Übersetzung von "beabsichtigt zu entwickeln" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entwickeln - Übersetzung : Entwickeln - Übersetzung : Entwickeln - Übersetzung : Entwickeln - Übersetzung : Entwickeln - Übersetzung : Beabsichtigt - Übersetzung : Beabsichtigt zu entwickeln - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Beabsichtigt die Kommission, Vorschläge für eine europäische Politik für ländliche Gebiete zu entwickeln? | Does the Commission intend to put forward proposals for a European rural policy? |
Abgesehen davon ist im Grünbuch auch wohl nicht beabsichtigt, gesetzgeberische Aktivitäten auf Gemeinschaftsebene für Denkmal und Ensembleschutz zu entwickeln. | Certainly, the Green Paper's intention is not to develop legislative activities at the Community level for protection of monuments and whole blocks or streets. |
Tom beabsichtigt, das zu ändern. | Tom intends to change that. |
Was beabsichtigt Ihr zu tun? | What do you intend to do? |
Er beabsichtigt sein Geschäft zu eröffnen. | He is planning to launch his business. |
Oder beabsichtigt sie, dies zu tun? | Or does it intend to? |
Was beabsichtigt der italienische Ratsvorsitz zu tun? | What will the Italian Presidency do? |
Ich weiß, was er zu tun beabsichtigt. | I know what he's intending to do. |
Beabsichtigt ihr, euch ein Auto zu kaufen? | Are you planning on buying a car? |
Was beabsichtigt der Rat hier zu unternehmen? | The issue of freedom of movement is, as we are well aware, one of the sensitive aspects of the accession negotiations. |
Sie hatte nicht beabsichtigt, etwas zu verbergen. | It had no intention to conceal. |
Schulungskonzepte sind zu entwickeln. | Training packages are developed for staff in preventive and protection services, workers safety representatives and first aid teams |
Narjes wesen zu entwickeln. | 280 van Raay so on. |
Die EU beabsichtigt auch, selbst Emissionsrechte zu besitzen. | The EU also intends to hold emission rights itself. |
Das Eurosystem beabsichtigt , die Fortschritte laufend zu überwachen . | The Eurosystem intends to monitor progress regularly . |
Tom beabsichtigt, drei Tage in Boston zu verweilen. | Tom intends to stay in Boston for three days. |
ii) beabsichtigt, bedeutende Sach oder Umweltschäden zu verursachen | (ii) With the intent to cause substantial damage to property or to the environment |
Der Sicherheitsrat beabsichtigt, diese Frage weiter zu verfolgen. | The Security Council intends to continue following this issue. |
Ich habe nicht beabsichtigt, dir Schwierigkeiten zu verursachen. | I don't intend to cause you trouble. |
Das Tier ist nicht beabsichtigt, um zu gewinnen. | The animal is not intended to win. |
Beabsichtigt er, bei diesem Mitgliedstaat vorstellig zu werden? | Does it propose to intervene with the Member State in question? |
Hören Länder auf sich zu entwickeln, weil Außenstehende sie unbedingt entwickeln wollen? | Do countries stop developing because outsiders are so intent on developing them? |
Dich selbst weiter zu entwickeln! | Someone opinion of you! Does not have to become your reality |
Das gilt es zu entwickeln. | That needs to be developed. |
Fangt an, Ideen zu entwickeln... | You're beginning to get ideas... I don't like that. |
Die Kommission beabsichtigt vorläufig nicht, den Empfehlungsentwurf zu ändern. | Points 4 and 5 Parliament's desire to play a more active role in medium term plan ning |
Der EZB Rat beabsichtigt , die Fortschritte laufend zu verfolgen . | The Governing Council intends to monitor progress regularly . |
Tom sagt, er habe nicht beabsichtigt, sie zu töten. | Tom says he did not mean to kill her. |
Mary beabsichtigt, nicht mehr als zwei Kinder zu gebären. | Mary intends not to give birth to more than two children. |
Er macht Versprechen, die er nicht zu halten beabsichtigt. | Because of this, he believed, the French people can never be wrong. |
ii) beabsichtigt, bedeutende Sach oder Umweltschäden zu verursachen, oder | (ii) With the intent to cause substantial damage to property or to the environment or |
Der EZB Rat beabsichtigt, die Fortschritte laufend zu verfolgen. | The Governing Council intends to monitor progress regularly. |
Beabsichtigt er, etwas in die sem Zusammenhang zu unternehmen? | I call Mr Scott Hopkins on a point of order. |
Wann beabsichtigt die Kommission, die notwendigen Maßnahmen zu treffen? | The Commission is keeping a careful watch on trends in the fish products market. |
2. Wenn ja, welche Maßnahmen beabsichtigt sie zu treffen? | Subject Aid for crisis hit industrial sectors |
2. Beabsichtigt die Kommission, den niederländischen Subventionsplan zu genehmigen? | Does the Commission intend to give its authorization for the Dutch subsidy scheme? |
Beabsichtigt sie, geeignete Schritte in dieser Richtung zu unternehmen? | Will he state what action he intends to take to force those Member countries which have not reduced their production as required in the 78 plan to do so in 1983? |
Beabsichtigt der Vorsitz, in dieser Angelegenheit etwas zu unternehmen? | Does the presidency intend to do anything about this? |
Beabsichtigt die Kommission, die Mitgliedstaaten zu einer gemeinsamen Vorgehensweise zu bewegen? | Will the Commission guide the Member States towards a common approach? |
Welche Maßnahmen beabsichtigt die Kommission zu treffen, um diese Situation zu berichtigen? | But apart from that, I am also quite firmly convinced that women have suffered unjustly in many ways in the past and it is up to us to get that put right. |
Welche Maßnahmen beabsichtigt die Kommission zu treffen, um dem wirksam zu begegnen? | Mr Poncelet. (F) I thank the Commission for its interest in the problems of oak imports. |
Welche Maßnahmen beabsichtigt die Kommission aufgrund dieses Ersuchens zu ergreifen? | Mr Vankerkhoven (PPE), in ivriting. (FR) Just a few brief remarks to confirm my group's agreement with the main lines of the resolution proposed to us. |
Brian beabsichtigt, das Geld welches er ausgibt, streng zu begrenzen. | Brian intends to strictly limit the money he uses. |
Tom weiß nicht mit Gewissheit, was Maria zu tun beabsichtigt. | Tom doesn't know for certain what Mary is going to do. |
beabsichtigt, den Tod oder eine schwere Körperverletzung zu verursachen, oder | (i) With the intent to cause death or serious bodily injury or |
Verwandte Suchanfragen : Entwickeln Zu - Zu Entwickeln - Beabsichtigt Zu Haben, - Beabsichtigt Zu Halten - Beabsichtigt Zu Prüfen, - Beabsichtigt Zu Verpflichten - Beabsichtigt Zu Kommen - Beabsichtigt Zu Gewähren - Beabsichtigt Zu Besuch - Beabsichtigt Zu Schaffen - Beabsichtigt Zu Verkaufen - Beabsichtigt Zu Halten - Beabsichtigt Zu Verkaufen