Übersetzung von "auszusetzen oder stornieren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Stornieren - Übersetzung : Oder - Übersetzung :
Or

Auszusetzen - Übersetzung : Auszusetzen oder stornieren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kann ich dieses Ticket stornieren?
Can I cancel this ticket?
Ich möchte meine Reservierung stornieren.
I'd like to cancel my reservation.
Da gibt es nichts zu stornieren.
There is nothing to cancel.
Wir müssen unsere Reise nach Japan stornieren.
We must cancel our trip to Japan.
Wir müssen unsere Reise nach Japan stornieren.
We have to cancel our trip to Japan.
Ich sollte meine Reise nach Los Angeles stornieren.
I should cancel my L.A. trip.
Sehen wir mal, ob wir unsere Reservierung stornieren können.
Let's see if we can cancel our reservation.
Elon Musk ist es egal Zehntausende Tesla Kunden stornieren Order
Elon Musk doesn't care Tens of thousands of Tesla customers cancel their orders
Kevin musste das Taxi stornieren und in den Schnee hinausstapfen.
Kevin had to cancel the cab and trudge out in the snow.
Rufen Sie den Flughafen an und stornieren Sie unsere Plätze, ja?
Quite. Telephone the airport and cancel our reservations will you?
Um eine Runde auszusetzen, benutzen Sie ein Tastenkürzel oder diesen Menüeintrag.
Yes. To skip a turn you can use a keyboard shortcut, or a menubar option.
Bitte stornieren Sie meine Bestellung und schicken Sie mir darüber eine Bestätigung.
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
Ich musste die Bestellung stornieren, weil mir das Geld zur Bezahlung fehlte.
I had to cancel that order because we didn't have enough money to pay for it.
Das ist wichtig, da sie weniger als andere Fluggesellschaften dazu tendieren, Flugzeugbestellungen zu stornieren oder zu verschieben, wenn die Ölpreise steigen, sagte Dihora.
That's important because they will be less likely than other airlines to cancel or delay airplane orders when fuel prices rise, Dihora said.
Ausschließlich Beschwerdestellen nach Absatz 7 sind befugt, Entscheidungen der Regulierungsbehörden auszusetzen oder aufzuheben.
Only appeal bodies referred to in paragraph 7 shall have the power to suspend or overturn decisions by the regulatory authorities.
Was gibts daran auszusetzen ?!
What's not to like?!
Daran ist nichts auszusetzen.
There is nothing wrong with that.
Was gibt's daran auszusetzen?
What's wrong with it?
Daran ist nichts auszusetzen.
Nothing wrong with a long shot.
Dann am Ende des Tages, oder alle paar Stunden, lassen sie einen Prozess laufen, um von den Zahlungsvorgängen so viele wie möglich zu stornieren.
Then, at the end of the day, or every few hours, they run a process to cancel out all as many of the payment flows as possible.
Analog dazu sollte es Fluggästen, deren Flüge sich um eine bestimmte Zeit verspäten, möglich sein, ihre Reise zu stornieren oder unter zufriedenstellenden Bedingungen fortzusetzen.
Similarly passengers whose flights are delayed for a specified time should be able to cancel their journeys or to continue them under satisfactory conditions.
Analog dazu sollte es Fluggästen, deren Flüge sich um eine bestimmte Zeit verspäten, möglich sein, ihre Reise zu stornieren oder unter zufriedenstellenden Bedingungen fortzusetzen.
Similarly, passengers whose flights are delayed for a specified time should be able to cancel their journeys or to continue them under satisfactory conditions.
Unter zunehmendem Druck kündigte Japan an, seinen Plan für ein oder zwei Jahre auszusetzen.
Japan, under mounting pressure, announced that it would suspend the plan for a year or two.
In diesem Fall hat das EVU die Zugbildung noch einmal zu überprüfen oder die Trasse zu stornieren und Antrag auf eine neue Trasse zu stellen.
