Übersetzung von "abgestufter Maßstab" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Maßstab - Übersetzung : Maßstab - Übersetzung : Abgestufter Maßstab - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Scale Measure Standard Standards Measured

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

3.2.5 Die Kontrollen werden in abgestufter Form durchgeführt.
3.2.5 The tests will be carried out in stages.
Maßstab
Scale Bar
Maßstab
Scale Bar
Maßstab
Download new maps
Maßstab anzeigen
Show scale bar
Das ist der Maßstab.
I mean, it just gives you the scale.
Das ist der Maßstab.
It's the gold standard.
Im kleinen Maßstab natürlich.
In a small way, of course.
Vater im großen Maßstab.
Parent in a big way.
Wir haben wieder den selben Maßstab Es ist wichtig immer den Maßstab zu prüfen.
Well, that's... once again, we have the same scale it's important to always check the scale
Welchen Maßstab hat diese Karte?
What's the scale of this map?
Wir haben diesen Maßstab gegeben.
Well they give us this scale.
Welchen Maßstab wirst Du anlegen?
How are you going to scale?
Und der Maßstab ist unglaublich.
And the scale is terrific.
Global heißt der neue Maßstab.
Global is the new scale.
Wir haben jeden Maßstab verloren.
We have completely lost the plot.
1.5 In der Verordnung ist ein abgestufter Ansatz vorgesehen, indem Beförderer, die ausschließ lich freigestellte Versandstücke befördern, vom Registrierungsverfahren ausgenommen wer den.
1.5 The regulation adopts a differentiated approach by excluding from the registration procedure carriers who transport exclusively excepted packages .
1.8 In der Verordnung ist ein abgestufter Ansatz vorgesehen, indem Beförderer, die ausschließ lich freigestellte Versandstücke befördern, vom Registrierungsverfahren ausgenommen werden.
1.8 The regulation adopts a differentiated ( graded ) approach by excluding from the registration procedure carriers who transport exclusively excepted packages .
2.8 In der Verordnung ist ein abgestufter Ansatz vorgesehen, indem Beförderer, die ausschließ lich freigestellte Versandstücke befördern, vom Registrierungsverfahren ausgenommen werden.
2.8 The regulation adopts a differentiated ( graded ) approach by excluding from the registration procedure carriers who transport exclusively excepted packages .
Sie können auch die Maßstab Funktion benutzen, um den Maßstab des Bilds oder der ausgewählten Objekte festzulegen.
You can also use the scale feature to scale your image or selected objects.
Auf evolutionären Maßstab wird Bewegung besser.
So in evolutionary scales, movements get better.
3.2 Begriffsbestimmung und Maßstab für Überschuldung
3.2 Concept and measure of over indebtedness
Welcher Maßstab bzw. Referenzrahmen wird verwendet?
What is the yardstick what are the terms of reference?
Noch mehr Rauheit auf dem kleinen Maßstab.
Now we can keep doing this over and over again.
Aber wir müssen im großen Maßstab denken.
But we need to think broad scale.
Aber wir müssen in größerem Maßstab denken.
But we need to think bigger.
Nun haben Sie eine Vorstellung vom Maßstab.
So it gives you an idea of scale.
Oder wir haben einfach den falschen Maßstab.
Or, maybe we're looking at the wrong scale.
2.9 Outsourcing findet in globalem Maßstab statt.
2.9 Outsourcing is taking place on a global scale.
7.1.1.3 Erhebungen und Studien in gemeinschaftsweitem Maßstab
7.1.1.3 Surveys and studies on a Community scale
Anmerkung Anderer Maßstab als in Schaubild 1.1
Note that the scale of this figure is different from that of Figure 1.1
Dieser Maßstab ist bei allen Überlegungen anzulegen.
Everything has to be seen through this focus.
An diesem Maßstab gemessen, schneiden wir schlecht ab.
By this standard, we are doing badly.
Es ist ein Modell im Maßstab 1 5.
This is a 20 percent scale model.
Das ist ein Modell im Maßstab 1 2.
This is a half scale model.
Wie gestaltet man sie freundlicher in diesem Maßstab?
How do you make them more friendly at that scale?
Größe und Maßstab sind nicht mehr die gleichen.
Size and scale are no longer the same.
Wir machen Fehler bei Maßstab, Berechnungen und Umfang.
We're terrible at scale, computation and volume.
Als Maßstab dient die Veränderung des strukturellen Primärsaldos.
This is measured by the change in the structural primary balance.
Arbeitslosigkeitsfalle, als Maßstab für das Leistungsniveau (OECD EUROSTAT)
Unemployment trap, seen as a measure of benefit levels (OECD EUROSTAT)
Ist die Wirtschaft der oberste Maßstab der Union?
Have you made any efforts in that direction in recent years?
Aber viel wichtiger, wir können diese Software nutzen, um selbstformende Systeme sowohl im Nano Maßstab zu entwickeln, als auch im menschlichen Maßstab.
But most importantly, we can use this same software for the design of nanoscale self assembly systems and human scale self assembly systems.
Es muss aber auch klar sein und hier sind neue Anforderungen bei einer künftigen Rechtsetzung gegeben , dass ein System von abgestufter Regelungsdichte zu schaffen ist.
It must also be clear, however, that we need to establish a system of graduated regulation, and this is where there will be new demands placed on future legislation.
Nach EU Maßstab wurde sie also sehr schnell durchgedrückt.
So, by EU standards, it has been rushed through on a very fast track.
Oberflächlich betrachtet scheint dies ein objektiver Maßstab zu sein.
On the surface, this may appear to be an objective yardstick.

 

Verwandte Suchanfragen : Abgestufter Kompression - Abgestufter Waren - Abgestufter Aktivität - Abgestufter Beurteilung - Abgestufter Belastungstest - Abgestufter Straße - Abgestufter Reaktion - Get Abgestufter - Abgestufter Aggregat - Abgestufter Sand - Abgestufter Ansatz - Abgestufter Arbeit