Übersetzung von "bei der Geburt getrennt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Geburt - Übersetzung : Geburt - Übersetzung : Getrennt - Übersetzung : Geburt - Übersetzung : Getrennt - Übersetzung : Getrennt - Übersetzung : Geburt - Übersetzung : Geburt - Übersetzung : Bei der Geburt getrennt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Seit ihrer Geburt getrennt, führt der Zufall die Mallifert Zwillinge zusammen. | Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally. |
Sie wurde als voraussichtliche Thronfolgerin sofort nach der Geburt von der Mutter getrennt. | They were assured that the mother was doing well, and took their leave. |
Sie wurden von Geburt an von frei lebenden Klauentieren getrennt gehalten, | have remained separate since birth from wild cloven hoofed animals, |
Und das zeigte sich bei jedem Paar eineiiger Zwillinge, die, kurz nach der Geburt getrennt, später untersucht wurden, in viel geringerem Maße aber mit kurz nach der Geburt getrennten zweieiigen Zwillingen | And this happens in every pair of identical twins separated at birth ever studied but much less so with fraternal twins separated at birth. |
Du warst vernünftiger bei der Geburt. | I said you were born older. |
Vor der Geburt nach der Geburt von Geburt, | Before birth after birth by birth, all kinds of it. |
Chancen beginnen bei der Geburt oder nicht. | Opportunities start at birth or not. |
Seine Zwillingsschwester starb bereits bei der Geburt. | He had a twin sister who died at birth. |
Geburt Bei der Geburt wird die Vagina zu einem Teil des Geburtskanals für das Kind. | Childbirth The vagina provides a channel to deliver a newborn from the uterus to its independent life outside the body of the mother. |
Paul wurde sofort nach der Geburt von seiner Mutter getrennt und wuchs am Hof seiner Großtante, der Kaiserin Elisabeth Petrowna, auf. | After Paul's sons Alexander and Constantine were born, she immediately had them placed under her charge, just as Elizabeth had done with Paul. |
Das Baby wog bei der Geburt sieben Pfund. | The baby weighed seven pounds at birth. |
Meine Tochter wog bei der Geburt 3629 Gramm. | My daughter weighed eight pounds at birth. |
Er hatte bei der Geburt das richtige Gewicht. | So he got the right weight at birth. |
Es ist wie bei der Geburt meines Sohnes. | I know you're laughing at me, but I'm feeling the same way as when my son was born. |
Eineiige Zwillingen, oder alle Geschwister, die nach der Geburt getrennt werden, sind nicht weniger ähnlich als wenn sie gemeinsam aufgewachsen wären. | Identical twins, or any siblings, who are separated at birth are no less similar than if they had grown up together. |
Meine Mutter starb bei meiner Geburt. | My mother died when I was born. |
dass einige Steine bei der Geburt getrennte Zwillinge sind. | some rocks are twins separated at birth. |
Mädchen Du weißt, wie es bei der Geburt ist. | Girls You know how it is at birth. |
Bei dem deutschen Gesetz geht es um die Zuweisung bei der Geburt. | German law is about assigning it at birth. |
Falsch. Eineiige Zwillingen, oder alle Geschwister, die nach der Geburt getrennt werden, sind nicht weniger ähnlich als wenn sie gemeinsam aufgewachsen wären. | Wrong. Identical twins, or any siblings, who are separated at birth are no less similar than if they had grown up together. |
Die Sterblichkeitsrate bei Geburt lag bei über zweieinhalb Prozent. | Mortality at birth was over two and a half percent. |
Er half in Parol bei einer Geburt. | He was out there in Parol delivering a baby. |
Die Schulterhöhe bei Geburt beträgt 25 cm. | At birth, the young are long, and weigh . |
Wie bei jeder Geburt gibt es Geburtshelfer. | As with any birth, there were people to assist. |
