Übersetzung von "auf vorübergehend" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vorübergehend - Übersetzung : Vorübergehend - Übersetzung : Vorübergehend - Übersetzung : Vorübergehend - Übersetzung : Vorübergehend - Übersetzung : Vorübergehend - Übersetzung : Auf vorübergehend - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vorübergehend, und ganz unerwartet, gaben sie auf. | And temporarily, very unexpectedly, they dropped. |
Dieser Job ist auch, vorübergehend, sehr vorübergehend | This job also, temporarily, very temporarily |
(vorübergehend) | (temporary) |
Vorübergehend. | Temporary anyhow. |
vorübergehend | (Part of CPC 88442) |
Nebenwirkungen traten gewöhnlich nur leicht und vorübergehend auf. | Adverse reactions have usually been mild and transient. |
Vorübergehend vertrauen | Trust Temporarily |
Hypotonie (vorübergehend) | Hypotension (transient) |
Hypotonie (vorübergehend) | Allergic type reactions , including anaphylaxis, skin rash, urticaria, angioedema, dyspnoea and hypotension |
Hypotonie (vorübergehend) | Vascular disorders Uncommon |
Nicht vorübergehend! | Not for the time being. |
Nur vorübergehend. | A temporary arrangement only. |
Kuba nimmt Konsulartätigkeiten in den USA vorübergehend wieder auf | Cuba Temporarily Reestablishes Consular Services in the United States Global Voices |
Alkalische Phosphatase, LDH und Serumharnsäure erhöht (vorübergehend), Blutzucker erniedrigt (vorübergehend, leicht) | Blood alkaline phosphatase, LDH and blood uric acid increased (transient), blood glucose decreased (transient, moderate) |
Vorübergehend auf Eis gelegt , nennen es die Jungs, glaube ich. | Temporarily canned, I believe the boys call it. |
Alles ist vorübergehend. | Everything is momentary. |
Vorübergehend angewendete Methode | Temporary method applied |
Bis auf Landungen sei der Flugverkehr vorübergehend eingestellt worden, hieß es. | Except for the landing of arrival aircraft, flight traffic was temporarily suspended, it was reported. |
Auf diese Weise konnte man den Straßenhandel mit Heroin vorübergehend unterbinden. | This succeeded for a time in clearing 'Heroin' from the streets. |
Als unerwünschte Wirkungen wurden vorübergehend Mydriasis, Speichelfluss, Erbrechen und vorübergehend erhöhte Atemfrequenz beobachtet. | Transient mydriasis, salivation, vomiting and transient rapid respiration were observed. |
Das ist nur vorübergehend. | It's only temporary. |
Das ist nur vorübergehend. | It won't be for long. |
12 ausgeprägt und vorübergehend. | The majority of these local reactions are mild and transient in nature. |
19 ausgeprägt und vorübergehend. | The majority of these local reactions are mild and transient in nature. |
26 ausgeprägt und vorübergehend. | The majority of these local reactions are mild and transient in nature. |
Diese Reaktionen waren vorübergehend. | The reaction was transient |
Diese Reaktionen waren vorübergehend. | In very rare cases, hyperthermia and lethargy sometimes associated with lameness has been observed one to three weeks following booster vaccination in adult cats. |
Diese Reaktionen waren vorübergehend. | The reaction was transient. |
Es ist nur vorübergehend. | It's only temporary. |
Diese Antikörper waren alle nicht neutralisierend und traten im Allgemeinen vorübergehend auf. | These antibodies have all been non neutralising and are generally transient. |
Das Containergut wird vorübergehend gelagert, weil es stattdessen auf Kai gelegt wird. | These are deliberate attempts to defraud. They are on the classic pattern. |
Die vorübergehend falsch positiven Reaktionen könnten auf die IgM Antwort auf den Impfstoff zurückzuführen sein. | The transient false positive reactions could be due to the IgM response by the vaccine. |
Alkalische Phosphatase und LDH erhöht (vorübergehend, geringfügig) Aspartat Aminotransferase (AST) und Serumharnsäure erhöht (vorübergehend, geringfügig) | Blood alkaline phosphatase and LDH increased (transient, minor) |
Mehrere wären vorübergehend festgenommen worden. | Many people were questioned. |
Ihre derzeitige Wachstumsschwäche ist vorübergehend . | Their current deceleration of growth is temporary . |
Eine Ausnahmeregelung gilt nur vorübergehend . | A derogation is temporary . |
Diese Regelung besteht nur vorübergehend. | This arrangement is only temporary. |
Diese Symptome sind normalerweise vorübergehend. | These symptoms are usually of transitory nature. |
Diese Ereignisse sind meistens vorübergehend. | These events are often transitory. |
Vaskulitis mit vorübergehend renaler Beteiligung. | Vasculitis with transient renal involvement. |
Diese Ereignisse sind meist vorübergehend. | These events are often transitory. |
Diese Symptome sind normalerweise vorübergehend. | within an area. lp |
Die ist sozusagen nur vorübergehend. | It's kind of a temporary thing. |
Ein solcher Zustand ist vorübergehend. | These are temporary states. |
2.10 Streichung des Wortes vorübergehend | 2.10 only concerns German version |
Verwandte Suchanfragen : Vorübergehend Auf Eis - Vorübergehend Dienstleistungen - Vorübergehend Beschäftigt - Vorübergehend Unbegrenzt - Vorübergehend Verfügbar - Vorübergehend Speicher - Vorübergehend Unterbrechen - Vorübergehend Asyl