Übersetzung von "anders strukturiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anders - Übersetzung : Anders - Übersetzung : Anders - Übersetzung : Strukturiert - Übersetzung : Strukturiert - Übersetzung : Anders strukturiert - Übersetzung : Anders strukturiert - Übersetzung : Strukturiert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Erdgas, Elektrizität und Fernwärme völlig anders als in der BRD strukturiert. | Since, as mentioned above, insufficient capital has been available for new investment, energy production plants are extremely out of date. |
Auch die Staatsausgaben müssen anders strukturiert werden, damit auch durch sie neue Impulse für die Wirtschaft kommen können. | It is socially unacceptable that millions of young Europeans at the end of their professional training only face a future of unemployment and uselessness, and measures to improve the situation on the labour mar ket are urgently needed. |
Diese Abtretung von Zuständigkeiten variiert von einem Staat zum anderen, und zudem sind viele Länder völlig anders strukturiert. | That concession of competences varies from one State to another and, furthermore, they vary greatly in many countries. |
Dagegen entwerfen Deleuze und Guattari das Konzept der Wunschmaschine, eines maschinell gedachten Unbewussten, das, anders als in der Psychoanalyse, nicht sprachlich strukturiert ist. | With univocity, however, it is not the differences which are and must be it is being which is Difference, in the sense that it is said of difference. |
Die Oberfläche ist feinfaserig strukturiert. | The surface has a wrinkled and furrowed texture. |
Mein Unternehmen strukturiert gerade um . | My company's having a reorganization on our end. |
Währenddessen strukturiert Sos weiter seine Geschäftsführung um. | Meanwhile, Sos is restructuring its management. |
Die Formen sind oft strukturiert und klar. | Even this is often presented in a stylized manner. |
lieben sie es ist ein sehr strukturiert. | love them it's a very structured. |
Das Ruhrgebiet ist aufgrund seiner Geschichte anders strukturiert als monozentrische Agglomerationen wie Paris, die durch das rasche Zusammenwachsen kleinerer Orte und Städte mit einer Kernstadt entstanden sind. | Because of its history, the Ruhr is structured differently from monocentric urban regions such as Berlin and London, which developed through the rapid merger of smaller towns and villages with a growing central city. |
Zeit wie strukturiert der kapitalistische Produktionsprozess die Zeit? | Time, how does the capitalist mode of production structure time? |
Militärmacht bleibt von Bedeutung, weil sie die Weltpolitik strukturiert. | Military power remains important because it structures world politics. |
Ihr Anwalt Nun ja. Mein Unternehmen strukturiert gerade um . | Their attorney Ah, yes. My company's having a reorganization on our end. |
Aber nach heutigem Stand sind Transkripte überhaupt nicht strukturiert. | But as of today transcripts are not structured at all |
Die Neubaugebiete sind strukturiert und in zeitgenössischer Bauweise angelegt. | The new building developments are structured and laid out in contemporary fashion. |
Die einzelnen Konferenzteile werden etwa wie folgt strukturiert sein | At the same meeting, the Committee adopted draft resolution A C.2 56 L.45 (see para. |
Mysterienschulen waren ähnlich strukturiert wie die Schulen der Freimaurer. | Mystery Schools were structured similar to the way freemasons structure their teachings. |
Dann habe ich das Gesicht in Teilen neu strukturiert. | And then I partially restructured the face. |
Den dritten Typ, die komplexeste Repräsentation, nennen wir strukturiert. | Then the third type the most complex type of representation we call structured. |
Wirtschaft Die Wirtschaft der Stadt Berkeley ist größtenteils mittelständisch strukturiert. | Along the shoreline of San Francisco Bay at the foot of University Avenue is the Berkeley Marina. |
2.3 Ländliche Räume sind in der EU sehr unterschiedlich strukturiert. | 2.3 Rural areas in the EU are very different structurally. |
3.3 Ländliche Räume sind in der EU sehr unterschiedlich strukturiert. | 3.3 Rural areas in the EU are very different structurally. |
