Übersetzung von "abtun eine Petition" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Petition - Übersetzung : Petition - Übersetzung : Abtun eine Petition - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eine Petition kann | Depending on the circumstances, peti |
Eine Petition ist im Umlauf. | A petition is in circulation. |
Wer ùnn eine Petition einreimen? | Tlou toSaimit apetition l i io cansaitnit apetition? petition? |
Ich werde eine Petition einbringen. | I'll get up a petition signed by every citizen of the state. |
Tschad Eine Petition im Kampf gegen Straffreiheit | Chad A Petition to Fight Impunity Global Voices |
Sie sollten eine Petition für uns schreiben. | You should write up a petition for us. |
Das können Sie nicht einfach abtun. | You can't shrug that off. |
Wir Nachbarn sollten wirklich eine Petition erstellen, Stephen. | We neighbors really should gather a petition, Stephen. |
Dieses Problem darf man nicht kurzerhand abtun. | This problem must not be dismissed out of hand. |
Imam Shofwan aus Jakarta initiierte eine Petition auf Change.org | Imam Shofwan, a Jakarta resident, initiated a petition on Change.org |
Die Dorfbewohner führten eine Petition gegen das Atomkraftwerk durch. | The villagers petitioned against the nuclear power plant. |
E Mail epbonn europarl.eu.int Internet http www.europari.eu.de eine Petition einreichen? | must be clearly stated.) be written clearly and legibly, |
Einen Brief an Le Monde schreiben, eine Petition unterzeichnen? | Write a letter to Le Monde, sign a petition? |
Ihre Petition kann direkt gerichtet werden reichen Sie Ihre Petition ein? | You may address your petition directly to to submit your petition? |
Die Petition lautet | Endalk summarises the state of the debate online |
Gegenstand Ihrer Petition | Your petition may relate to |
Gegenstand Ihrer Petition | Your petition may relate |
Sollten wir dieses Engagement als sentimentalen Unsinn abtun? | Should we dismiss it as sentimental nonsense? |
Man könnte diese Diskussion als rein rhetorisch abtun. | One could dismiss this dispute as being mere rhetoric. |
Etwas, das man mit einem Dankeschön abtun könnte. | Something that a thank you can take care of. |
Eine Entschließung ist eindeutig überfällig, und man kann die Frage der Kompensation nicht einfach abtun. | A resolution is clearly overdue and the question of compensation cannot be side stepped. |
Man könnte dies als eine innere Angelegenheit der USA abtun, was es allerdings keinesfalls ist. | Although it is tempting to think of this as a purely domestic problem affecting the United States, nothing could be further from the truth. |
Ihre Petition kann gegebenenfalls | Depending on the circumstances, your petition |
Hier kann eine Online Petition zur Unterstützung von Presseurop unterzeichnet werden. | An online petition to support Presseurop can be found here. |
Zuerst werden wir dem Bürgermeister eine Petition vorlegen und Unterschriften sammeln. | First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. |
Nur wenige Bürger wissen jedoch von der Möglichkeit, eine Petition einzureichen. | Few citizens, however, are aware that they may submit a petition. |
Eine andere Gruppe hat eine Petition begonnen, um Stimmen der äthiopischen Onlinegemeinschaft zu sammeln. | Another group with over 8,000 members is called 'Stop the abuse of Ethiopian women in Middle East'. |
Landaktivisten haben eine Online Petition erstellt und führen eine Kampagne über Facebook und Twitter. | Land activists have created an online petition and are campaigning using Facebook and Twitter. |
Wir können also nicht alle Muster dieser Art einfach abtun. | So we can't just uniformly dismiss all patterns like that. |
Auf change.org wurde daraufhin eine Petition gestartet, um Erklärungen dazu zu fordern. | A petition has been launched on change.org to demand explanations. |
Doch jetzt haben wir Weibo, also nenne ich das eine Weibo Petition. | But now we have Weibo, so I call it the Weibo petition. |
von Frau Rizet eine Petition zu den Postverbin dungen zwischen Frankreich und Italien | Mr Panella. (F) Madam President, thank you for informing Parliament of the gift which you have received. |
Darüber hinaus bemerkt die Petition | In addition, the petition notes that |
Tom hat die Petition unterschrieben. | Tom signed the petition. |
Bitte unterzeichnen Sie die Petition. | Please sign the petition. |
Bitte unterzeichnen Sie die Petition. | Please, sign the petition. |
kann Gegenstand Ihrer Petition sein? | can your petition deal with? |
Die Petition muß jedoch enthalten | However, petitions must |
kann Gegenstand Ihrer Petition sein? | What subjects υ can your petitions deal with? |
Sofern die Petenten keine vertrauliche Behandlung ihrer Petition wünschen, wird die Petition in einem öffentlichen Register erfasst. | Unless the person submitting the petition asks for it to be treated in confidence, it shall be entered in a public register. |
Die Kampagne startete eine Petition und rief die Menschen auf, sie zu unterschreiben. | The campaign has launched a petition and called people to sign it. |
Es sei darauf hingewiesen, daß eine Petition gemäß Artikel 128 der Geschäftsordnung des | Under Rule 128 of the European |
Viele dieser Eltern haben nun beschlossen, eine Petition an dieses Parlament zu richten. | Many of these parents have now decided to petition this Parliament. |
In der Online Petition hieß es | The online petition said |
Details zur Petition finden sich hier. | You can get more details about the petition here. |
Verwandte Suchanfragen : Abtun Eine Aktion - Abtun Eine Idee - Abtun Eine Klage - Abtun Eine Anwendung - Abtun Eine Beschwerde - Abtun Eine Anfrage - Lehnen Eine Petition - Dateien Eine Petition - Macht Eine Petition - Startet Eine Petition - Eine Petition Unterschreiben - Stellen Eine Petition