Übersetzung von "akzeptiertes Angebot" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung : Akzeptiertes Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Alkoholmissbrauch wird als gesellschaftlich akzeptiertes Verhalten dargestellt.
It portrays the abuse of alcohol as something that is acceptable in society.
Es ist ein sehr starkes gesellschaftlich akzeptiertes Bild, das hier vorherrscht.
It is a strongly accepted idea to the present day.
Doch bisher ist es eine Reise ohne ein klar umrissenes, weithin akzeptiertes Endziel.
But for now, it is a journey without a clearly defined, widely accepted endpoint.
Ein Angebot links, ein Angebot rechts?
No offers on the left? On the right?
Angebot
Offer
Angebot
Supply
Angebot
supply
Angebot.
Proposal.
Angebot
The supply
Die Ganzkörper SAR ist ein weithin akzeptiertes Maß, um schädliche Wärmewirkungen zu einer Radiofrequenz (RF) Exposition in Beziehung zu setzen.
Whole body SAR is a widely accepted measure for relating adverse thermal effects to radio frequency (RF) exposure.
ANGEBOT GESAMTZAHLEN
TOTAL SUPPLIES
Besseres Angebot?
Got a better offer?
Gutes Angebot?
Think about that concert.
5.6.3 Eine zentrale Aufgabe der anstehenden Reform muss es sein, ein einheitliches, auf objektiven Maßstäben beruhendes, gesellschaftlich akzeptiertes System zu entwickeln.
5.6.3 A key task of the upcoming reform must be to develop a uniform system based on objective criteria and accepted by society.
Als besonderes und allgemein akzeptiertes Anliegen gilt die Verhinderung von Rückfällen bzw. die Senkung der Rückfallquote (Österreich, Belgien, Irland, Finnland, Schweden).
A special and widely acknowledged concern consists in preventing or reducing recidivism (Austria, Belgium, Ireland, Finland, Sweden).
Mit anderen Worten Ein gutes Angebot, das mal ein hervorragendes Angebot war, ist nicht annähernd so gut, wie ein schlechtes Angebot, das einmal ein furchtbares Angebot war.
In other words, a good deal that used to be a great deal is not nearly as good as an awful deal that was once a horrible deal.
Angebot anderer Veranstalter
Events presented by other organisers
Angebot oder Nachfrage?
Demand or Supply?
Angebot an Sprachlehrkräften
Supply of language teachers
Angebot an Verteidigungsgütern
Defence equipment supply
Angebot der EU
EU offer
VERFÜGBARKEIT UND ANGEBOT
AVAILABILITY AND SUPPLY
Mein Angebot steht.
You know my standing offer.
Mein Angebot steht.
My offer stands.
Ein gutes Angebot.
A good proposal.
Angebot und Nachfrage.
Supply and demand, Harry.
Kein Angebot der Schuldenerleichterung.
No offer of debt relief.
Das Angebot ist klar.
The offer is clear.
Dein Angebot ist lebensrettend!
Your offer is a life saver.
Ihr Angebot ist lebensrettend!
Your offer is a life saver.
Euer Angebot ist lebensrettend!
Your offer is a life saver.
Das Angebot ist erwägenswert.
The offer is worthy of being considered.
Sie akzeptierten das Angebot.
They accepted the offer.
Danke für das Angebot!
Thanks for the offer.
Was ist ihr Angebot?
What's your asking price?
Ich akzeptiere Ihr Angebot.
I accept your offer.
Ein Angebot, auf ca.
and Schofield R.N.
Was ist Dein Angebot?
What's your offer?
Angebot, Nachfrage, riesen Chance.
Supply, demand, big opportunity.
Welches Angebot bevorzugen Sie?
Which would you prefer?
Artikel 10 Obligatorisches Angebot
Article 10 Mandatory bid
Sie kennen mein Angebot.
That's my best offer.
Ich hab ein Angebot.
I've got a proposition.
Gilt dieses Angebot noch?
Does it still hold good?
Was für ein Angebot.
That's an offer.

 

Verwandte Suchanfragen : Akzeptiertes Niveau - Akzeptiertes Manuskript - Akzeptiertes Datum - Akzeptiertes Qualitätsniveau - Angebot Angebot - Angebot Angebot - Angebot Angebot - Angebot Angebot