Übersetzung von "außerhalb der Zone" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zone - Übersetzung : Außerhalb der Zone - Übersetzung : Außerhalb - Übersetzung : Zone - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
allerdings in erster Linie außerhalb der Euro Zone . | allerdings in erster Linie außerhalb der Euro Zone . |
Tiere von außerhalb der 20 km Zone, die zur Verbringung in einen Betrieb innerhalb der 20 km Zone bestimmt sind | animals from outside the 20 km zone destined to a holding inside the 20 km zone |
Die Gegner der Europäischen Währungsunion in den Ländern außerhalb der Euro Zone haben Auftrieb bekommen. | It has put additional wind into the sails of the opponents of EMU in the countries outside the euro zone. |
4.2 Zunächst wird auf die verstärkte Koordination innerhalb und außerhalb der Euro Zone (vgl. Ziffer 2.4.2 c) eingegangen. | 4.2 An initial comment should be made regarding improved coordination within and outside the euro area (see point 2.4.2.c)). |
Wenn die Eurozone Fortschritte macht, ist es womöglich nicht mehr so wichtig, was die Länder außerhalb der Zone tun. | If the eurozone forges ahead, what countries outside the zone do may not matter much anymore. |
Was allerdings den changeover Prozess betrifft, so muss zwischen den Aktionen innerhalb und außerhalb der Euro Zone unterschieden werden. | However, with regard to the changeover process, we must distinguish between activities within the eurozone and those outside it. |
Außerhalb der Euro Zone wird dies vor allem als eine kommerzielle Aktion betrachtet und dem Spiel des Marktes überlassen. | Outside the eurozone, it is considered basically as a commercial activity and it is left to the whim of the market. |
die Beförderung von unbehandelter, benutzter Einstreu oder Gülle aus Betrieben innerhalb der Zone zu Orten außerhalb der Zone bzw. ihre dortige Ausbringung, ausgenommen die Beförderung zur Verarbeitung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774 2002 | the transport or spread outside the zone of unprocessed used litter or manure from holdings within the zone, except the transport for treatment in accordance with Regulation (EC) No 1774 2002 |
Schaffung einer gerechten Weltwirtschaftsordnung und außerhalb der Grenzen der nationalen Hoheitsgebiete Schaffung einer Zone, die als gemeinsames Erbe der Menschheit betrachtet wird. | The establishment of a fair, international economic order and the creation of a zone accepted as the common heritage of mankind, beyond the bounds of national jurisdiction. |
Schaffung einer gerechten Weltwirtschaftsordnung und außerhalb der Grenzen der nationalen Hoheitsgebiete Schaffung einer Zone, die als gemeinsames Erbe der Menschheit betrachtet wird. | OBJECTIVES to codify a legal order for seas and oceans, thus facilitating international communications, the fair, efficient use of their resources, the preservation of the marine environment and the conservation of biological resources. |
Die Zone, ja, ich bin in der Zone | The zone, own, yes I'm in the zone |
(b) 40 der ausgeglichenen durationsgewichteten Positionen zwischen Zone eins und Zone zwei sowie zwischen Zone zwei und Zone drei | (b) 40 of the matched duration weighted positions between zones one and two and between zones two and three |
(e) 40 der ausgeglichenen gewichteten Positionen zwischen Zone eins und Zone zwei sowie zwischen Zone zwei und Zone drei | (e) 40 of the matched weighted position between zones one and two and between zones two and three |
die Beförderung von unverarbeiteter benutzter Einstreu bzw. von Gülle aus Betrieben innerhalb der Zone zu Orten außerhalb der Zone bzw. ihre dortige Verbreitung, ausgenommen die Beförderung zur Verarbeitung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774 2002 | the transport or spread outside the zone of unprocessed used litter or manure from holdings within the zone, except the transport for treatment in accordance with Regulation (EC) No 1774 2002 |
Venus liegt nicht zu weit außerhalb der bewohnbaren Zone... wir wissen, dass es dort heiß genug ist, dass Blei auf der Oberfläche schmilzt. | Venus isn t too far outside the habitable zone... we know that it s actually hot enough to melt lead on the surface. |
Dieses Abkommen sieht u. a. ein Lachsfangverbot im Nordatlantik außerhalb der Zwölf Meilen Zone vor, außer bei Westgrönland und in der Fischereizone der Färöer. | Mr Burke. I confirm that the answer to Mr Clinton's question on the previous question was as now given by the honourable Member. |
Fläche je Zone Zone II ha | Zone II |
Die Zone, in der diese Erdbeben entstehen, heißt Wadati Benioff Zone. | The Samoa earthquake of 2009 is an example of this type of event. |
