Übersetzung von "assert einen Schaden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schaden - Übersetzung : Schaden - Übersetzung : Schäden - Übersetzung : Schaden - Übersetzung : Schäden - Übersetzung : Assert einen Schaden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tabelle 1. assert Optionen | Assert Options |
Assert Für 'rule' wurde NULL zurückgegeben. | Assert rule' returned NULL. |
Assert Für 'hat rule' wurde NULL zurückgegeben. | Assert 'hat rule' returned NULL. |
Jedes Geschoss verursacht einen Schaden von 390 Schaden durchschnittlich. | Each shell can deal 390 damage. |
JUnit 4.5 Support für das codice_4 assert statement mit Hilfe des Hamcrest frameworks. | With older versions of JUnit, fixtures had to inherit from codice_3, but the new tests using JUnit 4 should not do this. |
In der Programmiersprache Java steht seit Version 1.4 das Schlüsselwort assert zur Verfügung. | In Java, assertions have been a part of the language since version 1.4. |
In der ASSERT Studie wurde eine Verbesserung der Symptome bereits ab Woche 2 beobachtet. | In ASSERT, improvement in signs and symptoms was observed as early as week 2. |
Wir erlitten einen großen Schaden. | We suffered a lot of damage. |
Er hat einen leichten Schaden. | He's just rotten, like a piece of old fruit. |
Haben Sie denn dadurch einen Schaden? | Does she cause you any trouble? |
Die assert Operation im Pseudocode dokumentiert welche Eigenschaften das Array nach welchen Algorithmus Schritten korrekterweise erfüllt bzw. | Pseudocode The following is a simple way to implement the algorithm in pseudocode. |
Ärzte leisten einen Schwur, niemandem Schaden zuzufügen. | Doctors take an oath not to harm anyone. |
Ein Orkan der Kategorie 5 verursacht einen maximalen Schaden. | A category 5 hurricane causes maximum damage. |
Die Waffe richtet einen Durchschnitts Schaden von 320 an. | The weapon can deal 320 damage. |
Der für einen Schaden verantwortlichen Privatperson wird Strafverfolgung oder sogar eine Gefängnisstrafe angedroht, damit sie für den Schaden aufkommt. | The individuals responsible for damages are themselves threatened with court action, or even prison in order to force them to face up to their responsibilities. |
Es hat einen sehr hohen Nutzen, diesen Schaden zu verhindern. | That has a very high utility to prevent that damage. |
Fabelhaft, was so ein kleiner Wagen für einen Schaden anrichtet. | Wonderful the damage one of these little machines can do you'd never believe it. |
Rolls Royce machte einen Ölbrand als Ursache für den Schaden aus. | Rolls Royce believes an oil fire caused the damage. |
der Beihilfeempfänger ein Unternehmen ist, das tatsächlich einen Schaden erlitten hat | the aid recipient is a firm that has suffered damage, |
Diese machten aus Jax einen auf Schadensspitzen setzenden Nahkampfmagier statt einen auf fortwährenden Schaden setzenden Nahkämpfer. | Instead this patch Empower's cooldown is much lower. |
Ein Schaden von 20 bedeutet für einige forstwirtschaftliche Gemeinden einen enormen Verlust. | Indeed, for some 'forestry' districts, which have lost 20 of their trees, this represents a huge loss. |
Sie verfügen nicht über unzerstörbare Panzerung oder einen unglaublichen Schaden pro Schuss. | You won't see some invincible armor or some monstrous damage per shot there. |
Wenn ich einen Autounfall habe, kann ich den Schaden beziffern und beseitigen. | If I have a car accident, I can quantify and repair the damage. |
Wenn Wir ihm seinen Schaden behoben haben, geht er vorbei, als hätte er Uns nicht gegen einen Schaden, der ihn getroffen hat, angerufen. | But when We take away his troubles, he moves away, as though he had never called to Us in affliction. |
Wenn Wir ihm seinen Schaden behoben haben, geht er vorbei, als hätte er Uns nicht gegen einen Schaden, der ihn getroffen hat, angerufen. | But when We have removed his harm from him, he passes on his way as if he had never invoked Us for a harm that touched him! |
Wenn Wir ihm seinen Schaden behoben haben, geht er vorbei, als hätte er Uns nicht gegen einen Schaden, der ihn getroffen hat, angerufen. | But when We have relieved his adversity from him, he goes away, as though he had never called on Us for trouble that had afflicted him. |
