Übersetzung von "auch hier gilt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Auch - Übersetzung : Hier - Übersetzung : Auch - Übersetzung : Gilt - Übersetzung : Gilt - Übersetzung : Hier - Übersetzung : Gilt - Übersetzung : Gilt - Übersetzung : Auch hier gilt - Übersetzung : Auch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dieses Prinzip gilt auch hier. | This principle also applies here. |
Auch hier gilt es, allgemeine Leitlinien aufzustellen. | It is important to sketch the broad outlines in this matter too. |
Hier gilt es natürlich auch, Wertmaßstäbe zu berücksichtigen. | Of course, it is important to take values into account here. |
Auch hier gilt deshalb die Formulierung von Punkt 5. | That is why the wording of point 5 also applies here. |
Auch hier gilt es jedoch, die Auswirkungen zu beobachten. | Again, however, the impact needs to be monitored. |
Mein Glückwunsch gilt auch den hier anwesenden Ab geordneten. | This Assembly is also a beginning in that for the first time the people have been given a direct voice in the building of Europe. |
Das gilt selbstverständlich auch für diese Er zeugnisse hier. | Naturally this applies to the products in question. |
Auch hier gilt die Ausnahmeregelung für Griechenland bis Ende 2002. | Greece s derogation again extends until end 2002. |
Auch hier gilt eine geteilte Verantwortung zwischen Sozialpartnern und Staat. | Here, too, responsibility is shared between the social partners and government. |
Ich möchte lediglich sagen, dass auch hier meine Antwort gilt. | I should just like to confirm my previous answer. |
Gleichwohl gilt auch hier unsere eben dargelegte allgemeine politische Position. | However, our general political position, as stated above, also applies here. |
Auch hier gibt es sicher Spielräume, aber auch hier gilt es, die grundlegenden Ziele der Entkoppelung zu erreichen. | Here as well there is definitely scope but again, it is important to achieve the basic objectives of decoupling. |
Hier gilt ebenfalls | That's all down strokes and then again your upstrokes. . . . |
Auch hier gilt der redaktionelle Vorbehalt in Bezug auf Artikel 7. | The drafting reservation relating to Article 7 applies. |
Auch hier gibt es jedoch wichtige Fragen, auf die es einzugehen gilt. | Again, however there are important issues which need to be addressed. |
Aber selbstverständlich gilt auch hier das Sprichwort Vorbeugen ist besser als Heilen . | But of course the saying prevention is better than cure applies here too. |
Dasselbe gilt für den Bereich Schulung, auch hier gibt es beträchtliche Unterschiede. | This should also apply regarding the matter of training, which also varies considerably. |
Aber auch hier gilt, Gesetz ist immer noch Gesetz, auch wenn es nicht durchgesetzt wird. | Then again, I guess the law is still the law even when it s not enforced. |
Hier gilt das Kostenerstattungsprinzip. | u.a. |
Hier drüben gilt also | So over here, |
Hier gilt das Subsidiaritätsprinzip! | Subsidiarité oblige! |
Hier gilt unser Gesetz. | Whose law? We're on our own. |
Hier gilt TP R. | In this case TP R. |
Auch hier gilt, dass sich ein epistemischer und ein moralischer Physiozentrismus unterscheiden lassen. | Human flourishing may certainly be included as a legitimate part of such a flourishing. |
Das gleiche gilt für hier. | Same thing for here. |
Aber wie für die anderen öffentlichen Institutionen gilt auch hier ständiger Fortschritt ist unabdinglich. | But as in the other public institutions constant progress is a must. |
Hier gilt es, sorgfältige Interessenabwägung vorzubereiten und dann auch, wenn entschieden ist, zu begründen. | It is a matter of weighing the interests carefully and then justifying any decision. |
Auch hier gilt, dass wir Tieren unnötiges Leid zufügen, wenn wir nicht vorsichtig sind. | Again, if we are not careful, we are going to inflict hardship on animals that do not deserve it. |
Auch hier gilt, dass ein Appell an den Berufsstand ein Frage des Vertrauens ist. | It is also the case that an appeal to this professional group constitutes a question of trust. |
Der Induktionsanfang gilt hier wegen formula_35. | Q.E.D. |
Analog zu formula_58 gilt hier formula_59. | See also Somer Lucas pseudoprime |
Diese Begründung gilt hier also nicht. | Paragraph 4 Amendments Nos 10, 4, 15, 21 |
Hier gilt es, ein Gleichgewicht herzustellen. | We must strike a balance between them. |
Dies gilt für uns alle hier. | That applies to all of us, in fact. |
Aber auch hier gilt, wenn der Wille da ist, sollten sich diese Fragen klären lassen. | But, again, if the will is there, these questions should not be intractable. |
Danach fanden die Turniere zunächst im Zweijahresrhythmus statt, seit 1999 gilt auch hier der Einjahresrhythmus. | It was the last time that the Olympics were also counted as the World Championships. |
Aber auch hier gilt unabhängig von den Spannungen darf es nicht zu einer Zersplitterung kommen. | But here again, whatever tension, fragmentation must be avoided. |
Auch hier gilt wie so oft, dass man nicht alle über einen Kamm scheren kann. | As is so often the case, one size does not fit all. |
Es darf nicht übersehen werden, dass die hier anstehende Revision auch für die Beitrittsländer gilt. | We cannot deny the fact that the revision which will be adopted will apply to the incoming countries. |
Wir haben unsere Position hier unmissverständlich deutlich zu machen, das gilt auch für die Kommission! | We need to make our position absolutely clear here, and so, too, must the Commission. |
Ich nenne hier auch die Dänen, ich glaube, es sind keine Dänen hier im Saal, und das gleiche gilt auch für eine Reihe anderer Mitgliedstaaten. | We have the capacity to make a major contribution to a new and balanced world economic order. |
Hier gilt mein besonderer Dank neben dem Berichterstatter auch Frau Gill und dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses. | On this point may I address a special word of thanks not only to the rapporteur but also to Mrs Gill and to the chairman of the Committee on Budgets. |
Das gilt nicht zuletzt auch für die Drogenbekämpfung, da wir hier noch wesentlich schneller vorankommen müssen. | This applies not least to drugs cooperation, as progress needs to be faster on this matter. |
Die gemischten parlamentarischen Ausschüsse haben hier unschätzbare Arbeit geleistet, dies gilt auch für viele der Parlamentsausschüsse. | The work carried out by the joint parliamentary committees was invaluable, as was the work of so many of the parliamentary committees. |
Hier gilt es einen Umschwung zu gestalten. | Here we need to bring about a sea of change. |
Verwandte Suchanfragen : Hier Gilt - Hier Gilt - Auch Gilt - Gilt Auch - Auch Gilt - Gilt Auch - Hier Auch - Hier Auch - Auch Hier - Hier Auch - Auch Hier - Das Gilt Auch - Dies Gilt Auch, - Gilt Auch Für