Übersetzung von "außer dieser" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Außer - Übersetzung : Außer - Übersetzung : Außer dieser - Übersetzung : Außer dieser - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und außer dieser Präsident. | And except this president. |
Außer dein Vormund, dieser Zabel... | Unless your guardian Zabel... |
5 dieser 14 Regelungen sind inzwischen außer Kraft getreten. | Five out of these 14 schemes have by now expired. |
Herr Präsident, die Aktualität dieser Debatte steht außer Frage. | Mr President, the timeliness of this debate is beyond dispute. |
Der universelle Charakter dieser Rechte und Freiheiten steht außer Frage. | The universal nature of these rights and freedoms is beyond question. |
Das Abkommen tritt drei Monate nach dieser Notifikation außer Kraft. | Article 20 |
Außer im ersten Jahr der Anwendung dieser Verordnung gilt Folgendes | Except for the first year of application of this Regulation, the following rules shall apply |
Nichts passierte, außer dass ich von einem dieser Dinge gelbsüchtig wurde. | Nothing happened except that I got jaundiced from one of these things. |
Und dieser Quran hätte nicht ersonnen werden können, außer durch Allah. | This Qur'an is not such (a writ) as could be composed by anyone but God. |
Und dieser Quran hätte nicht ersonnen werden können, außer durch Allah. | And this Qur'an is not such as could be fabricated as against Allah. |
Und dieser Quran hätte nicht ersonnen werden können, außer durch Allah. | This Quran could not have been produced by anyone other than God. |
Und dieser Quran hätte nicht ersonnen werden können, außer durch Allah. | And this Qur'an is such that it could not be composed by any unless it be revealed from Allah. |
Und dieser Quran hätte nicht ersonnen werden können, außer durch Allah. | This Koran could not have been forged by other than Allah. |
Und dieser Quran hätte nicht ersonnen werden können, außer durch Allah. | No one could have composed this Quran besides God. |
Und dieser Quran hätte nicht ersonnen werden können, außer durch Allah. | This Quran is not such as could have been produced by anyone but God. |
Außer zu besonderen Anlässen ist dieser Teil des Rathauses Besuchern nicht zugänglich. | This part of the Rathaus is not generally open to visitors. |
Der ist sehr gut Niveaus und Trends der Kindersterblichkeit außer dieser Seite. | It's very good Levels and Trends in Child Mortality except this page. |
Was, außer erheblicher Verwirrung, kann die Charta in dieser Form noch beisteuern? | So what can a Charter of this kind bring to the situation, apart from serious confusion? |
Es ist nun mal nichts von Dauer auf dieser Welt, außer Roosevelt. | Nothing is permanent in this world except Roosevelt, dear. |
Dieses Abkommen tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifizierung außer Kraft. | Article 21 |
Das Abkommen tritt 90 Tage nach dem Tag dieser Mitteilung außer Kraft. | This Agreement shall cease to be in force 90 days after the date of such notification. |
Dieses Abkommen tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifizierung außer Kraft. | This Agreement shall cease to apply six months after the date of such notification. |
Dieses Protokoll tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifikation außer Kraft. | This Protocol shall terminate six months after the date of such notification. |
Diese Vereinbarung tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifizierung außer Kraft. | This Arrangement shall cease to apply six months after the date of such notification. |
Das Abkommen tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifizierung außer Kraft. | Article 24 |
Das Abkommen tritt 90 Tage nach dem Tag dieser Mitteilung außer Kraft. | The Party that has suspended the application of this Agreement shall immediately inform the other Party once the reasons for the suspension no longer apply. |
Dieses Abkommen tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifizierung außer Kraft. | This Agreement shall cease to apply six months after the date of such notification. |
Die Bedingungen dieses Abkommens treten 30 Kalendertage nach dieser Notifikation außer Kraft. | The conditions of this Agreement will cease to apply thirty calendar days after such notice is given. |
Das Abkommen tritt zwölf Monate nach dem Tag dieser Notifikation außer Kraft. | This Agreement shall cease to apply twelve months after the date of such notification. |
Dieses Protokoll tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifikation außer Kraft. | Throughout the proceedings, every candidate and arbitrator shall avoid impropriety and the appearance of impropriety, shall be independent and impartial, shall avoid direct and indirect conflicts of interest and shall observe high standards of conduct so that the integrity and impartiality of the dispute settlement mechanism is preserved. |
Dieses Protokoll tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifizierung außer Kraft. | This Protocol shall terminate six months after the date of such notification. |
Dieses Protokoll tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifikation außer Kraft. | This Protocol shall cease to apply six months after the date of such notification. |
Dieses Abkommen tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifizierung außer Kraft. | This Agreement is concluded for an unlimited period. |
Diese Vereinbarung tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifizierung außer Kraft. | This Arrangement shall be terminated in case of termination of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland 5 . |
Dieses Abkommen tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifikation außer Kraft. | Annexes I to VII, Protocols I, II, III, IV and V, and the Declaration shall form an integral part of this Agreement. |
Das Abkommen tritt drei Monate nach dem Tag dieser Notifizierung außer Kraft. | Validity and termination |
außer außer | experienced a experienced a |
Wer ist dieser, der bei Ihm Fürsprache einlegen könnte außer mit Seiner Zustimmung?! | Who is it that can intercede with Him except by His permission? |
Wer ist dieser, der bei Ihm Fürsprache einlegen könnte außer mit Seiner Zustimmung?! | No one can intercede with Him for others except by His permission. |
Wer ist dieser, der bei Ihm Fürsprache einlegen könnte außer mit Seiner Zustimmung?! | Who can intercede with Him except by His permission? |
Die letzte dieser Maschinen (Werknummer 876) wurde im September 2005 außer Dienst gestellt. | Only 22 were built, as All Freight (AF), Convertible Freight (CF) and Rapid Change (RC) aircraft. |
Wer ist dieser, der bei Ihm Fürsprache einlegen könnte außer mit Seiner Zustimmung?! | Who is there that shall intercede with Him save by His leave? |
Wer ist dieser, der bei Ihm Fürsprache einlegen könnte außer mit Seiner Zustimmung?! | Who is he that shall intercede With Him except with His leave! |
Wer ist dieser, der bei Ihm Fürsprache einlegen könnte außer mit Seiner Zustimmung?! | Who is he that can intercede with Him except with His Permission? |
Wer ist dieser, der bei Ihm Fürsprache einlegen könnte außer mit Seiner Zustimmung?! | Who is he that can intercede with Him except with His permission? |
Verwandte Suchanfragen : Außer Dieser Zeit - Außer Angegeben - Außer Eingriff - Alle Außer - Außer Mir - Außer Mir - Außer Montag - Außer Gemäß - Niemand Außer - Außer Goodwill - Außer Eingriff