Übersetzung von "arbeitete für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Für - Übersetzung : Arbeitete - Übersetzung : Arbeitete für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Arbeitete für - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich arbeitete, jeden Tag arbeitete ich für die Obdachlosen. | I was working, I was going everyday to work for the homeless. |
Sie arbeitete für Bachrach. | She used to work for Bachrach. |
Arbeitete sie für ihn? | Was she working for him? |
Sie arbeitete für die Zeitung. | She worked on the paper. |
Ich arbeitete und arbeitete und arbeitete und ich hatte Glück und arbeitete, und hatte Glück und arbeitete. | I worked and worked, and I got lucky, and worked, and got lucky, and worked. |
Zunächst arbeitete er für die United States Army Air Corps, für die er an Wettervorhersagen arbeitete. | From 1942 until 1946, he served as a meteorologist for the United States Army Air Corps. |
Außerdem arbeitete er ehrenamtlich für Lokalpolitiker. | He also volunteered for local politicians. |
Als Model arbeitete er für Versace. | He was also a football captain. |
Später arbeitete ich für eine Organisation. | Later on I'd work for the organization, |
Daraufhin arbeitete ich für eine Investmentbank. | Léila became an architect. I worked after for an investment bank. |
Ich arbeitete für Veränderungen der Politik. | I have worked for the policy changes. |
Arbeitete vor 10 Jahren für mich. | Worked for me 10 years ago. |
Er arbeitete noch nie für Brad. | He's never worked for Brad. |
Mein Großvater arbeitete früher für seinen Großvater. | My grandfather used to work for his grandfather. |
2001 arbeitete Lee erstmals für DC Comics. | Lee was never implicated in the scheme. |
Dort arbeitete er für die sowjetische Propaganda. | In 1940 he joined the Union of Soviet Writers of Ukraine. |
Danach arbeitete er als Anwalt für Seerecht. | He graduated in 1974 with an LL.B. |
Bei diesen Serien arbeitete Landon für NBC. | Landon's daughter, Leslie Landon, was also in that episode. |
Mein Vater arbeitete für den französischen Leutnant. | My father worked for a French lieutenant at the Arab office. |
Mein geschiedener Mann arbeitete für Standard Öl. | This one handled a Standard Oil pump. |
Anschließend arbeitete er für den YMCA in Frankreich. | He felt he was too old for the conflict. |
1967 arbeitete er für SGS Fairchild in Italien. | At age 19, after his graduation from I.T.I.S. |
In England arbeitete er für British Thomson Houston. | He became a British citizen in 1946, and it was while working at British Thomson Houston that he invented holography, in 1947. |
Dann arbeitete ich für die Jerry Brown Regierung. | And then worked for the Jerry Brown administration. |
Er wusste, dass ich für General Sternwood arbeitete. | He sold me the information because he found out I was working for General Sternwood. |
Er arbeitete und arbeitete, und schließlich wurde er krank. | He worked and worked until he fell ill. |
Vor vielen Jahren, als wir begannen auszugehen, arbeitete sie für BBC in England, und ich arbeitete damals in Amerika. | Many years ago, when we first started going out, she was working for the BBC in Britain, and I was, at that stage, working in America. |
Anschließend arbeitete er für kurze Zeit als Lastwagenfahrer für ein Ölunternehmen. | For a short time, he took a job driving a truck for an oil company. |
Tom arbeitete. | Tom worked. |
Nun arbeitete | Now it worked |
Seit 1715 arbeitete er als Kopist für seinen Onkel. | From 1715 he worked for his uncle as a copyist. |
Als Choreografin arbeitete Stellatou außerdem für das Griechische Nationaltheater . | Stellatou has also choreographed for the National Theatre of Greece . |
Auch für die Weltbühne arbeitete er nun wieder regelmäßig. | He again worked regularly for Die Weltbühne at that time. |
Außerdem arbeitete er für Alexei Gans Zeitschrift Kino fot . | ISBN 978 0 394756 24 0 Rodchenko Photography 1924 1954 . |
Von 2002 bis Ende 2009 arbeitete er für Yahoo. | Career From September 2002 to November 2009 he was employed by Yahoo! |
Seine Frau arbeitete für das Teatro Stabile in Bozen. | Rame worked in Teatro Stabile of Bolzano. |
Ab 1952 arbeitete er für die UNESCO als Übersetzer. | From 1952 onwards, he worked intermittently for UNESCO as a translator. |
Ich arbeitete für die Küstenwache und wurde U.N. Botschafter. | I worked for the Coastguard, was made a U.N. Goodwill Ambassador. |
So arbeitete ich schließlich für ihn im Weißen Haus. | So I did end up working for him in the White House. |
Die meiste Zeit meines Lebens arbeitete ich für Medien. | For most of my life, I've worked in the media. |
Einer der Schlüsselmitarbeiter des Unternehmens arbeitete zuvor für WG. | One of the company's key employees had previously worked for WG. |
Ihr Freund Louis arbeitete für uns, in einer Sondereinheit. | Your friend Louis was one of our people... Special Service. |
Er arbeitete viele Jahre als Puffer für Ihren Onkel. | Associated with your uncle for many years, as a buffer. |
Prentiss war eine Krankenschwester, die für verschiedene Unternehmen online arbeitete. | Prentiss was a nurse who worked for various companies online. |
Die Person, die JFK erschossen hat, arbeitete für die CIA. | The person who shot JFK worked for the CIA. |
Verwandte Suchanfragen : Er Arbeitete Für - Sie Arbeitete Für - Arbeitete Zuvor Für - Arbeitete Mit - Arbeitete Neben - Arbeitete Gegen - Arbeitete Vor - Arbeitete Von - Arbeitete Eng - Arbeitete Fleißig - Arbeitete Unermüdlich - Zuvor Arbeitete