Herr Präsident, die derzeitige Schwäche und die starken Kursschwankungen des Euro geben sowohl innerhalb als auch außerhalb der Euro Zone Anlaß zur Besorgnis. | Mr President, the current weakness and volatility of the euro is a cause of concern both within and outside the euro zone. |
Stärkung der Euro Zone | Strengthening the euro area |
Da der Sonnenwind außerhalb der Polarregionen nur selten tief in die Atmosphäre eindringen kann, sind Polarlichter in der gemäßigten Zone, also auch in Europa, meistens rot. | Collisions become more frequent progressing down into the atmosphere, so that red emissions do not have time to happen, and eventually even green light emissions are prevented. |
Darüber hinaus ist Schardscha auch Standort von zwei Freihandelszonen, der Sharjah Airport International Free Zone (SAIF Zone) und der Hamariya Free Zone. | Free Trade Zones Sharjah has two main free trade zones the seaport and free trade zone of Hamriyah and the Sharjah Airport International Free Trade Zone (SAIF Zone). |
Zone C, die wärmste Zone, ist in folgende Subzonen aufgeteilt Zone C I a. | Previously, the current zone C I was divided into two zones, C I a and C I b. |
Alaska und Hawaii sowie die politisch an die Vereinigten Staaten angeschlossen Außengebiete (beispielsweise Puerto Rico und Guam) liegen außerhalb dieser Zone. | The term United States , when used in the geographical sense,means the continental United States, Alaska, Hawaii, Puerto Rico,Guam, and the U.S. Virgin Islands. |
Nur wenn der Ball von außerhalb der eigenen 22er Zone direkt ins Aus gekickt wurde, findet die Gasse auf Höhe der Stelle statt, von der aus gekickt wurde. | If the ball is thrown beyond the 15 metre line, a player from the throwing team who is not taking part in the line out may run forward to take the ball. |
In diesem Panorama der Gewalt, das innerhalb und außerhalb der Zone und auch hier im Europäischen Parlament sehr umstritten ist, sollten wir in einigen Punkten Übereinstimmung erzielen. | Within the landscape of violence, which is very controversial both inside and outside the region and also here in the European Parliament, we should be able to agree on certain things. |
Bei Personen, die große Mengen an Banknoten besitzen, die vor allem aus der Euro Zone und von nationalen Währungen außerhalb der Euro Zone stammen, gibt es zwei Gründe die normalen Spareinlagen dieser Personen und die Suche nach einem Schutz vor ihrer Wechselkurssituation. | When there are people who possess significant quantities of notes, above all within the eurozone, and of national currencies outside the eurozone, two types of situation arise normal saving by these people and the quest for protection in the face of their exchange rate situation. |
Thermale Zone | Thermal Zone |
BezirkTime zone | Area |
Agroökologische Zone | Agro ecological zone |
Zone E | Greece |
Zone F | Zone F |
Zone G | Zone G |
Die Finanzierung nach dieser Überschrift sollte den Handlungen außerhalb der Euro Zone Vorrang geben und die Summe von 100.000 Euro pro Jahr sollte nicht überschritten werden . | Financing under that heading should give priority to actions outside the euro area and not exceed 100 000 euro annually . |
Obwohl man annimmt, dass auf Europa alle zum Leben nötigen Bestandteile Wasser, Energie, organische Verbindungen vorhanden sind, befindet sie sich außerhalb der bewohnbaren Zone unseres Sonnensystems. | Although Europa is thought to have the ingredients needed to support life water, energy, organic compounds it lies outside of our solar system's habitable zone. |
Es wird vor allem damit gerechnet, daß die Falschmünzer in den Ländern außerhalb der Euro Zone agieren, wo die neue Währung weniger stark im Bewußtsein ist. | In particular, it is believed that counterfeiters will turn their attention to countries outside the euro zone, where people are less familiar with the new currency. |
Der Euro in einer schrumpfenden Zone | The Euro in a Shrinking Zone |
In der Verbotenen Zone keine Veränderung. | Thanks. |
Identifizierung aller Betriebe in der Zone | the identification of all holdings within the zone |
der Versand von Bruteiern aus der Zone | the dispatch from the zone of hatching eggs |
Und die 80 Zone ist eine Zone ohne Zuckerbrote und Peitschen. | And the 80 percent zone is a no carrot and no stick zone. |
HeuteLocal time zone | Today |
Achtung, Zone 5. | Attention, Zone Five. Attention, Zone Five. |
Zone für Nuklearabfallentsorgung | nuclear waste disposal area. |
Zone III Slowenien. | in Zone III Slovenia. |
Verwandte Suchanfragen : Aus Der Zone - Zone Der Stille - Zone Der Innen - Außerhalb Der Domain - Außerhalb Der Arbeitszeit - Außerhalb Der Regeln - Außerhalb Der Kugel - Außerhalb Der Universität - Außerhalb Der Kirche - Außerhalb Der Stadt - Außerhalb Der Toleranz