Übersetzung von "angespannt Zeitplan" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zeitplan - Übersetzung : Angespannt - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Angespannt Zeitplan - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom schien angespannt.
Tom seemed tense.
Tom wirkte angespannt.
Tom looked tense.
Es ist angespannt.
Ma'am.
Isar ist angespannt?
Isar is tense?
Alle hörten angespannt zu.
Everybody was listening intently.
Tom sieht angespannt aus.
Tom looks tense.
Tom wurde sehr angespannt.
Tom became very tense.
Ich war zu angespannt!
I was getting so tense!
Die Situation blieb angespannt.
Then things continued to be tense.
Ich bin sehr angespannt.
I've just begun to feel the strain.
Alle lauschten Toms Rede angespannt.
Everybody was listening intently to Tom's speech.
Tom scheint angespannt zu sein.
Tom seems tense.
Dann wird die Lage angespannt.
Then things get tense.
Wenn ich angespannt bin oder...
When I'm tense or...
Seien Sie nicht so angespannt.
Relax a little.
Du bist nur zu angespannt.
You're just overwrought.
Er war angespannt, zweifellos, aber gesund.
He was stressed, certainly, but sane.
Er war angespannt, gewiss, aber gesund.
He was stressed, certainly, but sane.
Die Stimmung im Gerichtssaal war angespannt.
The mood in the courtroom was tense.
Ihre Frau wirkt etwas angespannt, Egerman.
Your wife appears a little tense, Egerman.
Die Situation im Land ist angespannt.
The country is facing a very worrying situation.
Du weißt, wie angespannt ich bin.
You know how jittery I am.
Wir sind zurzeit alle etwas angespannt.
We've all been a little tense lately.
Die Lage ist weiterhin wechselhaft und angespannt.
The situation remains tense and fluid.
Bekanntlich ist die Finanzlage gegenwärtig sehr angespannt.
We are hoping that they will come in and join us as quickly as possible.
Die finanzielle Situation der Regierung ist angespannt.
The government's financial situation is tense.
Die Ehe war im Privatleben oft angespannt.
One of her favorite pastimes was the cinema.
Der Ausbildungsstellenmarkt dürfte damit weiterhin angespannt bleiben.
Consequently the demand for apprenticeships remains tight.
Die Beziehungen kurz vor den Gesprächen waren angespannt.
Conditions were tough heading into the talks.
Die Lage auf dem deutschen Wohnungsmarkt ist angespannt.
The situation in the German housing market is tense
Die Stimmung der Unterstützer der Revolution ist angespannt.
The mood amongst supporters of the revolution is tense.
Die Beziehungen zwischen Griechenland und Deutschland sind angespannt.
Relations between Greece and Germany are tense.
Die Beziehungen zwischen den Brüdern waren sehr angespannt.
In terms of foreign policy, each of them looking for allies.
Natürlich ist die Sicherheitslage nach wie vor angespannt.
It is true that the security situation is still fragile.
Lasst nur die Zugtiere an den Wagen angespannt.
Leave only the wheelers hooked to the wagons.
Mrs. Simmons, ich sehe, wie angespannt Sie sind.
Mrs. Simmons, I can see that you've been under a great strain lately.
Sie schien zu rastlos, zu angespannt, zu abwesend.
She seemed too restless, too tense, too withdrawn.
Darüber hinaus bleiben Beschränkungen der Berichterstattung internationale Medien angespannt.
In addition, reporting restrictions for international media remain tight.
Ich bin immer angespannt, bevor ich ein Flugzeug besteige.
I am always tense before I get on an airplane.
Wenn ich angespannt bin, kann ich nicht gut schlafen.
I cannot sleep well if I am stressed.
Besonders angespannt ist die Lage in der Zone Portofino.
Except for the Portovenere and Portofino promontories, it is generally not very jagged, and is often high.
Deans Situationen angespannt, sagt der heilige Leben nicht genug
Dean's situations have strained, says the holy life not enough
Entsprechend angespannt ist auch die Lage auf dem Arbeitsmarkt.
Thus the situation in the labour market is dificult.
In einigen Ländern ist das soziale Klima besonders angespannt.
The social climate has become tenser or less harmonious some reports emphasise the weakening of the trade unions.
Die Situation ist angespannt. Es werden weitere Unruhen befürchtet.
Troops have been sent to the district by order of the Governor.

 

Verwandte Suchanfragen : Angespannt System - Gefühl Angespannt - Wurde Angespannt - Sehr Angespannt - Werden Angespannt - Get Angespannt - Sein Angespannt - Ist Angespannt - Änderung Angespannt - Machen Angespannt - Angespannt Mit - Sehr Angespannt - Weniger Angespannt