Übersetzung von "arbeitete für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Für - Übersetzung : Arbeitete - Übersetzung : Arbeitete für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Arbeitete für - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich arbeitete, jeden Tag arbeitete ich für die Obdachlosen.
I was working, I was going everyday to work for the homeless.
Sie arbeitete für Bachrach.
She used to work for Bachrach.
Arbeitete sie für ihn?
Was she working for him?
Sie arbeitete für die Zeitung.
She worked on the paper.
Ich arbeitete und arbeitete und arbeitete und ich hatte Glück und arbeitete, und hatte Glück und arbeitete.
I worked and worked, and I got lucky, and worked, and got lucky, and worked.
Zunächst arbeitete er für die United States Army Air Corps, für die er an Wettervorhersagen arbeitete.
From 1942 until 1946, he served as a meteorologist for the United States Army Air Corps.
Außerdem arbeitete er ehrenamtlich für Lokalpolitiker.
He also volunteered for local politicians.
Als Model arbeitete er für Versace.
He was also a football captain.
Später arbeitete ich für eine Organisation.
Later on I'd work for the organization,
Daraufhin arbeitete ich für eine Investmentbank.
Léila became an architect. I worked after for an investment bank.
Ich arbeitete für Veränderungen der Politik.
I have worked for the policy changes.
Arbeitete vor 10 Jahren für mich.
Worked for me 10 years ago.
Er arbeitete noch nie für Brad.
He's never worked for Brad.
Mein Großvater arbeitete früher für seinen Großvater.
My grandfather used to work for his grandfather.
2001 arbeitete Lee erstmals für DC Comics.
Lee was never implicated in the scheme.
Dort arbeitete er für die sowjetische Propaganda.
In 1940 he joined the Union of Soviet Writers of Ukraine.
Danach arbeitete er als Anwalt für Seerecht.
He graduated in 1974 with an LL.B.
Bei diesen Serien arbeitete Landon für NBC.
Landon's daughter, Leslie Landon, was also in that episode.
Mein Vater arbeitete für den französischen Leutnant.
My father worked for a French lieutenant at the Arab office.
Mein geschiedener Mann arbeitete für Standard Öl.
This one handled a Standard Oil pump.
Anschließend arbeitete er für den YMCA in Frankreich.
He felt he was too old for the conflict.
1967 arbeitete er für SGS Fairchild in Italien.
At age 19, after his graduation from I.T.I.S.
In England arbeitete er für British Thomson Houston.
He became a British citizen in 1946, and it was while working at British Thomson Houston that he invented holography, in 1947.
Dann arbeitete ich für die Jerry Brown Regierung.
And then worked for the Jerry Brown administration.
Er wusste, dass ich für General Sternwood arbeitete.
He sold me the information because he found out I was working for General Sternwood.
Er arbeitete und arbeitete, und schließlich wurde er krank.
He worked and worked until he fell ill.
Vor vielen Jahren, als wir begannen auszugehen, arbeitete sie für BBC in England, und ich arbeitete damals in Amerika.
Many years ago, when we first started going out, she was working for the BBC in Britain, and I was, at that stage, working in America.
Anschließend arbeitete er für kurze Zeit als Lastwagenfahrer für ein Ölunternehmen.
For a short time, he took a job driving a truck for an oil company.
Tom arbeitete.
Tom worked.
Nun arbeitete
Now it worked
Seit 1715 arbeitete er als Kopist für seinen Onkel.
From 1715 he worked for his uncle as a copyist.
Als Choreografin arbeitete Stellatou außerdem für das Griechische Nationaltheater .
Stellatou has also choreographed for the National Theatre of Greece .
Auch für die Weltbühne arbeitete er nun wieder regelmäßig.
He again worked regularly for Die Weltbühne at that time.
Außerdem arbeitete er für Alexei Gans Zeitschrift Kino fot .
ISBN 978 0 394756 24 0 Rodchenko Photography 1924 1954 .
Von 2002 bis Ende 2009 arbeitete er für Yahoo.
Career From September 2002 to November 2009 he was employed by Yahoo!
Seine Frau arbeitete für das Teatro Stabile in Bozen.
Rame worked in Teatro Stabile of Bolzano.
Ab 1952 arbeitete er für die UNESCO als Übersetzer.
From 1952 onwards, he worked intermittently for UNESCO as a translator.
Ich arbeitete für die Küstenwache und wurde U.N. Botschafter.
I worked for the Coastguard, was made a U.N. Goodwill Ambassador.
So arbeitete ich schließlich für ihn im Weißen Haus.
So I did end up working for him in the White House.
Die meiste Zeit meines Lebens arbeitete ich für Medien.
For most of my life, I've worked in the media.
Einer der Schlüsselmitarbeiter des Unternehmens arbeitete zuvor für WG.
One of the company's key employees had previously worked for WG.
Ihr Freund Louis arbeitete für uns, in einer Sondereinheit.
Your friend Louis was one of our people... Special Service.
Er arbeitete viele Jahre als Puffer für Ihren Onkel.
Associated with your uncle for many years, as a buffer.
Prentiss war eine Krankenschwester, die für verschiedene Unternehmen online arbeitete.
Prentiss was a nurse who worked for various companies online.
Die Person, die JFK erschossen hat, arbeitete für die CIA.
The person who shot JFK worked for the CIA.

 

Verwandte Suchanfragen : Er Arbeitete Für - Sie Arbeitete Für - Arbeitete Zuvor Für - Arbeitete Mit - Arbeitete Neben - Arbeitete Gegen - Arbeitete Vor - Arbeitete Von - Arbeitete Eng - Arbeitete Fleißig - Arbeitete Unermüdlich - Zuvor Arbeitete