Übersetzung von "ausgeklügelte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ausgeklügelte - Übersetzung : Ausgeklügelte - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Jeder Konkurrent kann ausgeklügelte Systeme problemlos nachahmen.
Any competitor can easily imitate ingenious systems.
In manchen Fällen gibt es tatsächlich sehr ausgeklügelte Algorithmen.
In some cases, there would actually be algorithms, and very sophisticated algorithms.
Keine besonders ausgeklügelte Komposition, dass muss ich auch sagen.
Not a very distinguished composition I grant you.
Die ausgeklügelte Farbdramaturgie seiner Filme sollte zu seinem Markenzeichen werden.
Many elements of his 1966 film Kill, Baby...
Ausgeklügelte Wasserreinigungsprogramme werden ihnen aufgezwungen, die keinerlei öffentlichen Nutzen haben .
Elaborate schemes of water purification are imposed upon them to no public good.
Natürlich sind diese hart verdrahtet, aber wir brauchen sie auf ausgeklügelte Weise.
But of course, they are hard wired but we use them still in a sophisticated way.
Das ist eine besonders hübsche und ausgeklügelte Methode, um eine Tageszeitung wirtschaftlich zugrunde zu richten.
It's a kind of very nice, sophisticated way how to economically strangle a daily newspaper.
Sie nutzen eine ausgeklügelte Echo Ortungs Technik, um Fehler und Hindernisse in ihrem Flugweg zu lokalisieren.
They use a sophisticated echo location technique to pinpoint bugs and obstacles in their flight path.
Enron benutzte ausgeklügelte Buchhaltungstricks und komplizierte Finanzprodukte (Derivate) um seinen wirklichen Wert für Investoren zu verschleiern.
Enron used fancy accounting tricks and complicated financial products (derivatives) to mislead investors about its value.
Das unglaublich ausgeklügelte System des FBI... das jeden Fitzel möglicher Information aussiebte und aufnahm... lieferte bemerkenswerte Ergebnisse.
The Bureau's infinitely painstaking system of sifting and recording every scrap of potential information paid handsome dividends.
Dies ist eine technisch ausgeklügelte Kamera, die 4 Millionen Pixel mit bis zu 300 Bildern pro Sekunde aufnehmen kann.
And Nexus Q works great with YouTube. Just like with music, you and your friends can play your favorite YouTube videos right on Nexus Q. And, again, the content comes from the cloud. So Randall's going to go into the YouTube app and search for Android in Space.
2.4.4 Innerhalb der EU sind ausgeklügelte Sozialschutzsysteme entstanden, um eine Absicherung gegen Risiken wie Krankheit oder Arbeitslosigkeit zu schaffen.
2.4.4 Sophisticated social protection systems have been created within the EU to provide insurance against social risks such as sickness and unemployment.
Dies geschah unter schwierigen Umständen. Ich danke Herrn Cohen, daß er die ausgeklügelte Formel erwähnte, die wir gefunden haben.
This has been done in difficult circumstances I thank Mr Cohen for having spoken about the ingeniousness of the formula with which we came up.
Eine ausgeklügelte Mischung aus offiziellen Regelungen und privaten Verträgen ist erforderlich, doch reagieren nicht alle Gerichtsbarkeiten auf die gleiche Weise.
A subtle mix of official regulation and private contracting is required. But not all jurisdictions respond in the same way.
Wir haben eine enorm ausgeklügelte Reihe schlecht gemachter Fahrzeuge entwickelt, nur um eine Person von A nach B zu bringen.
We've devised an enormously sophisticated set of very badly designed vehicles. Just to move one person from one place to another.
Dieser ausgeklügelte Betrug kam nur durch Zufall ans Tageslicht, durch einen Verkehrsunfall, an dem eines dieser 327 Fahrzeuge beteiligt war.
We are compelled to observe that in 1979 the gap between the appropriations available and the funds needed to reduce the differences between the regions, widened yet again, the more so during this period of recession when the problem of unemployment, which affects first and foremost the weakest regions, calls for considerable sums.
Um die Integrität der Gene zu gewährleisten verfügt unser Körper über ausgeklügelte Reparaturmechanismen, die auch bei Anwesenheit schädigender Einflüsse wirksam sind.
Our bodies have elaborate repair systems that maintain the integrity of our genes, even in the presence of damaging agents.
Wir haben eine enorm ausgeklügelte Reihe schlecht gemachter Fahrzeuge entwickelt, lediglich um eine Person von einem Ort zum andern zu bringen.
We've devised an enormously sophisticated set of very badly designed vehicles just to move one person from one place to another.
Die Erfassung geheimdienstlicher Daten ist ein gutes Beispiel. Der ausgeklügelte Wurm Stuxnet, der iranische Atomzentrifugen lahm legte, scheint das Werk eines Staates gewesen zu sein.
Intelligence collection is a good example, and the elaborate Stuxnet worm that disabled Iranian nuclear centrifuges seems to have been a government creation.
