Übersetzung von "am längsten laufenden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Am längsten laufenden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es ist eines der am längsten laufenden Musicals weltweit. | It is one of the longest running musicals in the world. |
Ehrlich währt am längsten. | Honesty will pay in the long run. |
Ehrlich währt am längsten. | Honesty is the best policy. |
Der, der am längsten dauert. | Whichever takes the longest. |
Ich meine Ehrlich währt am längsten. | I think that honesty is the best policy. |
Größe der Oberflächenelemente am Längsten anpassen | Resize Widgets to Tallest |
Die ersten Eindrücke bleiben am längsten. | They say first impressions last long. |
Also ich werde Ihnen jetzt die neueste Folge von Indiens, vielleicht auch der Welt am längsten laufenden Seifenoper erzählen, nämlich von Cricket. | So, what I'm going to do is just give you the latest episode of India's maybe the world's longest running soap opera, which is cricket. |
Der am längsten bekannte Thermoplast ist Zelluloid. | It is known as a coating for non stick cookware. |
Tom ist der, der am längsten gewartet hat. | Tom is the one that has been waiting the longest. |
Der Grönlandhai ist das am längsten lebende Wirbeltier Videobericht | Greenland shark is longest living vertebrate animal video report |
Am längsten dauert die Arbeit, die man ewig liegenlässt. | It is the job that is never started that takes longest to finish. |
Und man hat mich immer gelehrt Ehrlich währt am Längsten . | And I've always been taught that honesty is the best policy. |
Teilnahme am laufenden Verlust | Participation in current losses |
Von den Räteregierungen hielt sich die der Münchner Räterepublik am längsten. | The Council Government holding out the longest was the Munich Soviet Republic. |
Da Georg Friedrich am längsten lebte, blieb die Markgrafschaft letztlich lutherisch. | Since George Frederick lived the longest, he ultimately inherited the margraviate and it remained Lutheran. |
Daher noch ein paar Tipps, wie ihr am Längsten durchhalten könnt | Here's some advice for staying in action as long as possible |
Hierdurch wurde der Kadett B eines der am längsten hergestellten Opel Modelle. | Steering and suspension The Kadett B inherited its suspension from the Kadett A. |
Hier ist das meiner Meinung nach poetischste der am längsten lebenden Dinge. | This is what I think is the most poetic of the oldest living things. |
Mit anderen Worten Dieser Panzer wird am längsten in der Schusslinie fahren. | So why use such a formation? |
Oft hat der sich am längsten erhalten, der doch das wenigste Glück hatte. | Nevertheless, he who has relied least on fortune is established the strongest. |
Die Aufgabe die nie begonnen wird ist die, die am längsten dauern wird. | It is the job that is never started that takes longest to finish. |
Wir wollen mal sehen, wer die Luft unter Wasser am längsten anhalten kann. | Let's see who can hold their breath underwater the longest. |
Lass uns mal sehen, wer unter Wasser am längsten die Luft anhalten kann! | Let's see who can hold their breath underwater the longest. |
Hierbei handelt es sich um das am längsten kontinuierlich der Versammlung angehörende Mitglied. | The same term is used for the equivalent position in the U.S. House of Representatives. |
Die Zeitung Taranaki Herald war eine der am längsten kontinuierlich herausgegebenen Zeitschriften Neuseelands. | The Taranaki Herald was an afternoon daily newspaper, published in New Plymouth, New Zealand. |
Damit wäre er derjenige nicht königliche Regierungschef Europas, der am längsten im Amt ist. | By some counts, he's Europe's longest ruling non royal leader. |
dol2day ist damit eines der ältesten und am längsten bestehenden sozialen Netzwerke im Internet. | Therefore dol2day claims to be one of the oldest social networks and the biggest for politics in Germany. |
Oldsmobile war nach Mercedes und Peugeot eine der am längsten für Autos benutzten Markennamen. | Oldsmobile was a brand of American automobiles produced for most of its existence by General Motors. |
Jedes Flugzeug hat eine eigene Nachbrennerdauer, die bei den schweren Jägern am längsten dauert. | Every aircraft has its own afterburner time, with heavy fighters having the longest continuous activation. |
Am längsten würde dies im landwirtschaftlich dominierten Polen dau ern voraussichtlich sogar über 50 Jahre. | Poland, which is the most agrarian of the new Member States would take the longest to catch up, possibly more than 50 years. |
Dies war eine der am längsten behandelten Fragen und ein schwieriger Bestandteil der Verhandlungen. | This was one of the most protracted issues and difficult elements of the negotiations. |
Wie soll ich ehrlich währt am längsten predigen, wenn ihnen ständig das vorgelebt wird? | What good is it to teach that honesty is the best policy... ... whenallaround,theysee that dishonesty is a better policy? |
Dieser Stoff wird am laufenden Meter verkauft. | This cloth is sold by the yard. |
Wenn man sich hinten anstellt, ist man am Ende der Schlange und der, der am längsten ansteht, kommt dran. | When you're enqueue you're at the end and when that's been in there the longest is the one that comes off. |
LRU (Least Recently Used) Der Eintrag, auf den am längsten nicht zugegriffen wurde, wird verdrängt. | One popular replacement policy, least recently used (LRU), replaces the least recently used entry (see cache algorithm). |
Mehrere Lifte, die längsten zwei Sessellifte am Ochsenkopf, sowie gespurte Loipen bilden die Grundlage hierfür. | Several lifts, the longest being two chair lifts on the Ochsenkopf, but also a plethora of cut cross country trails are the mainstay of this industry. |
Dies sieht nach der längsten Kette aus, so lasst uns diese zur längsten Kette machen. | That looks like the longest chain, so let's make that the longest chain. |
Zielwert des Indikators am Ende des laufenden Jahres | Review and suspension |
Ironischerweise wird in den Gewässern im Norden dieser beiden Jagdnationen das Eis am längsten bestehen bleiben. | Ironically it is in the waters towards the north of those two hunting nations that the ice will last longest. |
Papa, lass uns gegenseitig Fratzen schneiden und sehen, wer es am längsten aushält, ohne zu lachen. | Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest. |
Mit 72 Jahren auf dem Thron war er einer der am längsten herrschenden Monarchen der Geschichte. | His reign of 72 years and 110 days is the longest of any monarch of a major country in European history. |
In Cardiff ist die Cardiff Naturalists' Society ansässig, die am längsten existierende naturhistorische Organisation der Region. | The River Taff winds through the centre of the city and together with the River Ely flows into the freshwater lake of Cardiff Bay. |
Am längsten Tag, steigt die Sonne um 03 00 auf und geht um 21 29 unter. | On the longest day, the sun rises at 03 00 and sets at 21 29 GMT and complete darkness is unknown. |
General Gnassingbé Eyadéma, 1967 als Militärchef an die Macht gekommen, war Afrikas am längsten regierender Staatschef. | Since then, Eyadéma has reemerged with a sure grip on power, controlling most aspects of government. |
Verwandte Suchanfragen : Am Längsten - Am Längsten - Am Längsten Etablierten - Am Längsten Laufende Show - Am Laufenden Band - Halte Dich Am Laufenden - Laufenden Betrieb - Laufenden Verhandlungen - Bereits Laufenden - Parallel Laufenden - Kontinuierlich Laufenden - Laufenden Vorwärts - Kontinuierlich Laufenden - Die Laufenden