Übersetzung von "am besten angemessen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angemessen - Übersetzung : Angemessen - Übersetzung : Angemessen - Übersetzung : Angemessen - Übersetzung : Angemessen - Übersetzung : Am besten angemessen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese strukturelle Differenz berücksichtigt man am Besten dadurch angemessen, dass man das Vorhandensein einer Garage als Schichtungsmerkmal verwendet.
To include this structural difference properly, the best way seems to use the existence of a garage as a stratification criterion.
Anpassungsfähigkeit kann am besten erreicht werden, wenn die Flexibilität und Sicherheit angemessen miteinander verbunden werden, um der Marktsegmentierung entgegenzuwirken.
The core of adaptability lies in finding the right combination of flexibility and security to reduce labour market segmentation.
Am Besten
best
Am Besten.
Best !
Am besten am Anfang.
Perhaps I should begin at the beginning.
Wann sagen wir es Tom am besten? Am besten jetzt gleich.
When should we tell Tom this? Now is the best time.
Am besten bald.
Let's make it soon.
Am besten beide.
That's right, both of them.
Ist am besten.
It's best to go alone.
Am besten verdient Ferrari.
The biggest profit gets Ferrari.
Am besten die Unglaublichen.
It should be the Incredibles.
Eine Praxis, am besten.
Or at least a doctor.
Ich meine am Besten
I mean best.
Sie wirkt am besten!
It's the best!
Am besten Ihre Kündigung.
Preferably your resignation.
Oh ja. Am besten...
Oh yes, you better cash...
Nun, westwärts am besten.
Oh, west, I guess, Abby.
Am besten einen Doppelten.
Yes, but make it a big one.
Zweitens wir machen das, was wir am besten können. was wir am besten können.
And, secondly, we must do what we do best. Always.
Regenbogenforellen fischt man am besten am Lake...
The best rainbowtrout fishing is found in Lake...
Am besten fängst du am Anfang an.
It's always best to start at the beginning.
Welche Strategien funktionieren am besten?
Which policies work best?
Ich finde Englisch am besten.
I like English best.
Am besten gehst du sofort.
You had better leave at once.
Mathematik kann ich am besten.
I'm best at math.
Am besten gehst du sofort.
You'd better leave at once.
Tom weiß das am besten.
Tom knows best.
Am besten spreche ich Kauderwelsch.
I speak Gibberish best.
Das können wir am besten.
That's what we do best.
Verbotene Frucht schmeckt am besten.
Forbidden fruit tastes best.
Wo frage ich am besten?
Where do I ask?
Das erzählt am besten Johan.
I'll leave that to Johan. Lord, that is interesting!
Das wäre vielleicht am besten.
Yes, that might be just as well.
Sie wissen das am besten.
They know best what to do.
Am besten in den See.
Better yet, in the reservoir.
Das beurteile ich am besten.
Rest today.
So fährt man am besten.
This is the only way to travel.
Das lässt sich am besten
Best way to find out is to
Am besten gegen jüngere Kinder.
Can you get smaller kids?
Am besten wäre ein Schwergewicht.
I had better get a heavyweight.
Am besten alle nach vorn.
On second thought, you better all sit up in the front seat.
Fragen Sie am besten Bildocker.
Ask Bildocker.
Wir verhaften am besten alle.
We won't be wrong runnin' the lot of 'em in.
So ist es am Besten.
The less time to think, the easier.
South Carolina ist am besten.
South Carolina's the most convenient place.

 

Verwandte Suchanfragen : Am Besten - Am Besten - Am Besten - Am Besten - Am Besten - Am Besten - Am Besten Am Sonntag - Am Besten Positioniert, - Am Besten Angezogen - Am Besten Passende - Passen Am Besten - Am Besten Geeignet - Passt Am Besten - Führt Am Besten