Übersetzung von "am stärksten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Am stärksten - Übersetzung : Am stärksten - Übersetzung : Am stärksten - Übersetzung : Am stärksten - Übersetzung : Am stärksten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
am stärksten bedrohte Bestände | the most threatened stocks |
am stärksten bedrohte Bestände | the most threatened stocks. |
Am stärksten betroffene Interessenträger | Stakeholders most affected |
(b) Am stärksten betroffene Unternehmen | (b) Most affected businesses |
3.3 Am stärksten gefährdete Kinder | 3.3 Children most at risk |
Die Selektion wirkt sich dann auf diejenigen Merkmale am stärksten aus, die am stärksten wachstumsbegrenzend wirken. | For Darwin and his contemporaries, natural selection was in essence synonymous with evolution by natural selection. |
Am stärksten betroffen ist der Telekommunikationssektor. | Telecommunications remained the main sector. |
Am stärksten vertreten war der Dokumentarfilm. | Documentaries were the genre most represented. |
Arme Familien sind am stärksten betroffen. | Poor families suffer most. |
Am stärksten waren West und Mitteleuropa betroffen. | They were eventually executed by the secular arm. |
Bei ihr stieg der Oxytocinwert am stärksten. | She had the biggest increase in oxytocin. |
Am stärksten betroffen sein wird der Fahrschulsektor. | The main group of small and medium sized business to be affected will be the driving schools sector. |
Am stärksten werde die thermische Solarenergie genutzt. | Thermal solar is mostly used. |
Am stärksten sind von diesem Mangel al | Murders, disappearances, arrests |
Sie sind missbräuchlichen Praktiken am stärksten ausgesetzt. | They are more vulnerable to abusive practices. |
Deshalb ist sie am stärksten in Nordirland verbreitet. | Sunshine duration is highest in the southeast of the country. |
Dies ist, wo die Identität am stärksten ist. | This is where the identity is most strong. |
Und die Armen sind am stärksten davon betroffen. | And it's the poor people who are affected worse. |
Am stärksten wird das Wachstum in Afrika sein. | The fastest growth will take place in Africa. |
Der am stärksten bewachte Teil Frankreichs ist hier. | The most closely guarded area in all of France is right here. |
Fische sind von der Camphechlortoxizität am stärksten betroffen. | Fish are the most sensitive to camphechlor toxicity. |
Am stärksten enttäuscht sind diejenigen, die am stärksten gehofft hat ten, die EWG würde das Aussehen Europas und aller seiner Länder verändern. | Some governments will be tempted to abandon the reserve they have displayed since Athens and resort to dramatic gestures and mudslinging that pander to chauvinism. |
Die Banken im Euroraum entwickelten sich zu den am stärksten überschuldeten Banken der Welt und wurden vom Crash 2008 am stärksten getroffen. | Eurozone banks became among the world s most over leveraged and the worst affected by the crash of 2008. |
Auch die öffentlichen Entwicklungsbeihilfen müssen künftig auf die am stärksten gefährdeten Länder und hier auf die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen ausgerichtet werden. | Likewise, public development aid should from then on be directed towards the most vulnerable countries and peoples. |
Die am stärksten betroffenen Länder stecken in einer Depression. | The most afflicted countries are in a depression. |
Diese Verzweiflung tritt in Syrien vielleicht am stärksten zutage. | This desperation is perhaps most apparent in Syria. |
Am stärksten gebeutelt sind die Lokale entlang der Straße. | Bars and restaurants along the road had been the hardest hit. |
Sie sind den Schocks der Finanzkrise am stärksten ausgeliefert. | They are also the most vulnerable to the shocks of the financial crisis. |
Aber die ärmsten Länder spüren diese Krisen am stärksten. | But it is the poorest nations that feel these blows most sharply. |
Angst und Sehnsucht bewegen Menschen am stärksten zu Veränderungen. | Fear and desire is what most deeply moves a human being to make changes. |
Almere ist die am stärksten wachsende Stadt der Niederlande. | The first house in Almere was finished in 1976. |
Der am stärksten von Armut betroffene Kontinent ist Afrika. | The continent hardest hit by poverty is Africa. |
Die Polarisierung ist in unserer politischen Elite am stärksten. | The polarization is strongest among our political elites. |
Wirtschaftliche und soziale Wiedereingliederung der am stärksten benachteiligten Gruppen | The economic and social integration of the least privileged groups |
(h) erforderliche Hilfen für die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten. | h assistance needed by the most affected Member States. |
2.1 Europa ist einer der am stärksten urbanisierten Kontinente. | 2.1 Europe is one of the most urbanised continents in the world. |
Am stärksten ausgeprägt ist diese Kopplung bei der Gewinnbeteiligung. | This link is strongest and best established with regard to profit sharing. |
Am stärksten hat die Fischproduktivität im Asowschen Meer gelitten. | The fish productivity of the Sea of Azov suffered most. |
Am stärksten sind die Wälder der feuchten Tropengebiete betroffen. | Forest cover in the humid, tropical areas is the worst affected. |
Am stärksten von Arbeitslosigkeit betroffene Regionen, EU 27, 2001 | Regions worst affected by unemployment, EU 27, 2001 |
Von allen Arbeitslosen sind die Jugendlichen am stärksten betroffen. | I am glad to say it is always possible to get an audience in this Parliament for farmers. |
Am stärksten sind die Regionen Gondar und Tigre betroffen. | The regions worst affected have not had normal rain falls for four years. |
Im Fischereisektor ist gegenwärtig die Grundfischerei am stärksten betroffen. | As regards fishing proper, passive gear fishing is currently the hardest hit. |
Unterstützung für die am stärksten benachteiligten Libanesen und Flüchtlinge. | Strengthen policy making and public finance management capacities in public institutions at central and local levels. |
Wo diese Tendenz am stärksten zu Tage tritt, ist die Produktivität am schwächsten. | Where this tendency is strongest, productivity levels are weakest. |
Verwandte Suchanfragen : Am Stärksten Betroffen - Am Stärksten Vertreten - Am Stärksten Verschmutzenden - Am Stärksten Betroffen - Am Stärksten Betroffen - Am Stärksten Betroffenen - Am Stärksten Verschmutzten - Am Stärksten Genutzten - Am Stärksten Konzentrierten - Am Stärksten Marginalisierten