Translation of "a structured way" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
It is preferred in a well structured way not using interrupts. | Der zweite Prozess ist ein vollwertiger Prozess ohne Einschränkung. |
I would like to make a comment on the way this debate is structured. | Ich würde gerne eine Bemerkung zur Struktur der Debatte machen. |
All partners should be involved in a structured way in this decision making process. | An diesem Entscheidungsfindungsprozess sollten alle Partner in strukturierter Weise beteiligt werden. |
At Community level, checks for the protection of financial interests are structured in a similar way. | Auf Gemeinschaftsebene sind die Kontrollen zum Schutz der finanziellen Interessen ähnlich strukturiert. |
However, experience, has taught us that this must be approached in a much more structured way. | Erfahrungsgemäß muss man allerdings viel struktureller vorgehen. |
Mystery Schools were structured similar to the way freemasons structure their teachings. | Mysterienschulen waren ähnlich strukturiert wie die Schulen der Freimaurer. |
6.4.4 A crucial question is how to ensure that stakeholders are represented in a balanced and structured way. | 6.4.4 Eine entscheidende Frage ist, wie eine ausgewogene und strukturierte Beteiligung der Interessenträger sichergestellt werden kann. |
Once we have XMPP we have a way to send text, a way to send audio, sure... but also you can send structured data. | Once we have XMPP we have a way to send text, a way to send audio, sure... but also you can send structured data. |
But the way Mrs. Eddy structured the Committee Office, there are a lot of resources available too. | Aber die Art wie Mrs Eddy das Komitee Amt strukturiert hat, bietet auch eine Menge an Resourcen. |
Ms Sigmund asked that the culture sub committee meet more often and proceed in a more structured way. | Anne Marie SIGMUND beantragt häufigere Sitzungen des Unterausschusses Kultur, um eine strukturiertere Arbeit zu ermöglichen. |
Those people who progress through the organisation will do so in a structured way with better career planning. | Die Mitarbeiter, die in der Organisation aufsteigen, werden dies in strukturierter Form mit einer besseren Laufbahnplanung tun. |
Towards a well structured governance | Anpassung der Verwaltung |
1.6 Previous aid will be structured in a completely new way with the planned new environmental finance instrument LIFE . | 1.6 Mit dem vorgeschlagenen neuen Umweltfinanzierungsinstrument LIFE soll die bisherige Förderung völlig neu strukturiert werden. |
And the way information is structured is totally incapable of keeping up with this process. | und die Strukturierung von Informationen ist völlig ungeeignet, bei diesem Prozess Schritt zu halten. |
The EESC approves the way the programme's funding is structured in line with its objectives | Aus den Finanzierungsmodalitäten ist das Anliegen dieses Programms für den EWSA erkennbar |
The way that the committee has finally structured its approach strikes exactly the right balance. | Der Ansatz, für den sich der Ausschuss schließlich entschieden hat, stellt einen goldenen Mittelweg dar. |
This rejection came about despite the summit be structured in such a way as to promote and defend those interests. | Dieser Rückschlag war um so bemerkenswerter, als der Gipfel von seiner Struktur her darauf ausgelegt war, die US Positionen zu verteidigen und zu fördern. |
Because of the way it is structured, the study only suggests a lower bound on the effects of CRA compliance. | Aufgrund der Art und Weise, in der die Studie strukturiert ist, legt sie lediglich eine Untergrenze der Auswirkungen der CRA Konformität nahe. |
The term directory refers to the way a structured list of document files and folders is stored on the computer. | Der Begriff Verzeichnis bezieht sich auf eine strukturierte Liste von Dokumenten, Dateien und Ordnern auf dem Computer. |
But the way Mrs. Eddy structured the Committee office, there are a lot of resources available, too, around the world. | So wie Mrs. Eddy die Komiteearbeit strukturiert hat, haben wir dafür weltweit auch eine Menge Mittel zur Hand. |
A structured wysiwyg scientific text editor | Ein wissenschaftlicher, strukturierter Taschenrechner nach dem WYSIWYG Prinzip |
A logical argument would be structured | Ein logisches Arguments würde aufgebaut sein |
love them it's a very structured. | lieben sie es ist ein sehr strukturiert. |
