Übersetzung von "bei kippen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Keine Kippen, keine Kippen. | No butts, no butts. |
Kippen | |
Kippen | Tilt |
Kippen | Skew |
Kippen... | Skew... |
Vertikal kippen | Flip vertically |
Horizontal kippen | Flip horizontally |
Horizontal kippen | Flip Horizontally |
Vertikal kippen | Flip Vertically |
Auswahl kippen | Skew Selection |
Bild kippen | Skew Image |
Auswahl kippen? | Skew Selection? |
Auswahl kippen | Skew Selection |
Bild kippen? | Skew Image? |
Bild kippen | Skew Image |
Wir kippen. | We're turning. |
Keine Kippen. | No butts. |
Nach dem Kippen | After skew |
Vorsicht, nicht kippen! | Here's a Christmas present for you. Take it easy. |
Das Bild horizontal kippen | Flips the image horizontally |
Das Bild vertikal kippen | Flips the image vertically |
Achtung, Stufe. Nicht kippen. | Watch out for that first step. |
Kippen Sie es weg. | Get rid of that before anyone else drinks it. |
Hologramm Kippen Sie die Banknote . | Hologram Tilt the banknote . |
Optimisten kippen gern mal um. | Optimists capsize easily. |
Ich war skeptisch. Kuh Kippen? | I was like, Cow tipping? |
Kippen wir den Schlitten um ! | Come on, up and over! |
Die Freier kippen reihenweise um. | It'll give the johns heart failure. |
Jedes Fläschchen vorsichtig kippen und rollen. | Tilt and roll each vial gently. |
Es ist schwierig, Patente zu kippen. | Patents are very difficult to overturn. |
Ich leb von Kippen und Kaffee, | I live off cigarettes and coffee, |
Hast Du jemals Kuh Kippen betrieben? | So, have you ever been cow tipping? |
Halt die Klappe jemand nicht kippen. | I always tell her, even I is not. Shut up someone does not tip. |
Wenn bei dem Experiment das vorhergesagte Teilchen gefunden wird, lässt dies die Debatte in Richtung Form kippen. | If the experiment finds the predicted particle, it will tilt the argument toward form. |
Um ihn zu kippen, gibt es zwei Möglichkeiten. | So to get it to tilt, there's one of two ways of doing it. |
Die Kommission will einen Teil dieser Vereinbarung kippen. | The Commission wants to revoke one of the components of this agreement. |
Die Stimmung in der Bevölkerung drohte sogar zu kippen. | The mood of population even threatened to shift. |
Er ist der erste Junge, meinen Rock zu kippen. | He's the first boy to flip my skirt. |
Das heißt, wir müssen ein Bit im Schlüssel kippen. | That means we need to flip one bit in the key. |
Dat zwijnen en kippen niet langer geduld zullen worden | that pigs and chickens will no longer be tolerated |
Wenn sie zurückkommen, kippen sie das ölhaltige Ballastwasser ins Meer. | When they come back, they actually dump this oily ballast water into the ocean. |
Wenden Sie ganz einfach das Prinzip Fühlen Sehen Kippen an . | Just feel it , look at it and tilt it . back to top |
Die aufwendigen Mechanismen zum Drehen und Kippen des Kugelkopfes entfielen. | There are two sets of similar mechanisms, one for tilt, one for rotate. |
Wenn sie zurückkommen, kippen sie das ölhaltige Ballastwasser ins Meer. | When they come back, they actually dump this oily ballast water into the ocean. Why do they do that? |
Technische Vorschläge ja, aber ich sehe, dass auch im Bereich der Verteidigungspolitik hier politische Vorschläge gemacht werden, zum Beispiel die Beistandsklausel zu kippen, die strukturierte Zusammenarbeit kippen. | Technical proposals, yes, but I see political proposals being made here, even in the area of defence policy, for example to throw out the mutual assistance clause, to throw out structured cooperation. |
Verwandte Suchanfragen : Kippen Verhindern - Gegen Kippen - Kippen Zurück - Vorne Kippen - Kippen Out - Kippen Stütz - Kontrollierte Kippen - Nach Unten Kippen - Nach Hinten Kippen