In this case the RU has to recheck the train composition or to cancel the train path and to request new path.
Es gibt nicht viel auszusetzen.
There is not a lot you can criticise.
el auf einer Sonnenbank) auszusetzen.
In addition, ask your doctor for advice on other appropriate sun protection methods.
Diesbezüglich habe ich nichts auszusetzen.
I have no quarrel with that.
Haben wir den französischen und belgischen Schokoladeherstellern zugesagt, die Richtlinie auszusetzen oder Ausnahmen zu machen?
Did we tell French and Belgian chocolate manufacturers the directive would be suspended or there would be exemptions?
Menschen aktiv davon abbringen, Tiere auszusetzen.
Actively discouraging people from abandoning animals.
Er hat an allem etwas auszusetzen.
He finds fault with everything.
Sie hat an allem etwas auszusetzen.
She always finds fault in everything.
Um sie dadurch der Versuchung auszusetzen.
In order to try them through it.
Um sie dadurch der Versuchung auszusetzen.
that We might try them therein.
Um sie dadurch der Versuchung auszusetzen.
That We might try them there by.
Um sie dadurch der Versuchung auszusetzen.
That We might try them thereby.
Um sie dadurch der Versuchung auszusetzen.
To test them with it.
Um sie dadurch der Versuchung auszusetzen.
so that We might try them through this bounty.
Um sie dadurch der Versuchung auszusetzen.
and tested them with it.
Um sie dadurch der Versuchung auszusetzen.
So We might test them therein.
Um sie dadurch der Versuchung auszusetzen.
as a trial for them.
Um sie dadurch der Versuchung auszusetzen.
That We might try them by that (means).
Das Europäische Parlament hat mehrfach gefordert, Kooperationsabkommen oder finanzielle Hilfe auszusetzen bzw. einzufrieren, wenn Menschenrechtsverletzungen vorlagen.
Parliament has called on numerous occasions for cooperation agreements or financial aid to be suspended or frozen when human rights are being violated.
Verbot , Entscheidungen zu genehmigen , auszusetzen , aufzuheben oder aufzuschieben Rechte Dritter , die Entscheidungen der NZBen zu genehmigen , auszusetzen , aufzuheben oder aufzuschieben , sind mit dem EG Vertrag und der ESZB Satzung unvereinbar , soweit Aufgaben im Rahmen des ESZB berührt sind .
ECB Convergence Report December 2006 Prohibition on approving , suspending , annulling or deferring decisions Rights of third parties to approve , suspend , annul or defer NCBs decisions are incompatible with the Treaty and the Statute as far as ESCBrelated tasks are concerned .
VERBOT , ENTSCHEIDUNGEN ZU GENEHMIGEN , AUSZUSETZEN , AUFZUHEBEN ODER AUFZUSCHIEBEN Rechte Dritter , die Entscheidungen der NZBen zu genehmigen , auszusetzen , aufzuheben oder aufzuschieben , sind mit dem EG Vertrag und der ESZB Satzung unvereinbar , soweit Aufgaben im Rahmen des ESZB berührt sind .
PROHIBITION ON APPROVING , SUSPENDING , ANNULLING OR DEFERRING DECISIONS Rights of third parties to approve , suspend , annul or defer NCBs decisions are incompatible with the Treaty and the Statute as far as ESCBrelated tasks are concerned .
Die zwei Zahlungen heben sich fast auf, also nach dem Stornieren oder Netting im offiziellen Jargon wird nur die Differenz, das sind 50 von Barclays zu Lloyds überwiesen.
The two payments almost cancel each other out, so after cancelling out or 'netting' in the official jargon the only money that really needs to be moved is 50 from Barclays to Lloyds.

 

Verwandte Suchanfragen : Auszusetzen Oder Beenden - Auszusetzen Oder Beenden - Stornieren Oder Abbrechen - Stornieren Oder ändern - Bestätigen Oder Stornieren - Auszusetzen Etwas - Bitte Stornieren - Reservierung Stornieren - Buchung Stornieren - Stornieren Urlaub - Stornieren Kontakt - Stornieren Zugang