Übersetzung von "als Unterstützung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unterstützung - Übersetzung : Als Unterstützung - Übersetzung : Unterstützung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Oft wird als Argument die mangelnde Unterstützung angeführt, wie die öffentliche Unterstützung von Müttern. | One explanation often mentioned points to a lack of support, such as public childcare, for mothers raising children. |
Aber Rouhani braucht mehr als Khameneis Unterstützung. | But Rouhani needs more than Khamenei s backing. |
Als Hauptpunkte zur Unterstützung der Umweltdimension wurden genannt | The main themes in support of the environmental dimension were |
Als Hauptpunkte zur Unterstützung der Umweltdimension wurden genannt | The main themes supporting the environmental dimension were |
Keine Form der finanziellen Unterstützung sollte als selbstverständlich gelten. | Whatever financial assistance is given should not be seen as a right. |
Als Zeichen der Unterstützung eskortiere ich Sie zur Rennbahn. | To show you how the force feels about you, I'll escort you to the track. |
Unterstützung der Steuerreformen als flankierende Maßnahme zum diesbezüglichen Dialog. | support to fiscal reforms so as to accompany the dialogue in this area. |
Mit Beschluss des Gerichts vom 22. August 2000 wurden Deutschland als Streithelferin zur Unterstützung der Kläger und der BdB als Streithelfer zur Unterstützung der Kommission als Beklagte zugelassen. | The Court decided on 22 August 2000 to admit Germany as intervening party supporting the applicants and the BdB as intervening party supporting the Commission. |
Wir brauchen Ihre Unterstützung, damit wir als Volk und als Kultur überleben können. | We need your support to survive as a people and as a culture. |
Arbeitslose erhalten Leistungen, die häufig eher als Leistung zur Unterstützung des Erwerbsaustritts denn als Leistung zur Unterstützung des Übergangs in eine neue Beschäftigung konzipiert sind. | Unemployed workers receive benefits that are often designed as 'labour market exit benefits' rather than 'transition into new employment'. |
(Mehr als 21 Abgeordnete erheben sich zur Unterstützung des Antrags) | (Over 21 Members rose to support this request) |
(Mehr als 21 Mitglieder erheben sich zur Unterstützung dieses Antrages) | (Over 21 Members rose to support this request) |
(Mehr als 20 Mitglieder erheben sich zur Unterstützung dieses Antrags) | (Over 20 Members rose to support this request) |
(Mehr als 10 Abgeordnete erheben sich zur Unterstützung dieses Antrags) | (More than ten Members rose to support this request) |
Wir können die Unterstützung der Bevölkerung nicht als selbstverständlich betrachten. | We cannot take the people's assent for granted. |
Herr Pasko ist jemand, der als russischer Demokrat, als Umweltschützer und als Menschenrechtler unsere volle Unterstützung verdient. | As a Russian democrat, as an environmentalist, and as a human rights activist, he deserves our support. |
Als ich vor kurzem Europa besuchte stieß ich sowohl auf Unterstützung als auch auf Skepsis. | On a recent trip to Europe, I encountered both encouragement and skepticism. |
Bisher genießt keiner von ihnen im Volk mehr als 2 Unterstützung. | Indeed, so far, none of them has more than 2 popular support. |
Zip Unterstützung für PHP vor Version 4.1.0 ist als experimentell anzusehen. | This extension has no configuration directives defined in php.ini. |
Ausbau der Jugendarbeit als Ressource zur Unterstützung der Beschäftigungsfähigkeit der Jugend | Develop youth work as a resource to support youth employability |
Bisher genießt keiner von ihnen im Volk mehr als 2 Unterstützung. | Indeed, so far, none of them has more than 2 popular support. |
Irans Unterstützung für das Regime ist nichts Geringeres als ein Kriegsverbrechen. | Iran s support for the regime is nothing less than a war crime. |
Allerdings wird die Unterstützung von Globalisierungsverlierern traditionell als nationale Aufgabe betrachtet. | But sharing the benefits of globalization with the losers is traditionally regarded as a national responsibility. |
Die Version 3.7 beinhaltet als größte Neuerung die Unterstützung von Multithreading. | The 3.7 versions with SMP support, however, are still available only for Windows and Linux. |
2.4.7 Förderung der Unterstützung von Kindern als indirekte Opfer häuslicher Gewalt | 2.4.7 Promoting support for children as indirect victims of domestic violence |
