesetzt. | He was interred in the Cimetière du Montparnasse in Paris. |
Friedrich Wieck wurde auf dem Trinitatisfriedhof beigesetzt. | Wieck took to spreading vicious rumours against the couple. |
Seine Asche wurde in Monte Carlo beigesetzt. | His ashes were inurned at the cemetery in Monaco. |
Er ist in der Stiftskirche Stuttgart beigesetzt. | He is entombed in the Stuttgart Stiftskirche. |
Er wurde auf dem Friedrichsdorfer Friedhof beigesetzt. | He was already stricken with tuberculosis, however. |
Er wurde auf dem Friedhof Wostrjakowo beigesetzt. | He was interred in the Vostryakovskoye Cemetery in Moscow. |
Philipp Neri in München (St. Laurentius) beigesetzt. | He was buried in the priests cemetery of the Oratory of St. Philip Neri in Munich. |
Er wurde in New Milford, Connecticut, beigesetzt. | He died from cancer, at age 77, in Los Angeles, California he was buried at his estate in New Milford, Connecticut. |
Er wurde auf dem Mainzer Hauptfriedhof beigesetzt. | He died in Mainz where his grave in the Hauptfriedhof survives. |
Er wurde auf dem Frankfurter Hauptfriedhof beigesetzt. | The following year he also started manufacturing. |
Er wurde im Invalidendom in Paris beigesetzt. | He was re elected in 1834, 1837, and 1839. |
Sie wurde auf dem Münchener Ostfriedhof beigesetzt. | She is buried in the Ostfriedhof in Munich. |
Beigesetzt wurde er auf dem Friedhof Radegast. | After his death he was buried at the Radegast graveyard. |
Sie wurde im Hieronymitenkloster zu Lissabon beigesetzt. | In 1562, she turned over the regency to Henry of Portugal. |
April im Mount Response Cemetery in Haverstraw beigesetzt. | He was buried in Mount Repose Cemetery in Haverstraw, New York. |
Er wurde auf dem Pariser Friedhof Montparnasse beigesetzt. | He is buried in Section 26 of the Montparnasse Cemetery, Paris. |
Er wurde auf dem Friedhof Père Lachaise beigesetzt. | Gay Lussac died in Paris, and his grave is there at Père Lachaise Cemetery. |
November auf dem Alten Friedhof St. Johann beigesetzt. | His grave is in the St. Johann Cemetery in Saarbrücken. |
Moltke wurde im Mausoleum auf Gut Kreisau beigesetzt. | Moltke on the Art of War. |
Sein Leichnam wurde einbalsamiert und in Minden beigesetzt. | He was buried in Minden. |
Er wurde anschließend in der Cambuskenneth Abbey beigesetzt. | James is buried at Cambuskenneth Abbey. |
Sie wurde auf dem Friedhof Berlin Schmargendorf beigesetzt. | She is buried in the cemetery at Berlin Schmargendorf. |
Unbekannter Soldat des Zweiten Weltkrieges , beigesetzt am 30. | It was initially named the Tomb of the Unknown Soldier. |
Er wurde in der Kathedrale von Toul beigesetzt. | Anon., The modern history of the world. |
Er wurde auf dem Friedhof Père Lachaise beigesetzt. | His ashes were placed in the columbarium of the Père Lachaise cemetery. |
Er wurde auf dem Friedhof Père Lachaise beigesetzt. | He was interred in the Père Lachaise Cemetery, Paris. |
Beigesetzt wurde er in San Francesco in Viterbo. | He is buried there in the church of San Francesco alla Rocca. |
Dezember 1936 auf dem Invalidenfriedhof in Berlin beigesetzt. | Seeckt died in Berlin on 27 December 1936, and was buried at Invalidenfriedhof. |
Nach seinem Tod wurde er in Altenberg beigesetzt. | He died in 1193, and is buried in Altenberg. |