In the way it is structured, Eurojust should correspond to Europol and support investigations into crimes. | Der Aufbau von Eurojust soll dem von Europol entsprechen, und die Organisation soll bei Ermittlungen in Kriminalfällen helfen. |
The Framework mechanism has improved interdepartmental contacts but has not accumulated knowledge in a structured way, and does no strategic planning. | Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt. |
In a well structured way it will debate with the EU institutions on the political agenda for immigration, asylum and integration. | Auf strukturierte Art und Weise wird es mit den Institutionen der EU über die politische Agenda in den Bereichen Einwanderung, Asyl und Integration diskutieren. |
It is a so called structured debate. | Es handelt sich um eine so genannte strukturierte Debatte. |
There is a way of making 'Yes' in a structured setting and that's the kind of thing that we would teach how to do. | Es gibt ein Mittel, wie man Ja auf strukturierte Art und Weise einbindet, und das ist die Art von Dingen, die wir lehren wollen. |
(9) In order to make competencies comparable throughout the Community, they need to become structured in a clear and generally accepted way. | (9) Damit die Befähigungen in der gesamten Gemeinschaft vergleichbar werden, muss ihnen eine auf eindeutige und allgemein akzeptierte Weise strukturierte Form gegeben werden. |
4.6 Structured dialogue | 4.6 Strukturierter Dialog |
5.1 Structured dialogue | 5.1 Strukturierter Dialog |
structured management system, | strukturiertes Betriebsführungssystem |
Establishing a Structured Dialogue between Ports and Cities | Aufnahme eines Strukturierten Dialogs zwischen Häfen und Städten |
Norway is fundamentally structured as a representative democracy. | Norwegen ist ein Gründungsmitglied der NATO. |
And we look, and we find, as you would expect, a contrast in the landscape where the word bye occurs much more in a structured way. | Und wir beobachten wie erwartet eine Veränderung der Wortlandschaft, in der das Wort bald in einer viel strukturierteren Weise stattfindet. |
And we look, and we find, as you would expect, a contrast in the landscape where the word bye occurs much more in a structured way. | Und wir beobachten wie erwartet eine Veränderung der Wortlandschaft, in der das Wort Wiedersehen in einer viel strukturierteren Weise stattfindet. |
Due to the way it is structured However, training often focuses too much on the specific job and company or on a specific market. | Allerdings Schon von ihrer Struktur her ist die Ausbildung oft zu sehr auf den spezifischen Arbeitsplatz bzw. das jeweilige Unternehmen oder auf eine bestimmte Marke konzentriert. |
Social partners involvement in vocational education and training at regional local, institutional, sectoral or company levels has to develop in a more structured way. | Das Engagement der Sozialpartner auf dem Gebiet der Berufsbildung muß auf allen Ebenen (regional lokal, institutionell, sektoral oder betrieblich) systematischere Züge annehmen. |
This across the board approach is sensible because the programmes for rural development are also structured in this way. | Dieser horizontale Ansatz ist sinnvoll, da auch die Programme für die ländliche Entwicklung auf diese Weise angelegt sind. |
So on the basis of the Treaty as it stands today, the EQUAL initiative is structured in that way. | Ausgehend vom derzeit geltenden Vertrag hat die Initiative EQUAL also die vorliegende Struktur erhalten. |
A more structured and focused mechanism to assess risks | Ein besser strukturierter und genauerer Mechanismus zur Risiko bewertung |
5.6 Establishing a structured dialogue between ports and cities | 5.6 Einrichtung eines strukturierten Dialogs zwischen Häfen und Städten |
However, a regular and structured dialogue was still lacking. | Aber ein regelmäßiger und strukturierter Dialog habe bislang gefehlt. |
Curry able Parliament which means a democratically structured Europe. | Man könnte da vielleicht sogar über eine bestimmte Form der Befangenheit diskutieren! |
The guidelines have been defined in such a way as to enable European research to be structured more efficiently via the European Union's research programme. | Diese Leitlinien wurden so konzipiert, dass das Forschungsprogramm der Union eine strukturierende Wirkung auf die europäische Forschung ausübt. |
Related searches : Structured Way - Structured Way Of Working - A Structured Approach - Structured Along - Structured Deposits - Clearly Structured - Structured Credit - Structured Entities - Structured Interview - Structured Process - Structured Light - Structured Settlement