Übersetzung von "abstrahiert von" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abstrahiert - Übersetzung : Abstrahiert von - Übersetzung : Abstrahiert - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

abstrahiert .
_____ (1986).
Beachtet wie schnell er abstrahiert.
Notice how he's abstracting very fast.
Es fasst zusammen, analysiert... ...und abstrahiert.
It synthesizes. It analyzes. It generates abstractions.
Wir haben einfach abstrahiert, was die Retina mit Gleichungen tut.
We've just abstracted what the retina's doing with a set of equations.
Implementierungen Die freie Programmbibliothek zlib abstrahiert die Benutzung von Deflate für die Verwendung in anderen Programmen.
C programs typically use the zlib library (licensed under the zlib License, which allows use with both free and proprietary software).
Es gibt also Dinge wie Ähnlichkeit, wo etwas, das der physischen Welt ähnelt, in verschiedene Richtungen abstrahiert werden kann, abstrahiert von der Ähnlichkeit, aber dennoch seine komplette Bedeutung behaltend, oder wegabstrahiert sowohl von Ähnlichkeit als auch Bedeutung hin zur Bildebene.
So you have things like resemblance, where something which resembles the physical world can be abstracted in a couple of different directions abstracted from resemblance, but still retaining the complete meaning, or abstracted away from both resemblance and meaning towards the picture plan.
Das Metaisierungsprinzip legt dabei fest über welchen Aspekt (Vorgehen oder Sprache) abstrahiert wird (Strahringer).
This approach is based on the utilization of a language to write metamodels called the Meta Object Facility or MOF.
Mathematik abstrahiert logisches Denken, entwickelt Formen möglicher Realität und kann daher rationale Kommunikation unterstützen.
Mathematics is an abstraction of logic, develops patterns of possible realities and therefore may support rational communication.
Hier, abstrahiert Klimt universelle Erfahrungen aus dem Trauma, den Schwierigkeiten und Ängsten des Alltaglebens.
Here, Klimt is abstracting universal experience from the trauma, the difficulties, the anxieties of everyday life.
Von all diesen potentiellen dynamischen Änderungen wird in dieser Analyse abstrahiert. Das einzige, was geleistet werden kann, ist marginale komparative Statik .
Only where the subordinate regional level (NUTS Level 2) receives the EC payment directly can the desired regional classification be made free of any element of doubt.
Modellbildung Die Modellbildung abstrahiert mit dem Erstellen eines Modells von der Realität, weil diese meist zu komplex ist, um sie genau abzubilden.
A conceptual model is a model made of the composition of concepts, which are used to help people know, understand, or simulate a subject the model represents.
Nun da wir vom Gebrauchswert abstrahiert haben, gehen wir zurück und schauen uns nochmals den Tauschwert an.
Well, having abstracted from use value then we go back and look again at exchange value.
Um die Musikkultur zu atomisieren. Damit ALLE vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Genres live studiert und abstrahiert werden können.
To atomize music culture so that ALL past, present and future genres can be studied and abstracted, live.
Also ist einer der Gründe, warum wir den Großteil der Gewalt nicht sehen der, dass sie abstrahiert wurde.
So, one of the reasons we don't see a lot of the violence, is because it's exported.
Es ist die Absicht von der menschlichen Sprache, die der wortlosen Pfeifen annähert abstrahiert stattdessen puro Sonido, reinen Klang, , die die Sprache der Pflanzen ist.
It is intention abstracted from human language the wordless whistling approximates instead to puro sonido, pure sound, which is the language of the plants.
Das ist eine andere Weise, einen Blick zu werfen auf wenn man wieder abstrahiert, dann ist das eine Struktur, die von der Physik des Universums definiert wird.
But, you know, this is another way to look at the if you abstract again, this is a structure that is defined by the physics of the universe.
Das ist eine andere Weise, einen Blick zu werfen auf wenn man wieder abstrahiert, dann ist das eine Struktur, die von der Physik des Universums definiert wird.
But, you know, this is another way to look at the if you abstract again, this is a structure that is defined by the physics of the universe.
Die heutige neoklassische Theorie abstrahiert das Problem der Ungewissheit, da sie annimmt, dieses könne auf ein messbares (oder versicherbares) Risiko reduziert werden.
Today s new classical economics abstracted from the problem of uncertainty by assuming that it could be reduced to measurable (or hedgeable) risk.
Bei solchen Überlegungen wird freilich von den dynamischen Veränderungen im Gesamtsystem abstrahiert, die sich ergäben, wenn das EG Preisstützungssystem ersatzlos aufgegeben würde und der freie Welthandel an seine Stelle träte.
Budget funded spending would be differently structured, also reflecting its regional distribution.
... diese Abhandlung, die von den Marktverzerrungen abstrahiert und statt dessenunvollkommene Immobilienmärkte betrachtet, eine alternative Schlußfolgerung zuläßt.Wirtschaftsregionen, die damit rechnen können, von ungleichartigen realwirtschaftlichen Störungen betroffen zu sein, könnten im Rahmen einer Währungsintegration besser fahren.
This paper, which abstracts from these market distortions and instead considers imperfectasset markets, provides an alternative conclusion. Economic regions that expect toexperience dissimilar real economic disturbances may be better served by monetaryintegration .
Was die Wirtschaftslehre aussehen lässt wie eine Wissenschaft, ist, dass ihre Behauptungen mathematisch ausgedrückt werden können, indem man viele entscheidende Merkmale der realen Welt abstrahiert.
