Übersetzung von "ausdrücklich verboten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verboten - Übersetzung : Ausdrücklich - Übersetzung : Ausdrücklich - Übersetzung : Verboten - Übersetzung : Verboten - Übersetzung : Ausdrücklich verboten - Übersetzung : Ausdrücklich - Übersetzung : Ausdrücklich verboten - Übersetzung : Ausdrücklich verboten - Übersetzung : Ausdrücklich verboten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich habe es dir doch ausdrücklich verboten!
I expressly forbade you to see him!
Es ist nicht ausdrücklich verboten, Natur zu zerstören.
There is no explicit prohibition to destroy nature.
Ja, ich habe ihr ausdrücklich verboten zu reiten!
Yes, I expressly forbade you to ride!
Hier ist alles verboten, was nicht ausdrücklich erlaubt ist.
Here everything is forbidden that isn't expressly permitted.
Ein Ausweichen nach Westen ist für alle ausdrücklich verboten! Führerbefehl!
You know that any evasive manoeuvre towards the west is forbidden.
Bei einer Sonderregelung ist alles, was nicht ausdrücklich er laubt ist, verboten.
I think that he erred orr the other side and I would like to point out why.
In Artikel 21 der Charta werden Diskriminierungen aufgrund des Alters ausdrücklich verboten.
Article 21 of the Charter explicitly prohibits discrimination on the grounds of age.
Viele Europäer rühmen sich, alles tun zu können, was nicht ausdrücklich verboten ist.
It is a proud boast of many Europeans that we are free to do anything which is not expressly prohibited in law.
Es ist nicht ausdrücklich verboten, aber auch nicht wirklich erlaubt. Es ist eine rechtliche Grauzone.
It's not explicitly prohibited, but in fact it is not allowed either. It is a legal limbo.
Religionsfreiheit wird ausdrücklich ausgeschlossen Die öffentliche Religionsausübung jeder anderen Religion ist verboten und unterliegt strafrechtlicher Verfolgung.
Islam is the official religion of the Maldives and open practice of any other religion is forbidden and liable to prosecution.
Allerdings werden im letzten Satz Hiebe , die letztlich nur ein Synonym für Schläge sind, ausdrücklich verboten.
In the final sentence of paragraph 4, however, the administering of blows is expressly prohibited, even though in the final analysis, this is synonymous with striking .
1.5 Der EWSA begrüßt ausdrücklich, dass nach dem Verordnungsvorschlag multilaterale Inter bankenentgelte für Lastschriften künftig grundsätzlich verboten sind.
1.5 The EESC expressly welcomes the fact that the proposed directive will in future prohibit multilateral interchange fees for direct debits.
1.5 Der EWSA begrüßt ausdrücklich, dass nach dem Verordnungsvorschlag multilaterale Inter bankenentgelte für Lastschriften künftig grundsätzlich verboten sind.
1.5 The EESC expressly welcomes the fact that the proposed regulation will in future prohibit multilateral interchange fees for direct debits.
2.1.10 Der EWSA begrüßt ausdrücklich, dass nach dem Verordnungsvorschlag multilaterale Inter bankenentgelte für Lastschriften künftig grundsätzlich verboten sind.
2.1.10 The EESC expressly welcomes the fact that the proposed regulation will in future prohibit multilateral interchange fees for direct debits.
Ein solcher Fall, in dem die Maximierung des Guten ausdrücklich verboten ist, kann ausschließlich in deontologischen Theorien auftreten.
So, the only thing that is truly good in itself is a good will, and a good will is only good when the willer chooses to do something because it is that person's duty, i.e.
Alle anderen Zeichen, Symbole oder Angaben zum Kraftstoffverbrauch, die bei den potentiellen Käufern neuer Pkw zu Verwechslungen führen könnten, werden ausdrücklich verboten.
It is expressly prohibited to display marks, symbols or inscriptions relating to fuel consumption which might cause confusion to potential buyers of new cars.
So wird das menschliche Klonen zu reproduktiven Zwecken einhellig verurteilt und ist beispielsweise auch ausdrücklich in der Grundrechtecharta der Europäischen Union verboten.
Thus human reproductive cloning is universally condemned. For example, it is specifically condemned in the Charter of fundamental rights of the European Union.
Nach dem Vorsorgeprinzip wäre es jedoch angebracht, dass diese Waffen mit abgereichertem Uran in einem Zusatzprotokoll zur Konvention von 1980 ausdrücklich verboten werden.
The precautionary principle, however, would seem to argue in favour of an additional protocol to the 1980 Convention, explicitly prohibiting these depleted uranium weapons.
Diesen Kindern ist es ausdrücklich verboten Zeitungen zu lesen, Radio zu hören oder irgendwelche Bücher zu lesen, die nicht von den Lehrer vorgeschrieben sind.
These children are explicitly forbidden from reading newspapers, listening to radio, reading any books that the teachers do not prescribe them.
Dankbarkeit ist mir gesetzlich verboten. Dankbarkeit verboten.
No thankfulness I'm forbidden... by law to feel thankfulness.
Verboten.
Prohibited. your mother .
Verboten.
Prohibited.
Verboten!
Forbidden!
Verboten
Not authorised
Verboten
Coastal shrimps white shrimp, caramote prawn ( Penaeus notialis) and common shrimp (Penaeus kerathurus)
Obwohl die meisten dieser Maßnahmen nicht ausdrücklich den Fall eines Warentransits durch ein drittes Land vorsehen, werden jedoch 'alle Ausfuhren, deren endgültige Bestimmung Iran ist, verboten.
We certainly regret very much that some actions by the Council and some inaction by the Council have prevented the evolution of a draft budget, and ultimately a budget, that would bear a closer relationship to the ideas which we originally produced and some of the ideas which have been put forward in Parliament than is in fact the case today.
Gebet verboten, Eifersucht ist verboten, was ist, was ist?
Prayer prohibited, jealousy is forbidden, what is, what is?
Ausdrücklich ausgeschlossen
Explicitly ruled out
Im übrigen gilt der Grundsatz, daß dieses Parlament nach der Direktwahl nicht nur das tun darf, was ihm nach den Verträgen ausdrücklich erlaubt ist, sondern daß es all das tun darf luid muß, was ihm nach den Verträgen nicht ausdrücklich verboten ist!
And yet the Finance Ministers of the Ten were unable last Monday in Brussels to define a common position to adopt at the forthcoming Ottawa summit.
Eintritt verboten!
No Trespassing.
Eintritt verboten!
Keep out!
Schwimmen verboten.
No swimming.
Schwimmen verboten!
No swimming.
Wenden verboten!
No U turn!
Rauchen verboten.
No smoking.
Parken verboten!
Parking prohibited!
Streng verboten.
Strictly forbidden.
Baden verboten!
Bathing prohibited.
Durchgang verboten!
No trespassing!
Baden verboten .
They don't see the sign that says Stay out of the water.
Mitleid verboten.
No sympathy.
Unentschlossenheit verboten.
No hesitating about anything.
Mitleid verboten.
No feeling guilty.
Traurigkeit verboten.
No being sad.
Herzklopfen verboten.
No restlessness.

 

Verwandte Suchanfragen : Verboten, - Verboten, - Sind Verboten - Streng Verboten - Müllabladen Verboten