Übersetzung von "auf Gefahr" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gefahr - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung : Auf Gefahr - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tu alles auf eigene Gefahr! | Do everything at your own risk. |
Tut alles auf eigene Gefahr! | Do everything at your own risk. |
Gefahr! Gefahr! | Danger, danger! |
Ausländer ignorieren Stammestreue auf eigene Gefahr. | So foreigners ignore tribal loyalties at their peril. |
Tun Sie alles auf eigene Gefahr! | Do everything at your own risk. |
ich bin oft gereist, ich bin in Gefahr gewesen durch die Flüsse, in Gefahr durch die Mörder, in Gefahr unter den Juden, in Gefahr unter den Heiden, in Gefahr in den Städten, in Gefahr in der Wüste, in Gefahr auf dem Meer, in Gefahr unter den falschen Brüdern | I have been in travels often, perils of rivers, perils of robbers, perils from my countrymen, perils from the Gentiles, perils in the city, perils in the wilderness, perils in the sea, perils among false brothers |
ich bin oft gereist, ich bin in Gefahr gewesen durch die Flüsse, in Gefahr durch die Mörder, in Gefahr unter den Juden, in Gefahr unter den Heiden, in Gefahr in den Städten, in Gefahr in der Wüste, in Gefahr auf dem Meer, in Gefahr unter den falschen Brüdern | In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren |
Gefahr! Große Gefahr! | Great danger! |
Auf Intensivstationen ist die Gefahr am größten. | Danger is greatest in intensive care units (ICUs). |
Bei Gefahr leuchtet die rote Lampe auf. | The red lamp lights up in case of danger. |
Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. | A danger foreseen is a danger avoided. |
Er hat es auf eigene Gefahr hin getan. | He did it at his own risk. |
Die Gefahr steht nicht greifbar auf der Schwelle. | You can't see the danger at your door. |
Es gab wenige Anzeichen auf die kommende Gefahr. | There was little to warn of the danger ahead. |
Jeder Patient muss auf die Gefahr einer Überempfindlichkeitsreaktion auf Abacavir hingewiesen | Each patient must be warned about this hypersensitivity reaction to abacavir. |
Nur für einen Kommentar auf Facebook wurde das Leben einer Bürgerin auf Lebenszeit in Gefahr gebracht, eine Gefahr durch jeden um sie herum. | Just for a comment on Facebook, a citizen's life is placed in danger for a lifetime, by everyone around her. |
Die Gefahr für Putin liegt klar auf der Hand. | The threat to Putin is clear. |
Stress ist eine allgemeine biologische Reaktion auf potentielle Gefahr. | Stress is a general biological response to a potential danger. |
Die Gefahr besteht auch im Hinblick auf die Phthalate. | That is what we are in danger of doing in the case of phthalates. |
(FR) Unsere auf Umverteilung beruhenden Rentensysteme sind in Gefahr. | Our pay as you go pension systems are under threat. |
Jeder Patient muss auf die Gefahr einer Überempfindlichkeitsreaktion auf Abacavir hingewiesen werden. | Each patient must be warned about this hypersensitivity reaction to abacavir. |
Gefahr | Danger |
Gefahr? | Risk? |
Gefahr! | Danger! |
Wir müssen auf die Gefahren des Rauchens, die Gefahr des Lungenkrebses und auch die Gefahr von Bronchitis und Asthma hinweisen. | We must warn of the dangers of smoking, the dangers of lung cancer and also the danger of bronchitis and asthma. |
Und sobald diese zwei Reaktionen zusammenkommen als Reaktion auf die Gefahr in dem Raum, wächst diese Gefahr und jetzt reagieren wir gemeinsam auf die Kontaminierung und die Gefahr, die wir gemeinsam erschaffen haben im relationalen Raum. | And once those two reactions come together as a reaction to the danger in the space, the danger grows and now we are reacting together to the pollution and danger we co created in the relational space. |
Und dann reagieren wir auf die Gefahr in dem Raum. | And then we react to the danger in the space. |
Komm her, aber auf eigene Gefahr. Du könntest zerstört werden. | And because their surface fleet was concentrated right over here, the way that they would enforce that, that they would try to keep people from trading with the British Isles is through submarine warfare. |
Viele andere Ökosysteme auf der Erde sind wahrhaftig in Gefahr. | Many other ecosystems on Earth are in real, real danger. |
3.1 Gefahr von Cyber Angriffen großen Ausmaßes auf kritische Informationsinfrastrukturen | 3.1 Threat of large scale Cyber attacks on Critical Information Infrastructures |
3.1 Gefahr von Cyber Angriffen großen Ausmaßes auf kritische Informationsinfrastruk turen | 3.1 Threat of large scale Cyber attacks on Critical Information Infrastructures |
In Ihrer Rede haben Sie ja auf diese Gefahr hingewiesen. | Let me just give you one example of what I mean. |
Zunächst die Gefahr einer Verlagerung der Entscheidungsgewalt auf die Regierungsebene. | Firstly, the danger of a shift towards an intergovernmental approach. |
29 Jeder Patient muss auf die Gefahr einer Überempfindlichkeitsreaktion auf Abacavir hingewiesen werden. | Each patient must be warned about this hypersensitivity reaction to abacavir. |
Gefahr Arbeitslosigkeit | The Joblessness Threat |
Keine Gefahr! | No danger! niggers are too plaguy scared! |
Außer Gefahr. | I'm free. |
Diese Gefahr | This danger |
Ernster Gefahr. | Grave danger. |
Keine Gefahr. | There's no danger of that. |
Gefahr, Meister! | Danger, Master! |
Keine Gefahr. | He won't fail. |
Jede Branche läuft dabei Gefahr, auf den Kopf gestellt zu werden. | Every industry will be at risk of being turned on its head. |
Dies ist ein kalifornischer Trend, dem andere auf eigene Gefahr nacheifern. | That is one California trend that others emulate at their peril. |
Auf der ganzen Welt unterschätzen viele Hausärzte die Gefahr durch Depressionen. | Around the world, many primary care physicians underestimate the seriousness of depression. |
Verwandte Suchanfragen : Auf Unsere Gefahr - Auf Eigene Gefahr - Auf Eigene Gefahr - Auf Eigene Gefahr - Gefahr Tritt Auf - Auf Eigene Gefahr - Auf Eigene Gefahr - Auf Eigene Gefahr - Auf Eigene Gefahr - Auf Eigene Gefahr - Auf Jede Gefahr