Übersetzung von "appelliere an ihn" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Appelliere - Übersetzung : Appelliere an ihn - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich appelliere an Gott.
I appeal to God.
Ich appelliere an Ihren Gerechtigkeitssinn.
This is a clear problem, and it has to be dealt with in all fairness.
Ich appelliere an Ihr Gewissen!
I appeal to your consciences!
Ich appelliere an das Europäische Parlament!
Debates of the European Parliament
Ich appelliere an Sie, Mrs. Dickson.
I'm appealing to you, Mrs Dickson.
Männer, ich appelliere an Ihre Vernunft.
Men, I'm going to try to talk some sense to you.
Ich appelliere nur an Eure Fantasie.
I merely rely on your imagination.
Ich appelliere an Sie, so zu verfahren.
After paragraph 10 Amendments No 32
Ich appelliere direkt an die britischen Konservativen.
I appeal directly to the British Conservatives.
Als Soldat appelliere ich an Ihren Patriotismus.
I appeal to your patriotism. You can't refuse a soldier.
Ich weiß, daß Herr De Keersmaeker hier im Haus ist. Ich appelliere an ihn, hier noch zu er scheinen.
In this con nection I should mention the European Com mission's proposal for a directive on special leave for parents.
Ich appelliere an Sie, die Verhältnismäßigkeit zu wahren.
I appeal to you to get the balance right.
Da appelliere einen bisschen mehr an den Realitätssinn.
On this point, I appeal for a bit more of a sense of reality.
Ich appelliere daher an die Vernunft aller an dieser Debatte Beteiligten.
I appeal, therefore, for some common sense in this debate.
Ich appelliere an unser Verantwortungsbewusstsein, aber auch an unseren moralischen Anstand.
I appeal to your feelings, but also to your moral integrity.
Ich appelliere an die Kollegen, noch einmal darüber nachzudenken.
I appeal to colleagues to think again.
Greife nicht zum Schwert, sondern appelliere an die Vernunft.
Do not resort to the sword but appeal to reason.
Squarcialupi. (I) Frau Präsidentin, ich appelliere an Ihre Verständnisbereitschaft.
As a second step, it is intended to study other matters in the criminal field which relate to the concept of the European judicial area.
Ich appelliere an den Berichterstatter, sich dies zu überlegen.
If I do not get an unequivocal yes, I regret to say that I shall have to pursue the matter further.
Ich appelliere daher an alle, den Antrag heute anzunehmen.
I therefore appeal to everyone to vote for this motion.
Deshalb appelliere ich an den Rat und die Kommission.
I therefore appeal formally to the Council and the Commission.
Ich appelliere an die Regierungskonferenz, sich unserer Anliegen anzunehmen.
I call on the Intergovernmental Conference to take our concerns on board.
Ich appelliere an Ihre Demut vor der natürlichen Ordnung.
I appeal for humility in the face of nature' s own system.
Ich appelliere also eindringlich an Sie, unsere Vorschläge anzunehmen!
I therefore appeal to you to adopt our proposals as a matter of urgency.
Der Generalsekretär ist, wie ich sehe, heute anwesend, und ich appelliere auch an ihn, diese Reform im Parlament selbst schnellstmöglich durchzuführen.
I notice that the Secretary General is present today, and I would call on him too to implement this reform in Parliament itself at the earliest opportunity.
Ich appelliere an das Parlament, diesen Kompromiß antrag hier zuzulassen (').
Mrs Lizin, Mr Glinne and Mr Bonaccini raised objections to this formulation.
Das hat bisher gefehlt, und deswegen appelliere ich an Sie.
Debates of the European Parliament
Ich appelliere an die Kollegen, jetzt mit ihrer Demonstration aufzuhören.
I appeal to the delegates to end their demonstration.
Ich appelliere daher an die Kommission, diesbezügliche Initiativen zu unterstützen.
I would therefore call on the Commission to support initiatives to this effect.
Ich appelliere vor allem an den linken Flügel dieses Hauses.
I appeal in particular to the left of this House.
Ich appelliere an alle Kollegen, den Text der Kommission beizubehalten.
I call on all my fellow Members to keep to the Commission text.
Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, diesem Punkt Aufmerksamkeit zu schenken.
I call on the Member States to give due consideration to this point.
Ich appelliere an Sie, sich hier einen Vorschlag zu überlegen.
I appeal to you to consider making a proposal on this.
Liebe Kollegen, ich appelliere daher an den gesunden Menschenverstand und an die Vernunft.
How much is the middleman getting ?
Deshalb appelliere ich an den Rat bzw. an die Kommission, Stellung zu nehmen.
The translations which are not quite correct must therefore be changed.
Herr Präsident, ich appelliere nachdrücklich an das Parlament, diesem Änderungsantrag zuzustimmen.
. Mr President, I strongly urge Parliament to adopt this amendment.
Herr Präsident, ich appelliere an Sie und alle in diesem Haus!
But it can be the worst thing in the world if it results in dismissals and the rejection of certain categories of worker.
Ich appelliere als Vorsitzender des Verkehrsausschusses an Sie, diesem Bericht zuzustimmen.
As chairman of the Committee on Transport, I appeal to you to approve this report.
Darum appelliere ich an die Einreicher dieser Änderungsanträge, sie gegebenenfalls zurückzuziehen.
I therefore appeal to the sponsors of these amendments to consider withdrawing them.
Ich bedaure dies zutiefst und appelliere an das Verantwortungsbewusstsein unserer Kollegen.
I profoundly regret this and I would appeal to my colleagues' sense of responsibility.
Darum appelliere ich in dieser Frage an die Solidarität meiner Kollegen.
I, therefore, appeal to my fellow MEPs to show solidarity on this issue.
Daher appelliere ich an die Kolleginnen und Kollegen, dafür zu stimmen.
I therefore ask my colleagues to support this vote by roll call.
Deshalb appelliere ich an die Abgeordneten, für diesen Änderungsantrag zu stimmen.
I call upon MEPs to vote in favour of this amendment.
Ich appelliere an die Abgeordneten, die Entschließung ohne Änderungsantrag zu unterstützen.
I call upon Members to support the resolution without amendment.
Olympe, ich appelliere an dein Ehrgefühl, falls du so etwas hast.
Listen, Olympe, I appeal to your sense of honor, if you have such a thing.

 

Verwandte Suchanfragen : Appelliere An Sie - Appelliere An Ihre - Appelliere Direkt - Appelliere Nachdrücklich - Schreit Ihn An - Appelle An Ihn - Funkelte Ihn An - Glauben An Ihn - Direkt An Ihn - Schrei Ihn An - Grüße An Ihn - Hommage An Ihn - Starren Ihn An