Übersetzung von "anspruchsvolle Ziele" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Anspruchsvolle Ziele - Übersetzung : Ziele - Übersetzung : Ziele - Übersetzung : Anspruchsvolle Ziele - Übersetzung : Ziele - Übersetzung : Anspruchsvolle - Übersetzung : Ziele - Übersetzung : Ziele - Übersetzung : Anspruchsvolle - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie hat rasch reagiert, und wir haben uns von Anfang an anspruchsvolle Ziele gesetzt.
It has been very quick and we have been ambitious about what needs to be done.
Sehr anspruchsvolle Technik.
Very classy. Lots of technique.
Ich habe die gleichen Ziele eine anspruchsvolle Regierungskonferenz, auf der die wirklichen Themen behandelt und langfristig angegangen werden.
I have the same objectives an ambitious Intergovernmental Conference which deals with the real issues and looks to the long term.
Für die neuen Mitgliedstaaten ist es von entscheidender Bedeutung, dass sie sich anspruchsvolle, aber doch durchführbare Ziele setzen.
It is very important to set ambitious but achievable targets for the new Member States as well.
Anspruchsvolle Zielsetzungen für 2003
Challenging objectives for 2003
1.4 Diese wegen ihrer Ziele, der Modalitäten und des Zeitplans anspruchsvolle Reform muss gleichwohl in einigen Bereichen genauer ausgeführt werden.
1.4 However, this reform, with its ambitious goals, methods and timetable, needs clarification in certain respects.
2.4 Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten verfolgen anspruchsvolle Ziele in der Lebensmittelsicherheit, im Umweltschutz, im Klimaschutz und im Tierschutz.
2.4 The European Union and the Member States are pursuing ambitious goals in food safety and environmental, climate and animal protection.
2.4 Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten verfolgen anspruchsvolle Ziele in der Lebens mittelsicherheit, im Umweltschutz, im Klimaschutz und im Tierschutz.
2.4 The European Union and the Member States are pursuing ambitious goals in food safety and environmental, climate and animal protection.
Sullivan wählte zumeist anspruchsvolle Textvorlagen.
...
Sie ist eine sehr anspruchsvolle Freundin.
She was a very demanding girlfriend.
Maria ist eine sehr anspruchsvolle Freundin.
Mary is a very demanding girlfriend.
a) neue Stahlsorten für anspruchsvolle Anwendungen
(a) new steel grades for demanding applications
Er war für die anspruchsvolle Kundschaft gedacht.
It was launched at the end of 2011.
Der Kaiserschützensteig gilt als anspruchsvolle Alternative zum Normalweg.
The Kaiserschützensteig is a demanding alternative to the normal route.
Auch dies wird eine äußerst anspruchsvolle Herausforderung sein.
Again, that will be a very demanding challenge.
Erstens benötigt Europa eine anspruchsvolle eigenständige und solide Weltraumstrategie.
The first is that Europe needs a high level space policy that is independent and ongoing.
Anspruchsvolle Golfer finden hier alles, was das Herz begehrt.
If you re a player who likes a challenge, this is the course for you.
Anspruchsvolle Geschmäcker werden begeistert sein von Versen wie diesen.
Fastidious tastes will be most charmed with such verses as these.
Wir brauchen keine anspruchsvolle Herztransplantationen auf der ganzen Welt.
We don't need sophisticated heart transplants around the world.
Ich sollte dich warnen Das ist eine anspruchsvolle Frage.
I should warn you this is a challenging question.
Frau Präsidentin! Vor uns liegt eine wirklich anspruchsvolle Aufgabe.
Madam President, we have a very challenging task before us.
Andererseits braucht dieses Land eine anspruchsvolle Soforthilfe und Entwicklungshilfe.
What the country does need, however, is emergency aid and development aid on a large scale.
Die Implementierung dieser sich entfaltenden sozialen Ziele durch lokale Regierungsbehörden und ihre Beamte ist eine anspruchsvolle Aufgabe, die grundlegende Änderungen bei der Bewertung von Rollen und Leistungen erfordert.
Implementation of these evolving social goals through local government agencies by specific officials is a daunting task that requires profound changes in roles and performance metrics.
Es ist eine anspruchsvolle, achttägige Rundfahrt durch die französische Dauphiné.
Because the Dauphiné is a mountainous area, the winners are often climbing specialists.
Der Rechnungshof bereitet sich aktiv auf die anspruchsvolle Reform vor.
The Court is actively preparing itself for this challenging reform.
Das Ziel der Entwicklung war, anspruchsvolle Berechnungen sehr einfach zu gestalten.
At first it was intended to be a companion to a chemical reactor design course.
Für die Banken und Werttransportunternehmen stellt dies eine anspruchsvolle Aufgabe dar .
This is a demanding operation for the banks and cash in transit companies .
Für die Banken und Werttransportunternehmen stellt dies eine anspruchsvolle Aufgabe dar.
This is a demanding operation for the banks and cash in transit companies.
Gender Mainstreaming als politische Strategie soll dieses anspruchsvolle Ziel verwirklichen helfen.
Gender mainstreaming as a political strategy is intended to assist in achieving this ambitious objective.
Moyet hat sich inzwischen vornehmlich auf anspruchsvolle Balladen in verschiedenen Stilrichtungen verlegt.
In 2013, Moyet moved from Radlett, Hertfordshire, to Brighton.
