Übersetzung von "aber nicht zuletzt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Aber - Übersetzung :
But

Aber - Übersetzung : Zuletzt - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Aber - Übersetzung : Zuletzt - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Zuletzt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich werde aber zuletzt lachen.
I'm going to have the last laugh, though.
Aber das Beste kommt zuletzt
I haven't come to the best news. I haven't come to it yet.
Aber diese diskriminierende Denkweise hat sich enorm geändert, nicht zuletzt dank einer Comicfigur .
But this discriminatory mindset has changed tremendously, in part thanks to a cartoon character.
Aber wer zuletzt lacht, lacht am besten.
But he who laughs last, laughs longest!
Er war bis zuletzt bei Bewusstsein, aber am letzten Tag konnte er nicht sprechen.
He was conscious until the very end, but on his last day he couldn't talk.
Aber wir tragen auch Verantwortung gegenüber dem Süden und nicht zuletzt gegenüber dem Maghreb.
But we have responsibilities to the South, too, and not least to the countries of Maghreb.
Zuletzt nicht häufig wiedergegeben
Least Recently Played
Aber der 11. September zeigte überdeutlich diesen Zusammenhang und nicht zuletzt die Bedeutung der Außenpolitik.
However, 11 September made this connection and, in particular, the importance of foreign policy, abundantly clear.
Die war zuletzt nicht gut.
That has not been good recently.
zuletzt benutzte Datei nicht öffnen
do not open last used file
Dies ist aber nicht zuletzt eine Voraussetzung dafür , die Glaubwürdigkeit des reformierten Stabilitäts und Wachstumspakts wiederherzustellen .
This must be avoided , not least in order to rebuild the credibility of the revised Stability and Growth Pact .
Nicht zuletzt hat vor nicht allzu langer Zeit
Finally, not that long ago,
Nicht zuletzt auch durch die Hochschule.
Not least through university customers.
Nicht zuletzt, nutzen Sie diese FAQ.
Last but not least, please make full use of this FAQ.
Zuletzt vor nicht mal sechs Monaten.
The latest not six months ago.
Und nicht zuletzt bist du verheiratet.
In addition to which, you're married.
Zuletzt aber erfaßte Ich sie, und zu Mir ist die Heimkehr.
To Me they had to come back in the end.
Zuletzt aber erfaßte Ich sie, und zu Mir ist die Heimkehr.
Then (in the end) I seized it (with punishment). And to Me is the (final) return (of all).
Zuletzt aber erfaßte Ich sie, und zu Mir ist die Heimkehr.
Then I seized it. To Me is the destination.
Zuletzt aber erfaßte Ich sie, und zu Mir ist die Heimkehr.
To Me are all destined to return.
Zuletzt aber erfaßte Ich sie, und zu Mir ist die Heimkehr.
Then I grasped it. Unto Me is the return.
Zuletzt aber erfaßte Ich sie, und zu Mir ist die Heimkehr.
Then I seized it, and toward Me is the destination.
Zuletzt aber erfaßte Ich sie, und zu Mir ist die Heimkehr.
Then I seized it. To Me is the return.
Zuletzt aber erfaßte Ich sie, und zu Mir ist die Heimkehr.
Then I seized it, and to Me is the final destination.
Zuletzt aber erfaßte Ich sie, und zu Mir ist die Heimkehr.
To Me do all things return.
Zuletzt aber erfaßte Ich sie, und zu Mir ist die Heimkehr.
Then I seized it. To Me all things shall return.
Zuletzt aber erfaßte Ich sie, und zu Mir ist die Heimkehr.
To me is the destination (of all).
Nicht zuletzt das gilt es zu verhindern!
That, not least, must be avoided!
Nicht zuletzt gilt dies für den Rat.
This applies not in the least to the Council.
Und nicht zuletzt komme ich aus NeuEngland.
In addition to which, I'm from New England.
Die Lage im Gartenbau ist aufgrund der gestiegenen Energie preise, aber nicht zuletzt auch aufgrund der Wettbewerbsverzerrungen tatsächlich dramatisch.
As a result of the rise in the cost of energy, and not least because of competitive distortions, the situation in the horticultural sector is indeed precarious.
Die Übertreter aber werden vertilgt miteinander, und die Gottlosen werden zuletzt ausgerottet.
As for transgressors, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off.
Manchem gefällt ein Weg wohl aber zuletzt bringt er ihn zum Tode.
There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death.
Die Übertreter aber werden vertilgt miteinander, und die Gottlosen werden zuletzt ausgerottet.
But the transgressors shall be destroyed together the end of the wicked shall be cut off.
Manchem gefällt ein Weg wohl aber zuletzt bringt er ihn zum Tode.
There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
Trug zuletzt einen dunklen Anzug. Aber er könnte die Kleidung gewechselt haben.
Last seen wearing a dark suit... but he may have obtained a change of clothing.
Aber Volkszugehörigkeit als Hauptmerkmal der Nationalität ist ein vages und gefährliches Konzept, nicht zuletzt, weil Minderheiten dadurch keine Berücksichtigung finden.
But ethnicity as the main marker of nationality is a vague and dangerous concept, not least because it leaves all minorities out in the cold.
Und nicht zuletzt sollten die Menschen gestärkt werden.
Last but not least, people should be empowered.
Und nicht zuletzt, welche Preise müssen wir zahlen?
In particular, what price are we to pay?
Nicht zuletzt brauchen wir eine langfristig angelegte Nahrungsmittelpolitik.
Last but not least, we need food policies for the long term.
Nicht zuletzt stellt sich die Frage der Gerechtigkeit.
Last but not least, there is a fairness issue.
Neunmal wurde der Preis nicht verliehen, zuletzt 1942.
He later received a medal and diploma, but not the money.
Sechsmal wurde der Preis nicht verliehen, zuletzt 1942.
As of 2014, the prize has been awarded to 198 individuals.
Achtmal wurde der Preis nicht verliehen, zuletzt 1942.
There have been eight years in which the Nobel Prize in Chemistry was not awarded.
Das betrifft nicht zuletzt die Situation in Südeuropa.
This especially applies to the situation in southern Europe.

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Zuletzt - Nicht Zuletzt - Nicht Zuletzt - Nicht Zuletzt - Nicht Zuletzt - Zuletzt Aber Drei - Aber Nicht - Aber Nicht - Zuletzt Aber Am Wenigsten - Nicht Zuletzt Unter - Nicht Zuletzt Deshalb