Übersetzung von "befriedigt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Befriedigt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sid schien befriedigt. | Sid seemed satisfied. |
der Männer befriedigt wird. | Everything is here to please men. |
Befriedigt dich das nicht? | Doesn't that please you? |
Jeder der beiden befriedigt mich. | Either of them is satisfactory to me. |
Jede der beiden befriedigt mich. | Either of them is satisfactory to me. |
Jedes der beiden befriedigt mich. | Either of them is satisfactory to me. |
Einer von ihnen befriedigt mich. | Either of them is satisfactory to me. |
Alle unsere Bedürfnisse sind befriedigt. | All our demands have been met. |
Frau Roudy, befriedigt Sie die | Well, we are no longer even giving charity, and still less are we discovering the causes. |
ser Hinsicht nicht mehr befriedigt. | In fact, I hope that the Foundation will eventually take the form we originally conceived for it. |
Die Antwort, die am meisten befriedigt | Below is the most satisfactory answer for his question |
Kurz, der Kompromisstext befriedigt uns nicht. | Therefore, in general, we are not happy with the compromise text. |
Das Meer befriedigt alle meine Bedürfnisse. | The sea supplies all my wants. |
Der übrige Verbrauch wird durch Importe befriedigt. | Some difficulties do exist but I repeat that the Commission will continue with its sys tematic efforts to conclude fisheries agreements with these countries. |
Die Antwort hat mich nicht ganz befriedigt. | I was not entirely satisfied with the reply. |
Du weißt nicht, wie mich das befriedigt. | You don't know how much satisfaction it's been to me. |
Eine Kameradin, die alle bürgerlichen Instinkte befriedigt. | A mate to satisfy all the homeloving elements in me. |
Überhaupt bin ich von unserem Ausflug außerordentlich befriedigt. | 'Altogether I am awfully pleased with our outing... |
Wronski war von dem ganzen Verlauf sehr befriedigt. | Vronsky was satisfied. |
Kehre zu deinem HERRN zufrieden und befriedigt zurück, | return to your Lord wellpleased, wellpleasing. |
Kehre zu deinem HERRN zufrieden und befriedigt zurück, | Return to your Lord, well pleased and pleasing to Him , |
Kehre zu deinem HERRN zufrieden und befriedigt zurück, | return to your Lord well pleased with him and He will be pleased with you. |
Kehre zu deinem HERRN zufrieden und befriedigt zurück, | Return to your Lord, well pleased (with him), well pleasing (Him), |
Sie schien befriedigt zu sein mit den Examensergebnissen. | She seemed to be satisfied with the result of the exam. |
Kehre zu deinem HERRN zufrieden und befriedigt zurück, | Return to your Lord, well pleased and well pleasing Him. |
Kehre zu deinem HERRN zufrieden und befriedigt zurück, | Return towards your Lord you being pleased with Him, and He pleased with you! |
Kehre zu deinem HERRN zufrieden und befriedigt zurück, | return unto thy Lord, well pleased, well pleasing! |
Kehre zu deinem HERRN zufrieden und befriedigt zurück, | Return Unto thine Lord well pleased and well pleasing. |
Kehre zu deinem HERRN zufrieden und befriedigt zurück, | Come back to your Lord, Well pleased (yourself) and well pleasing unto Him! |
Kehre zu deinem HERRN zufrieden und befriedigt zurück, | Return to your Lord, pleased and accepted. |
Kehre zu deinem HERRN zufrieden und befriedigt zurück, | Return to your Lord well pleased (with your blissful destination), well pleasing (to your Lord). |
Kehre zu deinem HERRN zufrieden und befriedigt zurück, | Return unto thy Lord, content in His good pleasure! |
Kehre zu deinem HERRN zufrieden und befriedigt zurück, | Return to your Lord, pleased and pleasing! |
Ich bin gleichfalls sehr befriedigt , antwortete Ljewin durchaus aufrichtig. | 'I am very pleased with it too,' said Levin sincerely. |
Sie versuchte es selbst und war sehr befriedigt davon. | She tasted it and was filled with gratitude. |
Wie sollen die soziokulturellen Bedürfnisse der Familien befriedigt werden? | We need integrated development programmes in regions of high levels of unemployment. |
Dein Ehrgeiz wird befriedigt, aber es ist sehr schön. | Your ambition is satisfied, but it's very beautiful. |
Das sage ich ja auch nicht, daß mich das befriedigt. | 'And he is happy, but that would not satisfy you.' |
Der Bedarf würde weiterhin bestehen, könnte aber nicht befriedigt werden. | I believe they have a good case and that the government will see that they have a good case too. |
Calvez. (FR) Herr Kommissar, Ihre Antwort befriedigt mich nicht ganz. | President. The next item is the continuation of the debate on the report (Doc. |
Adamou. (GR) Die Antwort des Herrn Ministers befriedigt mich nicht. | The honourable Member is referred to the reply to Written Question No 543 82, by Mr Curry. |
Das lesen die Leute wenigstens, und die Opposition ist befriedigt. | People will at least read it, and the opposition will be satisfied. |
Können die umfangreichen Bedürfnisse des Landes auf diese Weise befriedigt werden? | Is that the way in which it will be possible to satisfy the country s huge needs? |
Die Nachfrage nach Cardhu Single Malt konnte nicht mehr befriedigt werden. | The supply of Cardhu single malt has run low. |
Diese Stellung ermöglicht ihr ein standesgemäßes Leben und befriedigt ihren Ehrgeiz. | This position enables her to be a part of society and satisfies her ambition. |
Verwandte Suchanfragen : Ist Befriedigt - Nachfrage Befriedigt - Vollständig Befriedigt - Daß Befriedigt - Befriedigt Die Nachfrage