Sie führen zudem große, ausgeklügelte Medienkampagnen durch, die Politiker und Öffentlichkeit überzeugen sollen, dass das, was diesen Partikularinteressen nützt, auch für das Land gut ist.
They also run large, sophisticated media campaigns aimed at persuading policymakers and the public that what is good for their special interest is good for the country.
Die meisten von uns jedenfalls kennen das ausgeklügelte System von Sondertarifen, mit dem man gut und sicher zu günstigeren Tarifen als den vorgeschriebenen fliegen kann.
Most of us in any case are familiar with the ingenious system of special tariffs, which mean that you can easily fly at more reasonable prices than those prescribed.
Die Erfassung geheimdienstlicher Daten ist ein gutes Beispiel. Der ausgeklügelte Wurm Stuxnet, der iranische Atomzentrifugen lahm legte, scheint das Werk eines Staates gewesen zu sein. 160
Intelligence collection is a good example, and the elaborate Stuxnet worm that disabled Iranian nuclear centrifuges seems to have been a government creation.
Im Gegensatz dazu verfügen Schwellenmärkte wie China über weniger ausgeklügelte Systeme und entwickeln im Lauf der Zeit, vor allem im Zuge globalisierter Transaktionen, komplexere vertragliche institutionelle Verbindungen.
By contrast, emerging markets like China have less sophisticated systems and evolve more complex contractual institutional links over time, particularly through globalized transactions.
Boserup (COM). (DK) Das weitverzweigte und ausgeklügelte Spionagenetz der bei den Supermächte und deren Spionagemethoden sind Teil unseres Lebens, und ein solcher Entschließungsantrag kann an dieser Realität nichts ändern.
I shall vote for this report, even though in some parts it goes further than I would in the field of harmonization.
Und die Chinesen gäben dieser kleinen herrschenden Elite jede Menge militärischer Waffen und ausgeklügelte Technologie, um sicher zu stellen, dass Menschen wie ich nicht gegen diese Art von Beziehung demonstrierten.
And the Chinese gave this small ruling elite loads of military weapons and sophisticated technology in order to ensure that people like me would not speak out against this relationship.
In einer idealen Welt ließe sich der Widerspruch zwischen Wettbewerb und Stabilität durch ausgeklügelte risikobasierte Versicherungsmechanismen, glaubwürdige Liquidierungs und Auflösungsverfahren, bedingte Pflichtwandelanleihen und Kapitalanforderungen, die für systemische Institute Aufschläge vorsehen, wegregulieren.
In an ideal world, the competition stability trade off could be regulated away with sophisticated risk based insurance mechanisms, credible liquidation and resolution procedures, contingent convertibles, and capital requirements with charges for systemic institutions.
Im Jahr 1998 förderte die Untersuchung eines Supermax Gefängnisses in Pennsylvania, das für sein rassistisches Wachpersonal berüchtigt war, Videobänder zutage, auf denen routinemäßige Prügel und ausgeklügelte Rituale der Demütigung an Häftlingen dokumentiert waren.
In Pennsylvania, a 1998 inquiry into a supermax prison notorious for racist guards revealed videotapes of routine beatings and elaborate rituals of humiliation.
Zwei Drittel der Quebecer Bevölkerung gibt zu, in der Tat dem Umweltengagement der Firmen ebenso wenig Glauben zu schenken wie der grünen Unternehmenswerbung, so verrät das vom verantwortlichen Verbraucherzentrum der Universität Sherbrooke ausgeklügelte Meßinstrument.
Two thirds among them say in effect that they do not believe in the environmental commitment of companies, or their green publicity disclosing the tool of measurement drawn up by the responsible consumption observatory of Sherbrooke University.
Der Text von Herrn Gabert, der sich mit dem soge nannten Como Butter Betrug beschäftigt, ist sehr interessant. Dies war eine von Drahtziehern innerhalb der Gemeinschaft meisterhaft ausgeklügelte Betrugs manipulation, von außerhalb der Gemeinschaft orga nisiert von wahrhaft schwindelerregendem Ausmaß.
Mrs Martin, rapporteur. (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it is in my capacity as rapporteur for the Committee on Regional Policy and Regional Plan ning that I have the pleasure of presenting to you this fifth report on the European Regional Development Fund.
Zum Beispiel entwickelten traditionelle Unternehmen, vom Textilgroßhandel bis hin zum Bankwesen und Salzbergbau, ausgeklügelte Gewinnbeteiligungspläne zwischen Eigentümern, Partnern und Mitarbeitern, während ihre Unternehmen im Laufe der Zeit expandierten oder sich als Ketten im ganzen Land verteilten.
For example, traditional businesses, from fabric wholesaling to banking and salt mining, evolved elaborate profit sharing schemes among owners, partners, and employees as their business expanded over time or into chain outlets across the country.
Laurie Santos ergründet die Wurzeln menschlicher Irrationalität, in dem sie untersucht, wie die mit uns verwandten Primaten Entscheidungen treffen. Eine ausgeklügelte Reihe von Experimenten in Affenwirtschaft zeigt, dass einige der dummen Entscheidungen, die wir treffen, auch von Affen begangen werden.