What gives economics the appearance of a science is that its propositions can be expressed mathematically by abstracting from many decisive characteristics of the real world.
Topografische Elemente natürlich entstandener Auenzonen mit den entsprechenden Hängen , Plateaus und Terrassen oder Flussbetten und Altarme werden stilisiert , abstrahiert und zu einer neuen parkartigen Struktur zusammengefügt .
Topographical elements of the natural flood plains are stylised and abstracted with corresponding slopes , plateaus and terraces , or with water channels and meandering streams , and blended together to form a new parkland .
Wo in der Tat die molekularen Effekte werden abstrahiert aus einem größeren Kontext und für die Grund weniger wirksam sein, oder kann in der Tat produzieren unerwartete Effekte, die verschieden von denen sind , die gesucht werden.
Where in fact the molecular effects are being abstracted from a larger context and for that reason may be less effective, or may in fact produce unanticipated effects that are different from the ones that are being sought.
Und die Theorie war, dass, wenn man ein Bild abstrahiert, man wirklich so viel Raum für das Unrepräsentierbare öffnet und es damit, naja, möglich macht, den Betrachter stärker zu involvieren.
And the theory was that if you abstract an image, you really, you know open as much room for the un representable and, therefore, you know, are able to involve the viewer more.
Entsprechend findet ihre Formensprache in den frühen 1940er Jahren Eingang in Baumeisters Werk stark abstrahiert, zuerst farbig zurückhaltend (Afrikanische Erzählung, 1942) und mit der Zeit immer stärker farbig werdend, teilweise sehr komplex in ihrer formalen Gestaltung (Owambo, 1944 1948).
Correspondingly, their formal language entered Baumeister s work in the early 1940s highly abstracted, at first chromatically restrained ( African Tale , 1942), and with time, became increasingly colorful and in part very complex in their formal design ( Owambo 1944 1948).
von Schloss, von Schlotzing, von Schlumann, von Schlürmann, von...
Von Schloss, von Schlotzing, von Schlumann, von Schlürmann, von...
Welten von Projektionen von Empfindungen, von Erinnerungen, von Verlangen.
World of projection, of sentiment, of memory, of desire.
von Anna von Rottauscher und die Haiku von Imma von Bodmershof.
Being agnostic, he also separated it from the influence of Buddhism.
Frieden von Frieden von Frieden von Frieden.
Peace of peace of peace of peace.
Von Cousin von Onkel von mia moglie.
It's a cousin of the uncle of mia moglie.
) Dietmar von Aist Heinrich von Veldeke Friedrich von Hausen Albrecht von Johansdorf Hartmann von Aue Heinrich von Morungen Reinmar der Alte Walther von der Vogelweide Wolfram von Eschenbach Otto von Botenlauben Neidhart (1.
This period is regarded as the period of Classical Minnesang with Albrecht von Johansdorf, Heinrich von Morungen, Reinmar von Hagenau developing new themes and forms, reaching its culmination in Walther von der Vogelweide, regarded both in the Middle Ages and in the present day as the greatest of the Minnesänger.
Wir, Rehum, der Kanzler, und Simsai, der Schreiber, und die andern des Rats die von Dina, von Arpharsach, von Tarpal, von Persien, von Erech, von Babel, von Susan, von Deha und von Elam,
then Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,
Wir, Rehum, der Kanzler, und Simsai, der Schreiber, und die andern des Rats die von Dina, von Arpharsach, von Tarpal, von Persien, von Erech, von Babel, von Susan, von Deha und von Elam,
Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites,
die von Elz, von Rüdesheim, von der Leyen und die Vögte von Hunolstein.
In the time that followed, the Archbishops of Trier further enfeoffed various families of the lower nobility, such as the families von Elz, von Rüdesheim and von der Leyen, and the Vögte of Hunolstein, with the Trier landholds and rights in Königsau.
Nun, wir sammeln Daten aufgenommen von Satelliten, von Flugzeugen, von Fahrzeugen, von Menschen.
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people.
Sprechen Sie von farbigen, von weiblichen, von kirchlichen, von manuellen Arbeitern oder wovon?
This should not be passed over simply as a collectivistic thing.
Anstieg von Lipase, Anstieg von Amylase, Anstieg von Bilirubin im Blut, Anstieg von LDH, Anstieg von alkalischer Phosphatase
Increased lipase, increased amylase, blood bilirubin increased, increased
von Marie von Clausewitz).
Clausewitz Philosopher of War.
von Marie von Clausewitz).
Clausewitz and Modern Strategy.
Von Resnicek, von Reudesheim...
Von Resnicek, von Reudesheim...
Von Schlegel, von Schlittenheim...
Von Schlegel, von Schlittenheim...
von Syrien, von Moab, von den Kindern Ammon, von den Philistern, von Amalek, von der Beute Hadadesers, des Sohnes Rehobs, König zu Zoba.
of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
von Syrien, von Moab, von den Kindern Ammon, von den Philistern, von Amalek, von der Beute Hadadesers, des Sohnes Rehobs, König zu Zoba.
Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
fehlt etwas, trotz aller Hilfe von den Eltern, von der Familie, von den Verwandten, von den Nachbarn, von den Lehrern, von den Priestern.
is missing, in spite of all the help from the parents, from the family, from the relatives, from the neighbors, from the teachers, from the priests.
Auswahl von Karl Kraus, herausgegeben von Sigismund von Radecki.
Auswahl von Karl Kraus, herausgegeben von Sigismund von Radecki.

 

Verwandte Suchanfragen : Wurden Abstrahiert - Wasser Abstrahiert - Indizieren Und Abstrahiert - Von - Von - Von - Von Profitiert Von - Von Herren Von - Übertragung Von Daten Von - Von Der Nähe Von - Subtrahiert Von - Tour Von