Übersetzung von "abkürzen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abkürzen - Übersetzung : Abkürzen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Shorten Shortcut Short Reserve Wrap

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir müssen das abkürzen, Reaver.
We need to shorten this process, Reaver?
So können wir den Weg abkürzen.
This way we can shorten the distance.
Wir werden das mit ENR ( Enrollment ) abkürzen.
We'll just abbreviate that ENR.
Vor Ablauf der Übergangszeit können diese Mitgliedstaaten jedoch ihre Übergangszeit abkürzen.
However, before the end of the transitional period, these Member States may choose to shorten the transitional period.
Sie können riesige Arbeitsmengen einfach abkürzen, indem Sie das erweiterte Grundwissen benutzen.
You can shortcut huge amounts of work simply by using the extended knowledge base you have.
Um ein Abkürzen zu verhindern, werden bei Meisterschaftszeitfahren in den Kurven ca.
From the straight, the curve of the track increases gradually into the circular turn.
Sie können riesige Arbeitsmengen einfach abkürzen, indem Sie das erweiterte Grundwissen benutzen.
You can short cut huge amounts of work simply by using the extended knowledge base you have.
Das Europäische Parlament kann den Weg abkürzen und schon heute Pflöcke einschlagen.
The European Parliament can shorten the way and set out the markers today.
Die Mitgliedstaaten jedoch, denen eine Übergangsfrist eingräumt wurde, können deren Dauer abkürzen.
However, Member States, which have a transitional period, can choose to shorten the duration of this period.
Ich sehe den Präsidenten der Kommission nicken. Das dürfte die Antwort etwas abkürzen.
I see the President of the Commission is nodding, so that will cut down the time for his answer.
Oder es wird auch Phosphoglyceraldehyd genannt, ihr könnt es also auch als PGAL abkürzen.
Ya da fotofosfogliseraldehit, yani PGAL şeklinde de yazılabilir.
Putins Rückkehr in den Kreml ist zwar schmerzhaft, aber sie könnte ihr Leiden abkürzen, indem sie die Zerstörung des Regimes einleitet.
Putin s return to the Kremlin, although painful, could end up curtailing their agony by triggering the regime s destruction.
Da Alice all diese Information als Binärziffern sendet, können wir diesen Begriff noch abkürzen und diese Einheit Bit nennen, anstatt Binärziffer .
And since Alice transmits this information as binary digits, we can shorten this term , and call our unit the 'bit' instead of 'binary digit.'
Wir wollen die Prüfung dieser wichtigen Maßnahme in keiner Weise abkürzen, doch eine rasche Behandlung dieser Angelegenheit würde die richtigen Signale aussenden.
We do not want in any way to curtail examination of this important measure but if it could be done very rapidly it would send the right signals.
Der menschliche Moloch trägt stetig die uralte Biosphäre der Erde ab, durch einen Mix aus Handlungen, die man mit HIPPO Nilpferd abkürzen kann.
The human juggernaut is permanently eroding Earth's ancient biosphere by a combination of forces that can be summarized by the acronym HIPPO, the animal hippo.
Der menschliche Moloch trägt stetig die uralte Biosphäre der Erde ab, durch einen Mix aus Handlungen, die man mit HIPPO Nilpferd abkürzen kann.
The human juggernaut is permanently eroding Earth's ancient biosphere by a combination of forces that can be summarized by the acronym HlPPO, the animal hippo.
Da die Erweiterung Gegenstand einer für heute Nachmittag vorgesehenen gesonderten Erklärung sein wird, könnten wir meiner Meinung nach die Debatte abkürzen und dieses Thema für später lassen.
Therefore, as enlargement will be the subject of a specifically scheduled statement this very evening, I think we could keep the debate short and leave this issue for later.
Auch der verwaltungsinterne Konsultationsprozess in den Mitgliedstaaten müsste sich so eigentlich abkürzen lassen, da ein Verweisantrag dann nicht mehr die vorläufige Aussage enthalten würde, dass der Zusammenschluss wahrscheinlich wettbewerbsschädigende Folgen hat.
Furthermore, it would appear possible to limit the time needed for internal consultation within the administrative structure of the Member State, given the fact that a request would no longer represent a preliminary conclusion that the transaction is likely to give rise to anti competitive effects.
Keine wie auch immer geartete institutionelle Flucht nach vorne und sei es auch der Rückgriff auf eine supranationale Instanz kann den mühsamen Weg der Demokratie und der Zusammenarbeit auf freiwilliger Basis abkürzen.
Need I emphasize again that the abolition of the arrangements for controls on persons can only be gradual.
Und wenn Sie dieses Ritual abkürzen indem Sie den Patienten nicht ausziehen, ihn mit dem Stethoskop über dem Nachthemd abhören, keine vollständige Untersuchung durchführen, übergehen Sie die Möglichkeit, die Beziehung zwischen Arzt und Patient besiegeln.
And if you shortchange that ritual by not undressing the patient, by listening with your stethoscope on top of the nightgown, by not doing a complete exam, you have bypassed on the opportunity to seal the patient physician relationship.
Auf die Iser Magistrale kommen Sie zum Beispiel von Bedřichov aus, Sie können jedoch auch abkürzen und ihre Tour in Oldřichov v Hájích, Nové Město pod Smrkem, Desná, Horní Polubný oder Martinské údolí in Kořenov beginnen.
You can set off on the Jizerská magistrála from Bedřichov, for instance, but you can also choose a shorter segment and enter in places including Oldřichov v Hájích, Nové Město pod Smrkem, Desná, Horní Polubný and Martinské údolí in Kořenov.
Aber in den nächsten 17 Minuten möchte ich dafür plädieren, dass, wenn wir die körperliche Untersuchung abkürzen, wenn wir lieber Tests anfordern, als mit dem Patienten reden und ihn untersuchen, wir nicht nur einfache Diagnosemöglichkeiten in einem behandelbaren Frühstadium übersehen, sondern sehr viel mehr als das verlieren.
But I'd like to make the case to you in the next 17 minutes that when we shortcut the physical exam, when we lean towards ordering tests instead of talking to and examining the patient, we not only overlook simple diagnoses that can be diagnosed at a treatable, early stage, but we're losing much more than that.
Skyguide bewirtschaftet den Schweizer Luftraum dynamisch mit der Schweizer Luftwaffe zusammen, das heisst, wenn die Luftwaffe ihren Luftraum nicht oder nur teilweise benötigt, wird dieser an die zivile Luftfahrt abgegeben, und Skyguide führt sogenannte Shortcuts durch, bei denen zivile Flugzeuge ihre Reiseroute durch den militärischen Luftraum abkürzen können.
Skyguide managed Swiss airspace dynamically together with the Swiss Air Force, that is, when the air force their airspace not or only partially requires, and then this released to the civil aviation and skyguide guides by so called shortcuts in which civilian aircraft can shorten their route through the military airspace .

 

Verwandte Suchanfragen : Abkürzen Mit