Leider ist sie bei deiner Geburt gestorben. | Unfortunately, she died in childbirth. |
Bei der Geburt ihrer Tochter Alexis Olympia gab es Komplikationen. | There were some complications when she was giving birth to her daughter Alexis Olympia. |
Erinnern sie sich an die Mallifert Zwillinge Kurz nach Geburt getrennt treffen sie sich später im Patentbüro einander erstaunlich ähnlich. | Remember the Mallifert twins separated at birth, then they meet in the patent office remarkably similar. |
Hier wird ein friedliebender, ehrbarer Mann wegen dem Zufall seiner Geburt verfolgt, von seiner Familie getrennt und seiner Freiheit beraubt. | Here a peaceloving honourable man is persecuted because of an accident of birth, separated from his family and robbed of his freedom. |
In der afghanischen Gesellschaft fängt die Diskriminierung bei der Geburt an. | In Afghan society, discrimination begins at birth. |
Der erste Sohn des Königspaars war bei der Geburt 1801 gestorben. | This, of course, was a blow on the national revenue. |
Gladys war zum Zeitpunkt der Geburt in zweiter Ehe mit dem Gebührenableser Martin Edward Mortensen verheiratet, lebte jedoch schon lange von ihm getrennt. | Gladys Baker had married a Martin E. Mortensen in 1924, but they had separated before Gladys' pregnancy. |
Vor der Geburt von Gad Leah Geburt gestoppt. | Before the birth of Gad Leah stopped giving birth. |
Sie entsteht, wenn der Mensch bei seiner Geburt ins Licht kommt. | Just as the body changes from moment to moment, so thoughts come and go. |
Es gibt Ihnen die persönliche Vorsehung, die Ihnen bei der Geburt. | It arouses over you Divine surveillance A name is so important |
Man zahlt bei der Geburt und zahlt auch noch beim Tod. | It costs money to be born and it costs money to die. |
Bei uns sind alle Sinne voneinander getrennt. | In us, all the senses are distinct. |
Zweikomponententoner Bei Zweikomponententonern sind Entwickler und der eigentliche Toner getrennt. | Repackaging Several toner manufacturers offer toner in wholesale quantities. |
Mutterkuehe vor der Geburt, produzieren eine Substanz in ihrer Milch, um sicher zu gehen, dass das Kalb nach der Geburt bei der Mutter bleibt. | Remember that part of the speech earlier when I talked about people being hooked on cheese like it was laced with weed, Crack and Morphine? Mother cows, before birth, produce a substance in their milk to make sure that the calf stays close. |
Dann Leah gebiert und Geburt und Geburt und Geburt late | Then Leah gives birth and birth and birth and birth late |
Nach der Geburt .. | After birth .. Old way... |
Wenn Sie Remeron bis zur Geburt oder bis kurz vor der Geburt einnehmen, sollte bei Ihrem Kind auf mögliche Nebenwirkungen geachtet werden. | If you use Remeron until, or shortly before birth, your baby should be supervised for possible adverse effects. |
Das ist der Name, den sie bei der Geburt im Bostoner Krankenhaus angab. | That's the name she used at the hospital in Boston where he was born. |
Jede Geburt ist hart, ist eine leichte Geburt nur kurze Geburt | Every birth is hard,an easy birth is only short birth |
Welche glückliche Konstellation der Gestirne mag nur bei ihrer Geburt gewaltet haben? | What happy combination of the planets presided over her birth, I wonder?) |
wenn ich mich recht entsinne das man bei der Geburt, für jeden | Great Britain and all over Europe |
Verwandte Suchanfragen : Bei Der Geburt - Bei Der Geburt - Bei Der Geburt - Bei Der Geburt Gestorben - Komplikationen Bei Der Geburt - Erwürgen Bei Der Geburt - Nationalität Bei Der Geburt - Tod Bei Der Geburt - Gewicht Bei Der Geburt - Stirbt Bei Der Geburt - Der Geburt