Übersetzung von "an der Kirche vorbei" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kirche - Übersetzung : Kirche - Übersetzung : An der Kirche vorbei - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vielleicht gehen Sie bei der Kirche vorbei?
Stroll up by the church, maybe?
Knapp an der Arterie vorbei.
Passed right at the artery.
Geh an ihm vorbei, vorbei in dein Wohnzimmer.
Walk past him. Walk past him into your living room.
Verkehr Eine einzige Hauptverkehrsstraße führt von der Bundesstraße 271 (der eigentlichen Deutschen Weinstraße) mitten durch den Ort an der Kirche vorbei drei Kilometer östlich nach Freinsheim.
Transport One main street leads from Bundesstraße 271 (the German Wine Route proper ) through the middle of the village and by the church, and onwards another 3 km to Freinsheim.
Wir fahren an der Polizeiwache vorbei.
Isn't that the police station? We're running past it. Tell the man.
und kam an der Kathedrale vorbei.
... lookingdown,passingthe cathedral.
Der Bus fuhr an der Haltestelle vorbei.
The bus went past the bus stop.
Die Kirche steht an der Stelle der 866 erwähnten Kirche Saint Etienne.
All the water in the municipality is flowing water.
Nahflug an Europa vorbei.
A close passage by Europa.
Vorbei an Dillola Lord...
Here she comes. Passes Dillola Lord...
Die Antwort geht an der Sache vorbei.
The answer misses the point.
Eine Wolke zog an der Sonne vorbei.
A cloud passed the sun.
Der Zug fährt an der Station Motomachi vorbei.
The train will pass Motomachi Station.
Wir trafen uns an der Kirche.
We met at the church.
So können sie an der Wache vorbei und an Bord.
These will get them past the guard and on the boat.
Tom eilte an mir vorbei.
Tom rushed past me.
Tom ging an Maria vorbei.
Tom walked past Mary.
Sie rannten an Tom vorbei.
They ran past Tom.
Tom rannte an Mary vorbei.
Tom ran past Mary.
An mir kommt keiner vorbei.
No, ma'am. There ain't nobody going to get by me.
Komm an Thanksgiving mal vorbei.
Why don't you drop around Thanksgiving Day?
Niemand kommt an ihnen vorbei.
No one can get through.
Ich rede gar nicht an der Sache vorbei.
I am not missing the point.
Westlich fließt die Ulster an der Stadt vorbei.
It is an accredited Spa town at the Ulster River.
An Plein führte einer der vielen Jakobswege vorbei.
One of the many ways that made up Saint James s Way led by Plein.
Es gibt keinen Weg an der Verordnung vorbei.
So far we have been given no mandate by the Council.
Wir reden also eigentlich an der Sache vorbei.
Since then we have had the Tindemans Report and the report of the Three Wise Men.
Mlle. Delange kam tatsächlich an der Loge vorbei.
That's when I was serving Ms. Delange at the bar.
Aber ich brachte Sie an der Polizei vorbei.
But I got you past the police.
1899 wurden an der Kirche Putzschäden festgestellt.
The foundations of the parish church date back to around 1250.
Tom lief direkt an Maria vorbei.
Tom walked right past Mary.
Das Auto fährt an Ihnen vorbei.
The car goes past you.
Sie ging direkt an mir vorbei.
She passed right by me. Describe her.
Scarlett, du bist an ihm vorbei!
Scarlett, you've passed him!
Sie kommt nicht an mir vorbei.
Don't worry. She won't get by me.
Sie kommt nicht an mir vorbei.
She won't get by me.
Müssen wir an diesen Männern vorbei?
Must we pass in front of those men?
Der Berliner Mauerweg führt auch an ehemaligen Gewässersperren vorbei.
Fragments of the Wall were taken and some were sold around the world.
Der Elbbach fließt direkt an Guckheim vorbei zur Lahn.
The Elbbach flows right by Guckheim to the Lahn.
Da gibt es keinen Weg an der Selbstverantwortung vorbei.
There is no alternative to taking self responsibility.
Der erste Wellenberg geht gerade an diesem Kerl vorbei.
That first crest is just passing this guy.
An der internationalen Zusammenarbeit führt daher kein Weg vorbei.
International cooperation is therefore essential.
An einer Senkung der Überschußproduktion kommen wir nicht vorbei.
The percentage increases arising from the entry of Portugal are very small.
Das war knapp, gerade noch an der Halsschlagader vorbei.
Yes, near thing just missed the carotid artery.
Er kam in der Gasse nicht an mir vorbei.
He didn't get past me as I came through the alley.

 

Verwandte Suchanfragen : Vorbei An - Der Kirche - Vorbei An Der Tür - Vorbei An Der Straße - Vorbei An Der Unterseite - Vorbei An Der Brücke - Vorbei An Der Station - Vorbei An Der Sitzung - Vorbei An Der Oberfläche - An Mir Vorbei - An Mir Vorbei - An Ihnen Vorbei