Übersetzung von "alles andere als einfach" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Einfach - Übersetzung : Alles - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Einfach - Übersetzung : Einfach - Übersetzung : Einfach - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Alles andere als einfach - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Aufgabe ist alles andere als einfach.
The task is anything but simple.
Das Problem ist alles andere als einfach.
The problem is far from easy.
Die Antwort ist alles andere als einfach.
The answer is anything but simple.
Allerdings war und ist die Sicherung des chinesischen Wachstums alles andere als einfach.
But securing China s growth has been anything but easy.
2.6.1 Darüber hinaus ist die Definition eines hohen Schutzniveaus alles andere als einfach.
2.6.1 Furthermore, it is by no means easy to define what is meant by a high level of protection.
3.5.1 Darüber hinaus ist die Definition eines hohen Schutzniveaus alles andere als einfach.
3.5.1 Furthermore, it is by no means easy to define what is meant by a high level of protection.
4.5.1 Darüber hinaus ist die Definition eines hohen Schutzniveaus alles andere als einfach.
4.5.1 Furthermore, it is by no means easy to define what is meant by a high level of protection.
4.6.2.3 Auch die Struktur des Einheitlichen Patentgerichts selbst ist alles andere als einfach.
4.6.2.3 The very structure of the UPC is confusing.
Es wird alles andere als einfach sein, und wir werden viel Widerstand überwinden müssen.
It cannot be right that about half of the Community's budget should be spent simply on the storage and disposal of surplus food.
Dies ist in einer Zeit rapiden Bevölkerungswachstums und schnell alternder Gesellschaften alles andere als einfach.
This is a tall order at a time of rapid population growth and rapid aging.
Die Arbeit mit den Daten, welche die Hersteller zur Verfügung stellen, ist alles andere als einfach.
Working with data supplied by manufacturers is far from simple.
Ich behaupte nicht, daß die Aufgabe der Kommission einfach ist sie ist alles andere als das.
President. The next item is the report by Mr Pearce (Doc.
Alles andere als das!
Anything but!
Mehr als alles andere.
I need it more than anything else.
Die wollen einfach nur Geld scheffeln. Alles andere interessiert sie nicht.
They just want to make money. They don't care about anything else.
Aus dem bisher Gesagten ergibt sich, daß die gegenwärtigen Schwellenwerte alles andere als einfach oder leicht anwendbar sind.
It follows from the above that these thresholds are anything but straightforward to apply.
Oh, alles andere als das.
Oh, anything but.
Einfach alles.
Everything.
Einfach alles!
Everything!
Das ist alles andere als erholsam.
This is anything but relaxing.
Alles andere wird als Fehlermeldung angesehen.
Any other chain is regarded as an error message.
Ich bin alles andere als überzeugt.
I'm not convinced at all.
Dies ist alles andere als wahr.
This is far from true.
Afghanistan ist alles andere als monolithisch.
Afghanistan is far from monolithic.
Das ist alles andere als leicht.
This is anything but easy.
Zeit ist kostbarer als alles andere.
Time is more precious than anything else.
Er ist alles andere als dumm.
He is anything but a fool.
Er ist alles andere als reich.
He is far from rich.
Er ist alles andere als aufrichtig.
He is not honest at all.
Er war alles andere als zufrieden.
He was not at all satisfied.
Er ist alles andere als perfekt.
He is far from perfect.
Er war alles andere als robust.
He was far from robust.
Er ist alles andere als gutaussehend.
He is anything but handsome.
Er ist alles andere als ehrlich.
He is far from honest.
Sie ist alles andere als ehrlich.
She is far from honest.
Das ist alles andere als leicht.
It's not at all easy.
Er war alles andere als glücklich.
He was not happy at all.
Es war alles andere als angenehm.
It was anything but pleasant.
Das war alles andere als sicher.
It was far from certain.
Es war schlimmer als alles andere.
It was worse than anything.
Es ist alles andere als Dezentralisierung.
It is anything but decentralisation.
Das wäre alles andere als wünschenswert.
That would be a real pity.
Was ist schneller als alles andere?
What is the fastest in the world?
Sobald eine genügende Anzahl von Personen im Rahmen eines Projektes zusammenkommen, wird dieses Projekt ganz einfach besser als alles andere.
When a sufficient number of people come together on a project, that project simply becomes better than anything else.
Ich konnte leider keine vollständige Einigung mit der Berichterstatterin erzielen, glaube jedoch, dass ihre Arbeit alles andere als einfach war.
I regret not having been able to reach a full agreement with the rapporteur, but I believe that her work has not been at all easy.

 

Verwandte Suchanfragen : Als Alles Andere - Alles Andere Als - Alles Andere Als - Als Alles Andere - Alles Andere Als - Alles Andere Als - Alles Andere Als - Als Alles Andere Als - Einfach Alles - Einfach Alles