Es muss die ganze Kohäsionspolitik umgestellt und neu strukturiert werden. | The entire cohesion policy has to be transformed and restructured. |
Die Gesellschaft der Tlingit ist traditionell in matrilinear organisierte Clans strukturiert. | Tlingit society is divided into two moieties, the Raven and the Eagle. |
Enigma ist grafisch aufwändiger als Neutrino und ähnlich wie Neutrino strukturiert. | There is, however, a choice of user interfaces that can be used, the most popular being Neutrino and Enigma. |
Unsere Kapitalmärkte müssen klarer strukturiert werden, darum geht es im Grunde. | Of course capital markets need clarity that is actually the idea. |
Sie haben Recht, Herr Kommissar, sie muss organisiert und strukturiert werden. | You are right, Commissioner we must organise it and structure it. |
Da beide Märkte sehr unterschiedlich strukturiert sind, habe ich mich dagegen ausgesprochen. | I am against this, as the two markets are structured in very different ways. |
Popper betont, dass die Annahme, dass die Welt gesetzhaft strukturiert ist bzw. | Until that day, there is no need to reject the assumption that the theory is true. |
Die gefärbte Seide kann strukturiert ( rinzu ) sein, hat aber keine verschiedenfarbigen Muster. | The dyed silk may be figured ( rinzu , similar to jacquard), but has no differently colored patterns. |
Der Kalender ist damit äußerst übersichtlich strukturiert und jahresunabhängige Kalender sind möglich. | The Thellid Calendar is a modern calendar similar to the Positivist calendar. |
Seiten URLs geben nicht immer intuitiv an, wie eine Seite strukturiert ist. | Site URLs don't always provide the most intuitive indication of the site's structure. |
Ich meine, wir haben ja eigentlich Künstler, die etwas mehr strukturiert sind. | Actually, I mean, here we have some artists that are a bit more structured. |
3.1 Der EWSA unterstützt den Aktionsplan, er erscheint logisch strukturiert und durchdacht. | 3.1 The EESC supports the action plan it appears to be logically structured and properly thought out. |
Allerdings sei die Zivilgesellschaft in diesen Ländern vielfach kaum strukturiert oder vertreten. | But civil society in these countries was often poorly organised and represented. |
Artikel 28 Absatz 2 wird neu strukturiert, um die folgenden Änderungen aufzunehmen. | Article 28(2) is restructured so as to incorporate the following amendments. |
Auf Gemeinschaftsebene sind die Kontrollen zum Schutz der finanziellen Interessen ähnlich strukturiert. | At Community level, checks for the protection of financial interests are structured in a similar way. |
Die unterentwickelten Regionen sind, wie wir alle wissen, fast ausschließlich landwirtschaftlich strukturiert. | Our hope ist that eventually we shall see this reform help Wallonia to benefit from the Fund in proportion to its real difficulties. |
Die Beziehungen zwischen den Tönen der Skala werden nicht durch gelegentliche Leittöne strukturiert. | However, these are only the most overt examples of the use of this scale in jazz. |
5.4 Eine erste Untersuchung zeigt, dass diese Organisationen ganz unterschiedlich strukturiert sein können. | 5.4 A preliminary analysis reveals diversity in the structuring of these organisations. |
Auf EU Ebene ist die Zusammenarbeit in der Jugendpolitik gut strukturiert und entwickelt. | Youth cooperation is a well structured and developed EU policy field. |
7. Sie erleichtert und strukturiert den Austausch von qualitativen und quantitativen Informationen (Datenbank). | The objectives and tasks of the Centre, as defined in Articles 1 and 2. shall be implemented following the order of priorities indicated in the Annex. |
Ein Verfassungsprozeß ist nicht strukturiert, nicht eingeleitet, es gibt darüber kaum konkrete Vorstellungen. | A procedure for adopting a constitution has not been planned or launched there is barely a definite notion of doing so. |
Wird die MRN als Vorpapier ausgewiesen, muss die Referenznummer wie folgt strukturiert sein | Indicator whether the consignment is containerised or not n1 |
Ich bin da anders, ganz anders. | I am different. Very different. |
Verwandte Suchanfragen : Anders, - Strukturiert Entlang - Klar Strukturiert - Prozess Strukturiert - Sehr Strukturiert - Wurde Strukturiert - Schlecht Strukturiert