Wenn Wir ihm seinen Schaden behoben haben, geht er vorbei, als hätte er Uns nicht gegen einen Schaden, der ihn getroffen hat, angerufen. | But no sooner than We have removed his affliction, he passes on as though he had never cried out to Us to remove his affliction. |
Wenn Wir ihm seinen Schaden behoben haben, geht er vorbei, als hätte er Uns nicht gegen einen Schaden, der ihn getroffen hat, angerufen. | But as soon as We relieve him from his affliction, he continues (in the same way), as though he never supplicated to Us when harm touched him. |
1995 gab es einen Brandanschlag auf Zündels Wohnsitz in Toronto, der einen Schaden von 400.000 Dollar verursachte. | On May 8, 1995, his Toronto residence was the target of an arson attack resulting in 400,000 in damage. |
Schaden | Damage |
Schaden | Damage |
Solange Versicherungen für den Schaden aufkommen, gibt es dafür kaum einen finanziellen Anreiz. | There is currently little financial incentive for this when the insurance market picks up the tab. |
Eierwerfen stellt einen Straftatbestand dar, wenn der dadurch verursachte Schaden 400 Dollar übersteigt. | Throwing eggs is a felony if the damage done by the eggs exceeds 400 . |
Der Inhaber einer Kernanlage haftet nach diesem Übereinkommen nicht für einen nuklearen Schaden | The operator shall not be liable under this Convention for nuclear damage |
Die Emissionen auf ein Niveau zu begrenzen, das das Wirtschaftswachstum nicht erstickt, könnte einen Schaden in Höhe von 3 Billionen Dollar abwenden, wohingegen Anpassung einen Schaden von 8 Billionen Dollar verhindern könnte. | Reducing emissions to a level that does not extinguish economic growth could avert 3 trillion worth of damage, whereas adaptation could prevent around 8 trillion worth of damage. |
Die Emissionen auf ein Niveau zu begrenzen, das das Wirtschaftswachstum nicht erstickt, könnte einen Schaden in Höhe von 3 Billionen Dollar abwenden, wohingegen Anpassung einen Schaden von 8 Billionen Dollar verhindern könnte. | Reducing emissions to a level that does not extinguish economic growth could avert 3 trillion worth of damage, whereas adaptation could prevent around 8 trillion worth of damage. |
Niemand haftet für einen Verlust oder einen Schaden, der kein nuklearer Schaden nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe k ist, aber nach den Bestimmungen dieses Buchstabens als solcher hätte festgelegt werden können. | No person shall be liable for any loss or damage which is not nuclear damage pursuant to sub paragraph (k) of paragraph 1 of Article I but which could have been determined as such pursuant to the provisions of that sub paragraph. |
Die daraufhin folgende Katastrophe veranschaulicht den Schaden, der durch einen unkontrollierten Zusammenbruch entstehen kann. | The disaster that followed illustrated the damage that an uncontrolled failure can produce. |
Manchmal brauche ich auch einen Champion mit hohem AP Schaden, wie Vladmir oder Mordekaiser. | Or I might need a champion with high AP damage such as Vladmir or Mordekaiser. |
es sei schwierig und nicht immer wünschenswert, ei nem gesundheitlichen Schaden einen finanziellen Wert zuzuordnen. | putting a financial value on health damage Is difficult and not always desirable. |
Ich bedaure einmal mehr einen Verfahrenszwischenfall, der der Glaubwürdigkeit unseres Parlaments nur schaden kann. | In passing, I should like to say that I found the speech made by Mr Prout at the beginning of this afternoon's sitting theoretical and without foundation. |
Dieses Argument ein gutes Beispiel für das, was Ökonomen einen moralischen Schaden nennen ist eingängig, hat aber einen Haken. | This argument an example of what economists call moral hazard'' is easy on the mind, but it has feet of clay. |
Keinen Schaden? | No damage? |
Welcher schaden? | What damage? |
Verursachter Schaden | 1 Introduction |
Verwandte Suchanfragen : Machen Einen Schaden - Decken Einen Schaden - Verursachen Einen Schaden - Machen Einen Schaden - Beansprucht Einen Schaden - Machen Einen Schaden - Erleiden Einen Schaden - Tragen Einen Schaden - Schaden Schaden - Assert Selbst - Assert Selbst - Assert Behörde - Assert Immunität - Assert Selbst