(Heiterkeit mehr als 21 Mitglieder erheben sich zur Unterstützung dieses Antrags) | Over 21 Members rose to support this request) |
Die Kommission empfindet diese Debatte als eine wichtige Unterstützung ihrer Initiativen. | The Commission sees this debate as important support for its initiatives. |
Die Kommission begrüßt dies und wertet es als Unterstützung ihrer Tätigkeit. | The Commission can see that its work is being supported and it welcomes this. |
Roms Initiative verlangte angemessene Wahlen für alle, Unterstützung der Regierung, Achtung der Menschenrechte und Unterstützung des Islams als ein Teil afghanisches Fundament. | The Rome initiative called for fair elections, support for Islam as the foundation of the Afghan state, and respect for human rights. |
Niersbach bezeichnete die Unterstützung von Flüchtlingen als ein großes Gemeinschaftswerk deutscher Fußball . | Niersbach describes supporting the refugees as a grand joint effort by German football. |
Ich nehme als Beispiel das Aktionsprogramm zur Unterstützung europaweit tätiger kultureller Einrichtungen. | Take the action programme to promote bodies active at European level in the field of culture, for example. |
Als ein Amazight Aktivist glaube ich, dass jedes Anliegen internationale Unterstützung braucht. | As an Amazigh activist, I believe that any cause needs international support. |
Khameneis Unterstützung des Putsches vom Juni 2009 erscheint inzwischen als kostenträchtiger Irrtum. | Khamenei s backing of the June 2009 putsch now appears to be a costly mistake. |
2.4.7 Förderung der Unterstützung von Kindern als Opfer und Zeugen häuslicher Gewalt | 2.4.7 Promoting support for children as victims and witnesses of domestic violence |
3.11.2.1 Die von der Kommission vorgesehene Unterstützung reicht als Anreiz nicht aus. | 3.11.2.1 The support proposed by the Commission does not provide a strong enough incentive. |
3.9.2.1 Die von der Kommission vorgesehene Unterstützung reicht als Anreiz nicht aus. | 3.9.2.1 The support proposed by the Commission does not provide a strong enough incentive. |
Denn so funktioniert die Sozialpolitik zu stark als eine Art Unterstützung des | The Community took its first tottering steps towards a more global development |
Wir bedürfen der Unterstützung des Europäischen Parlaments viel mehr als Sie glauben. | I think that was bad dealing not by the fault of anyone except the British governments who did it. |
Die vorliegende Entschließung, Herr Präsident, soll ihnen dabei als willkommene Unterstützung dienen! | The present resolution should provide a welcome boost for them. |
Diese Unterstützung ist weitaus breiter als bei früheren Vorschlägen im Bereich Tabak. | This support is much wider than was the case for previous proposals on the subject of tobacco. |
Wir sollten unsere Einheit als Europäische Union zur Unterstützung ihrer Anstrengungen einbringen. | Our unity as a European Union should be deployed in support of their efforts. |
Finanzmittel sollen sowohl als Richtlinienförderung als auch für Einzelprojekte zur Unterstützung der Personal und Organisationsentwicklung eingesetzt werden. | Financing is to be provided both as a guideline aid and for individual projects to support personal and corporate development. |
Dieser Betrag wurde als einmalige, globale Unterstützung für alle Vereinigungen insgesamt ausgewiesen. Der Beschluß, diese Unterstützung zu gewähren, erfolgte aufgrund eines detaillierten Aktionspro | Last year, the Commis sion carried out a comprehensive examination of prop osals on subjects ranging from the possibility of going higher than a 1 rate for VAT to the revenue from tobacco, alcohol, petrol, companies and so on. |
Mit anderen Worten extensiver und in geringerer Menge, weniger Unterstützung für die Großbauern, mehr Unterstützung für Qualität und eine angemessene Existenz als Landwirt. | In other words, less, but spread out more extensively less support for large scale farmers more support for quality and a reasonable existence for farmers. |
die Unterstützung für Arrays als Parameter value wurde ab PHP Version 4.3 hinzugefügt. | Support for value arrays was added in PHP 4.3. |
Verwandte Suchanfragen : Dienen Als Unterstützung - Als Unterstützung Für - Unterstützung Unterstützung - Unterstützung Unterstützung - Als Als - Als - Als - Als - Als - Als - Als - Als