Kürzlich habe ich einige ziemlich anspruchsvolle barocke Bordüren aus anspruchslosen Nudeln geschaffen.
Recently, I've also made some rather highbrow baroque borders out of lowbrow pasta.
4.2.2 Insbesondere sollten die (absolute) Entkopplung von wirtschaftlichem Wachstum und negati ven Umweltauswirkungen in die Ziele aufgenommen werden sowie die Absicht, bis zum Jahr 2020 anspruchsvolle Ziele zur Ressourceneffizienz und zuverlässige Indikatoren zu vereinba ren, die öffentliche und private Entscheidungsträger beim Übergang zu einer ressourceneffi zienten Wirtschaftsweise leiten5.
4.2.2 In particular, the (complete) decoupling of economic growth and negative environmental impacts should be included in the objectives, as should the aim of agreeing by 2020 on ambitious resource efficiency targets and reliable indicators that will guide public and private decision makers in the transition to a resource efficient economy5.
4.3.2 Insbesondere sollten die (absolute) Entkopplung von wirtschaftlichem Wachstum und nega tiven Umweltauswirkungen in die Ziele aufgenommen werden sowie die Absicht, bis zum Jahr 2020 anspruchsvolle Ziele zur Ressourceneffizienz und zuverlässige Indikatoren zu ver einbaren, die öffentliche und private Entscheidungsträger beim Übergang zu einer ressourcen effizienten Wirtschaftsweise leiten5.
4.3.2 In particular, the (complete) decoupling of economic growth and adverse environmental impacts should be included in the objectives, as should the aim of agreeing by 2020 on ambitious resource efficiency targets and reliable indicators that will guide public and private decision makers in the transition to a resource efficient economy5.
4.3.2 Insbesondere sollten die (absolute) Entkopplung von wirtschaftlichem Wachstum und nega tiven Umweltauswirkungen in die Ziele aufgenommen werden sowie die Absicht, bis zum Jahr 2020 anspruchsvolle Ziele zur Ressourceneffizienz und zuverlässige Indikatoren zu ver einbaren, die öffentliche und private Entscheidungsträger beim Übergang zu einer ressourcen effizienten Wirtschaftsweise leiten7.
4.3.2 In particular, the (complete) decoupling of economic growth and adverse environmental impacts should be included in the objectives, as should the aim of agreeing by 2020 on ambitious resource efficiency targets and reliable indicators that will guide public and private decision makers in the transition to a resource efficient economy7.
Dieses anspruchsvolle Projekt konnte bei weitem nicht an die früheren kommerziellen Erfolge anknüpfen.
Commercial success notwithstanding, the band made deliberate choices that moved it away from the mainstream.
Die Berichte und die entsprechenden Entschließungsanträge enthalten anspruchsvolle Leitlinien für unsere künftige Arbeit.
They and the motions for resolutions building upon them provide us with some extremely ambitious guidelines for our future work.
Unterstützung der Landwirte bei der Anpassung an anspruchsvolle Normen, die auf Gemeinschaftsvorschriften beruhen,
helping farmers to adapt to demanding standards based on Community legislation
Aus Tabelle 2 ist ersichtlich, dass die Beschäftigungsquoten jener Mitgliedstaaten, die sich recht anspruchsvolle längerfristige Ziele gesetzt haben (beispielsweise Schweden und das Vereinigte Königreich), bereits jetzt über den Zielvorgaben von Lissabon und Stockholm liegen.
Table 2 shows that those Member States which set fairly ambitious longer term targets, such as Sweden and the United Kingdom, already have employment rates in excess of the Lisbon and Stockholm targets.
Die Erweiterung bestmöglich umzusetzen , ist für uns alle eine sehr inspirierende und anspruchsvolle Herausforderung .
Handling enlargement in the best fashion possible is a very inspiring and demanding challenge for all of us .
Vor allem sind anspruchsvolle Wähler emotional intelligent genug, um auf Überraschungen gefasst zu sein.
Above all, sophisticated voters will themselves be emotionally intelligent enough to be prepared for surprises.
VIVA Zwei verstand sich als Plattform für ästhetisch anspruchsvolle Videoclips etablierter und neuer Künstler.
Then, Viva Zwei switched full time into Viva Plus, a channel dedicated to mainstream pop music.
Dank dieser beachtlichen Übereinstimmung war es der Präsidentschaft möglich, eine sehr anspruchsvolle Tagesordnung festzulegen.
This high level of consensus allowed the Presidency to set an extremely ambitious agenda.
Regelmäßig geriet er deswegen mit Produktionsleiter Irving Thalberg aneinander, der anspruchsvolle und kritische Literaturverfilmungen bevorzugte.
Working with Irving Thalberg Mayer and Thalberg were a brilliant team that worked well together.
Es ist keine Vorlesung, kein Kurs, es ist all das und eine sehr anspruchsvolle Evaluation.
It's not a lecture, it's not a course, it's all of that plus a high stakes assessment.
Die hiesigen Skigebiete sind für anspruchsvolle sowie Freizeitfahrer geeignet, und zu ihnen gehört auch Kohútka.
The skiing complexes situated here, including Kohútka, are suitable for both demanding and recreational skiers.

 

Verwandte Suchanfragen : Ziele Ziele - Ziele, Ziele - Ziele Ziele - Ziele Und Ziele - Ziele Und Ziele - Ziele Und Ziele