Laurie Santos looks for the roots of human irrationality by watching the way our primate relatives make decisions. A clever series of experiments in monkeynomics shows that some of the silly choices we make, monkeys make too.
Die meisten Menschen eignen sich Überlebensfähigkeiten wenn nicht gar ausgeklügelte Formen der Lebensgewandtheit zwanglos an, wie ein kurzer Blick auf die Einwanderungsgeschichte der Vereinigten Staaten zeigt. Im Laufe der Zeit verstehen sie auch weniger formelle soziale Normen gegen Homophobie beispielsweise.
Most people acquire survival skills if not more sophisticated forms of savoir faire informally, as a quick glance at the immigration experience in the United States demonstrates. They will also come to get the point of more informal social norms against homophobia, for instance.
Tiere, so argumentierte Descartes, wären nichts weiter als ausgeklügelte Maschinen, deren Schreie und Kämpfe nicht als Zeichen für Schmerz gesehen werden dürfen, ebenso wenig wie wir das Klingeln des Weckers nicht als Zeichen dafür werten, dass die Uhr über ein Bewusstsein verfügt.
Animals, he maintained, are merely ingenious mechanisms, and we should not take their cries and struggles as a sign of pain, any more than we take the sound of an alarm clock as a sign that it has consciousness.
Ein vollständig ausgearbeiteter Krisenplan eine ausgeklügelte Mischung aus amphibischen, Luft und Bodenvorstößen, um schnell und tief hinter die Front einzudringen, um dann zurückzudrängen und die Hisbollah Stützpunkte einen nach dem anderen aus dem Hinterland zu zerstören, bis ganz an die israelische Grenze wurde niemals umgesetzt.
A fully developed contingency plan a sophisticated blend of amphibious, airborne, and ground penetrations to reach swiftly and deeply behind the front, before rolling back and destroying Hezbollah positions one by one from the rear, all the way to the Israeli border was never implemented.
Jede ausgeklügelte Vorkehrung, die die Produktpiraterie erschwert und verteuert, sollte zwar genutzt werden, doch sind in dem eingeleiteten Kampf auch sofort greifende radikale Maßnahmen erforderlich, denn sonst werden wir mit unseren Anstrengungen, so gut gemeint sie auch sein mögen, ständig nur hinter der Entwicklung hinterherhinken.
If it is appropriate to use any more sophisticated technology that might make counterfeiting and piracy more expensive and more difficult to engage in, then the fight we undertake should not neglect to use radical means, applicable immediately. Failing to do so would mean that our policies, however well intentioned, will be forever missing the boat.
Um es kurz zu machen, wenn wir wie Akademiker denken, betrachten wir Menschen als ausgeklügelte und komplizierte Maschinen, wie Computer oder Autos, aber wenn wir aufs Menschsein zurückfallen, handeln wir eher wie Basil Fawlty, der, wir erinnern uns, sein Auto verdrosch, um ihm einen Denkzettel zu verpassen, als es zur
In short, when we're thinking like academics, we regard people as elaborate and complicated machines, like computers or cars. But when we revert to being human, we behave more like Basil Fawlty, who, we remember, thrashed his car to teach it a lesson, when it wouldn't start on Gourmet Night.
Der großmütigen Politik, von der sich die demokratischen Regierungen traditionell leiten lassen, stehen heute ausgeklügelte Formen der internationalen Kriminalität und des internationalen Terrorismus gegenüber, und es wird nur mit großem Verantwortungsbewusstsein und einer sehr ausgewogenen Haltung möglich sein, zufrieden stellend auf die Notwendigkeiten zu reagieren, die sich aus der komplizierten gegenwärtigen Situation für alle ergeben.
Today, in stark contrast to the generous nature of the policies that have traditionally defined democratic systems, sophisticated forms of international crime and terrorism exist and only with a considerable sense of responsibility and balance will it be possible effectively to fulfil the requirements that the complex current situation sets for us all.
Um es kurz zu machen, wenn wir wie Akademiker denken, betrachten wir Menschen als ausgeklügelte und komplizierte Maschinen, wie Computer oder Autos, aber wenn wir aufs Menschsein zurückfallen, handeln wir eher wie Basil Fawlty, der, wir erinnern uns, sein Auto verdrosch, um ihm einen Denkzettel zu verpassen, als es zur Feinschmecker Nacht nicht anspringen wollte.
In short, when we're thinking like academics, we regard people as elaborate and complicated machines, like computers or cars, but when we revert to being human we behave more like Basil Fawlty, who, we remember, thrashed his car to teach it a lesson when it wouldn't start on gourmet night.

 

Verwandte Suchanfragen : Ausgeklügelte Strategie - Ausgeklügelte Modell - Ausgeklügelte System - Ausgeklügelte System - Ausgeklügelte System - Ausgeklügelte System - Ausgeklügelte Anordnung